В тот момент когда в: Словарь синонимов sinonim.org – 11 цитат, которые нужны в тот момент, когда вы чувствуете себя потерянным в жизни

В тот момент когда в: Словарь синонимов sinonim.org – 11 цитат, которые нужны в тот момент, когда вы чувствуете себя потерянным в жизни

Содержание

11 цитат, которые нужны в тот момент, когда вы чувствуете себя потерянным в жизни

В любое время мы можем почувствовать, как потерялись в жизни...

Автор Клубер На чтение 4 мин. Просмотров 1.4k.

В тот или иной момент все мы чувствуем себя немного потерянными в жизни. Мы находим разные пути решения проблемы, но не знаем какой путь будет правильным. Вдобавок к этому, мы озадачены многими обязанностями и несем на себе весь груз повседневных проблем.

Мы хотим знать все ответы, но, к сожалению, жизнь нам в этом не помогает. Мы просто должны стараться каждый день жить по собственным принципам и убеждениям. Однако, в любое время мы можем почувствовать, как потерялись в жизни…

Если это произошло, прочтите  цитаты, которые помогут не сбиться с пути окончательно :

1. Всегда помните, что ваша нынешняя ситуация не ваш конечный пункт назначения. Лучшее еще впереди. Вам не нужно выяснять все и сразу. Просто дышите, наслаждайтесь происходящим и не воспринимайте ситуацию в всерьез. В тот момент, когда вы все отпустите, расслабитесь и поверите в свои силы, все станет на свои места, жить станет намного легче, а проблемы уйдут сами собой.

2. Иногда плохие вещи, которые происходят в нашей жизни, становятся для нас впоследствии самым лучшим моментом, который только мог случиться. Не всегда можно предсказать, каким образом ваша проблема отразиться на ваше будущее. Большая часть нашей жизни готовит нас к началу лучшей жизни. Ищите поддержу, где только можно – у друзей, у семьи и главное -переждите этот дождь. Ведь все мы знаем, что после дождя светит солнышко и получается радуга!

3. Если вам не нравится ваше нынешнее положение, то двигайтесь дальше. Жизнь дает нам выбор, но часто мы противимся ему. Мы остаемся на работе, которая нам не нравится, живем в городе, который нам не родной, живем с нелюбимыми. Мы боимся что-то менять в нашей жизни. Чтобы жить счастливо, нужно не бояться перемен и изменений. Именно вы управляете своей жизнью, только вы должны решать, как вам жить. Убедитесь, что вы слушаете свое сердце!

4. Вы не можете начать новую главу книги, пока не прочтете предыдущую. Не забывайте посмотреть назад – как далеко вы ушли от того, что было… И не делайте тех же ошибок, что делали ранее.

5. Просто вспомните все то хорошее, что было у вас в жизни ранее и сосредоточьте свой взгляд на всем хорошем, что ждет вас впереди.

Если дверь не открывается, значит она не ваша. Когда вы чувствуете утрату в жизни – помните, что попав не на ту тропинку, вы всегда можете развернуться и найти другой путь. Есть множество разных путей для принятия одного и того же решения. Возможно, вы все еще ищите нужную дверь, нужный путь. И тут не нужно спешить и торопить свою судьбу.

6. Иногда вам нужно выйти за грань, подышать свежим воздухом, и напомнить себе о том, кто вы и где вы хотите быть. Иногда чувство потери жизни означает, что у вас нет достаточного времени, чтобы поговорить с самим собой, понять себя. Прогулка по своим любимым местам или короткая поездка недалеко от города и шума, помогли бы прояснить для себя ситуацию.

7. Иногда нужно поговорить с трехлетним ребенком, чтобы понять жизнь заново.  Взрослые, как правило, чувствуют себя потерянными в жизни, потому что им пришлось пережить много трудностей. Жизнь имеет тенденцию немного нас закалять, и заставляет нас чувствовать себя циничными и закрытыми. Тем не менее, разговаривая с малышом, можно просто чувствовать себя лучше. Позитивнее относитесь к жизни,берите пример с детей – они воспринимают ее намного красочнее, чем взрослые.

8. Когда вы ощущаете утрату жизни, не забывайте обратить внимание на то, что вы слышите в тишине. Успокойте свой внутренней мир, и вы найдете то, что вам нужно.

9. Перестаньте много думать и начинайте идти туда, где ваше сердце примет вас. Может быть резон жизни утрачен из-за потери пути? Чтобы найти свой путь – нужно следовать своей интуиции и никогда не сдаваться! Будьте напористыми и не позволяйте негативным мыслям тянуть вас на дно.

10. Не нужно осознавать всю ясность, чтобы двигаться вперед. Иногда только один шаг может вам показать путь к нужной двери, которую вы искали. Не нужен грандиозный план, чтобы жить счастливо. Вас приведет сердце и судьба и не нужно ждать чего-то необычного.

11. Не переставайте верить в то, что чудеса случаются каждый день.
Прежде всего, когда вы чувствуете потерю в жизни, сохраняйте свою веру в себя и веру во Вселенную.

Вы найдете свой путь – просто нужно продолжать идти и не позволять заблуждениям разочаровать вас!

11 Quotes To Remember
When You Feel Lost In Life via Клубер

в тот момент когда - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Что она могла быть уже мертва в тот момент когда я вошел в эту дверь.

She could've been dead the instant I walked through that door.

Эта операция была скомпрометированна в тот момент когда Пэриш сломал шею.

This mission was compromised the moment Parish got his neck broken.

Я бросила тебя в тот момент когда ты нуждался во мне больше всего.

I abandoned you just when you needed me most.

То есть Алекс пытался совершить ограбление ровно в тот момент когда Вествик убивал Сару.

Это с камер движения квартала в тот момент когда был сделан звонок.

Она поняла это в тот момент когда встретила.

Кто то хотел действовать в тот момент когда у вас не будет никакого алиби.

Those responsible chose to act at a time when they knew you would have no alibi.

И в тот момент когда дети уже начали привыкать...

If it blew up just as the kids are maybe starting to get settled...

Нужно было догадаться в тот момент когда я увидел паутину.

"Просто узнаю как ты" смс именно в тот момент когда они нужны.

A "just checking in" text exactly when you need it the most.

Бри отвернулась от мужа

в тот момент когда она поняла, что он сделал с Хейли нечего и говорить, она подала на развод.

Bree turned on her husband the moment she found out what he had done to Hayley. Needless to say, she's filed for divorce.

Если быть честным, я был в таком состоянии в моём офисе в тот момент когда убили Ибудана.

To be honest, I was in a pail in