Все взрослые когда то были детьми только мало кто из них об этом помнит: Все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит. © Антуан де Сент-Экзюпери — Афоризмы
Антуан де Сент-Экзюпери цитата: Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из …
— Антуан де Сент-Экзюпери, книга Маленький принц
Маленький принц
Последнее обновление 29 июня 2022 г.
Темы
для взрослых, малыйАнтуан де Сент-Экзюпери
200Французский писатель и летчик 1900 — 1944Похожие цитаты
„Все мы остаёмся детьми, сосланными во взрослую жизнь.“
— Джон Брэдшоу 1933 — 2016
„В вопросах религии людей можно назвать взрослыми детьми.“
— Поль Анри Гольбах французский философ немецкого происхождения, писатель, энциклопедист, просветитель 1723 — 1789
О религии
„Разница между взрослыми и детьми заключается в стоимости их игрушек.“
— Роберт Фрост американский поэт 1874 — 1963
„Бессильны родители над взрослыми детьми, если не начинали воспитания их с юных лет…“
— Ириней (Орда) епископ Православной российской церкви, духовный писатель, магистр богословия 1837 — 1904
„Вы мертвы, если нацеливаетесь только на детей. Взрослые всё равно являются лишь выросшими детьми.“
— Уолт Дисней американский художник-мультипликатор, кинорежиссёр, актёр, сценарист и продюсер 1901 — 1966
Вы мертвы, если нацеливаетесь только на детей. Взрослые — всего лишь выросшие дети.
„Взрослые всегда должны помнить о том, чтобы не показать детям дурного примера.“
— Децим Юний Ювенал римский поэт-сатирик 50
„Когда много спрашивают — мало думают и плохо помнят.“
— Максим Горький 1868 — 1936
„Бог христиан — это отец, который чрезвычайно дорожит своими яблоками и очень мало — своими детьми.“
— Дени Дидро французский писатель, философ-просветитель и драматург 1713 — 1784
Эта цитата ждет обзора.
„Детский мир, в отличие от взрослого, уникален собственным простодушием — дети заводят дружбу с детьми, предварительно не разбираясь в их душевных качествах, и принимают их такими, какие они есть.“
— Иван_Пьянов
„Когда снег идет, то взрослые под ним тоже идут, но каждый в свою сторону, а маленькие дети бегают с ним вместе. Поэтому маленькие дети являются естественным продолжением идущего снега, а взрослые уже нет. Маленький ребенок оставляет следов на снегу раза в три или даже в четыре больше, чем взрослый или даже два взрослых. Взрослые умеют ходить только поодиночке, а маленькие дети, как и снег, способны слипаться в огромные кучи, разлипаться и снова слипаться в другие, еще бo´льшие, кучи. На маленьких детей, бегающих под снегом, можно смотреть бесконечно, а на взрослых… С дождем и детьми, кстати, такая же история.“
— Михаил Борисович Бару российский химик, поэт, переводчик, писатель-прозаик 1958
«Думать окружающее». Опубликовано в журнале: «Арион», 2014 г.
„Я мало что могу сказать про девяностые. Помню, что это была довольно скучная эпоха.“
— Тим Рот Британский актёр, режиссёр и кинопродюсер. Исполнил главную роль в сериале «Обмани меня» 1961
„С Китом я познакомилась прямо на съемочной площадке. До нашего знакомства я мало что слышала о нем. Я не смотрела «Игру престолов», потому что там очень много насилия, а я все свободное время провожу с детьми. “
— Лив Тайлер американская актриса 1977
marieclaire.ru
Интервью
Источник: Лив Тайлер: «Меня не коснулась проблема харассмента» https://www.marieclaire.ru/stil-zjizny/liv-tayler-menya-ne-kosnulas-problema-harassmenta-/
„Помните: никто ещё на смертном одре не жалел о том, что слишком мало времени проводил в офисе!“
— Ричард Брэнсон британский предприниматель 1950
„Забавы взрослых называют делом, у детей они тоже дело, но взрослые за них наказывают, и никто не жалеет ни детей, ни взрослых.“
— Аврелий Августин епископ Гиппонский, философ, влиятельнейший проповедник, христианский богослов и политик 354 — 430
„Немногие из людей знают, что чудеса открыты для них в историях и взглядах их юности. Будучи детьми, мы слушаем и мечтаем, мы мыслим, но наши взгляды не полностью сформированы. И когда мы, будучи взрослыми, пытаемся вспомнить это — мы уже прозаичны и черствы, отравленные ядом жизни.“
— Говард Филлипс Лавкрафт американский писатель, поэт и журналист 1890 — 1937
„Кто никогда не был ребёнком, никогда не будет взрослым. “
— Чарльз Спенсер Чаплин британский киноактёр, кинорежиссёр, композитор 1889 — 1977
Вариант: Кто никогда не был ребенком, никогда не будет взрослым.
„Каждому взрослому нужен ребёнок, которого он мог бы учить, только так и учатся взрослые.“
— Фрэнк Кларк
„Дети не предавали, не обманывали и не подводили меня. А взрослые — подводили. Взрослые и весь мир подвели…“
— Майкл Джексон американский артист, актёр, автор и исполнитель песен 1958 — 2009
„Белл, ты же не ребенок!
— И не взрослый“
— Соня Аверс, книга Луна «Лунная сага»
„Становиться взрослым трудно.“
— Поль Рикер 1913 — 2005
Связанные темы
- Для Взрослых
- Малый
Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький Принц»
A+ A A-
- Категория: Что почитать детям
- Просмотров: 20956
Антуан де Сент-Экзюпери «Маленький Принц»
К 70-летию написания Антуаном де Сент-Экзюпери
книги «Маленький принц»
В декабре 1942 года военный летчик Антуан де Сент-Экзюпери очень спешил: он хотел сделать своим соотечественникам в оккупированной Франции подарок к Рождеству: закончить добрую и грустную сказку «Маленький принц». Книга все же появилась на свет в 1942 году в Нью-Йорке. Подсказанный как лекарство от тоски Элизабет Рейналь, женой его американского издателя, текст книги потребует нескольких месяцев редактирования, прежде чем примет окончательный вид. По словам биографа Стейси Шифф, Сент-Экзюпери писал книгу летом и осенью 1942 года, как известно, по ночам, отмеряя время звонками друзьям и литрами черного кофе (его следы остались на страницах рукописи, которая хранится в библиотеке Пирпонта Моргана в Нью-Йорке). Кажется, что замысел книги появился у Сент-Экзюпери естественно, как будто история Маленького Принца жила в нем все это время, дожидаясь важного момента в его жизни. Несмотря на то, что его переводчик, Льюис Галантьер, утверждает, что Сент-Экзюпери переписывал страницу сто раз, прежде чем отправить в издательство, создается впечатление, что книга далась автору легко. Иллюстрации к книге будут сделаны автором гуашью, купленной в аптеке на Восьмой Авеню, и представят в символической форме некоторые эпизоды сказки.
В своем посвящении к книге Антуан де Сент-Экзюпери пишет: «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит». У сурового летчика была особая нежность к детям. Он хотел выращивать детей, как цветы в саду: не зря же он не раз называл себя «садовником». Ему было жаль встреченного малыша, у которого были грубые невежественные родители, и сам он был счастлив, когда ему удавалось хоть в чем-то помочь ребенку. Наверное, из-за любви к детям, из-за чувства ответственности перед теми, кто придет на Землю, сменив взрослых, он и написал в конце своей жизни замечательную сказку «Маленький принц».
Скажем несколько слов о прообразах героев этой поистине книги на все времена.
![](/800/600/http/i.pinimg.com/736x/ee/f4/82/eef482f47fda7e09cabc791f3007c0e4--parenting-tips-fila.jpg)
Наивное и мудрое, печальное и веселое, волшебное и реальное уживаются в сказке. Есть в сказке и сатира, шарж, карикатура. Нелепыми выглядят обитатели крошечных планет, на которых побывал Маленький принц: географ, который никогда не путешествовал, звездочет, забывший слово «звезды», честолюбец, пьяница, делец. Ни у кого из них не найдется времени, чтобы размышлять, фантазировать, печалиться, развиваться. Каждый из них слишком поглощен собою. За всю свою жизнь ни один из них ни разу не понюхал цветка, никого никогда не любил. И даже фонарщик, без конца зажигающий и гасящий фонари, выглядит достойным человеком: ведь когда-то это было необходимо, он всегда вовремя делал эту работу и так и не смог остановиться, потому что ощущал ответственность за дело, которым занимался. Вспомним некоторые цитаты из этого произведения:
Если идти все прямо да прямо, далеко не уйдешь…
Знаешь, отчего хороша пустыня? Где-то в ней скрываются родники…
Глаза слепы. Искать надо сердцем.
Тщеславные люди глухи ко всему, кроме похвал.
Среди людей тоже одиноко.
Нет в мире совершенства!
Ты навсегда в ответе за тех, кого приручил.
Себя судить куда труднее, чем других. Если ты сумеешь правильно судить себя, значит, ты поистине мудр.
Сказка была впервые опубликована в 1943 году в США, вышла из печати сначала на английском, затем – на французском языке. Переведена на более чем 180 языков и диалектов, в том числе на основные европейские, азиатские, африканские языки. Есть издания на фриульском в Италии, бамана в Мали, арагонском в Испании, креольском на Кюрасао и гасконском во Франции. Только в Индии существуют издания на хинди, телугу, маратхи, панджаби, тамильском, малаялами, бенгальском и конкани. В Китае насчитывается более 30 изданий и более 60 в Корее. В русском переводе Норы Галь «Маленький принц» впервые был опубликован в журнале «Москва» в 1959 году.
- Назад
- Вперед
RCL #2: Le Petit Prince
Взросление — естественный процесс, через который должен пройти любой человек. Хотя у людей разные мнения о том, должно ли это произойти, событие тем не менее происходит. Во время этого события люди склонны забывать любимое детство. История, которая действительно отражает это мнение, — это Маленький принц , также известный как Маленький принц ). Автор, Антуан де Сент-Экзюпери, очень хорошо выражает эту идею в книге. «Все взрослые когда-то были детьми… но лишь немногие из них помнят об этом». является прекрасным примером этого факта. Поэтому можно сказать, что изменение характера от детства к взрослой жизни было вызвано изменением в обществе и ценностях.
Воображение — невероятно ценный дар, который обычно теряется по мере взросления, и, как следствие, его место занимают знания. В то время как у всех есть сходство с обретением мудрости, потеря творчества очень прискорбна. Автор выразил это, когда Маленькому принцу понадобилась овца. В то время как пилот изо всех сил старался привлечь овец, чтобы удовлетворить принца, единственным результатом была обида принца. Пока пилот не нарисовал коробку, маленький мальчик принял рисунок. Как это так? Причина в том, что рисунок имел физическую форму животного. Однако, когда ящик был нарисован, Маленький принц смог изобразить овцу по своему вкусу. Идея овцы заключалась в том, чтобы доказать, что у детей есть способ мышления, которого нет у взрослых. «Только дети знают, что они ищут» выражает то, что у детей есть общее представление о цели их воображения. Способ доставки, написанный на бумаге, показал недостаток пилота, доказав, что прогресс все еще продолжается. Однако ясно показано чувство связи и прочной связи между двумя персонажами. Что делает рисунок овцы таким сильным, так это тот факт, что существует четкое различие между мыслью ребенка и взрослого. Взрослому для рисования нужны были разные типы овец, а маленькому мальчику не нужны были реальные типы телосложения. Это можно ясно описать на примере отношений между розой и принцем.
Отношения между Розой и Маленьким принцем довольно сложные. Оба персонажа любят друг друга, и крахом их отношений является отсутствие опыта, который есть у Пилота. Именно из-за лжи Розы он чувствовал себя преданным. Тем не менее, это отношения, в которых нет физического влечения, только личность. «Но глаза слепы. Нужно смотреть сердцем». Когда Принцу понадобилось руководство, лиса помогла найти путь с мудростью, такой как «А теперь вот мой секрет, очень простой секрет: только сердцем можно правильно видеть; главное невидимо для глаза». Маленький мальчик окаменел от того, что у него было несколько роз. Он всегда думал, что роза уникальна, но эта теория была быстро опровергнута, когда появилось несколько других роз. Для взрослых это может быть доказательством того, что, в отличие от нас самих, мы не являемся центром вселенной. Это был урок, который принцу было трудно выразить. Интересно, что автор сделал это набором путешествий и уроков для Розы, Пилота и Принца. К концу пути маленький принц смог понять и оценить любовь Розы. «Для меня ты будешь уникален во всем мире. Для тебя я буду единственным во всем мире».
Антуан де Сент-Экзюпри: Маленький принц (цитаты)
Харкорт Немногие истории так широко читаются и так любимы детьми и взрослыми, как Маленький принц. Немногие истории так широко читаются и любимы детьми и взрослыми, как Маленький принц. Новый перевод любимой классики Ричардом Ховардом, опубликованный в ознаменование 100-летия со дня рождения Антуана де Сент-Экзюпри, прекрасно отражает уникальный и талантливый стиль Сент-Экзюпри. Говарду удалось максимально приблизить английский текст к французскому по языку, стилю и, самое главное, по духу. Работа в этом новом издании была восстановлена, чтобы соответствовать в деталях и цвете оригинальной работе Сент-Экзюпри. Harcourt с гордостью представляет окончательное англоязычное издание «Маленького принца». Он покорит сердца читателей всех возрастов. Литература |
TimeFavorites
Именно время, которое вы потратили на свою розу, делает вашу розу такой важной.
Глава XXI
Заработай на опросах! Международное предложение!
Есть риск немного поплакать, если позволить себя приручить.
Page 95
- Дружба
Только сердцем можно видеть правильно; главное невидимо для глаза. Главное невидимо для глаз.
Page 70
Для меня ты все еще не более чем маленький мальчик, такой же, как сто тысяч других маленьких мальчиков. И ты мне не нужен. А ты, со своей стороны, во мне не нуждаешься. Для тебя я не более чем лиса, как и сто тысяч других лисиц. Но если ты приручишь меня, тогда мы будем нужны друг другу. Для меня ты будешь уникален во всем мире.
Page 66
- Дружба
- Ответственность
Все взрослые когда-то были детьми, хотя мало кто из них об этом помнит.
посвящение
Слова — источник непонимания.
Страница 67
- Язык
Заработай на опросах! Международное предложение!
Взрослые никогда ничего не понимают сами по себе, а детям утомительно все время им что-то объяснять.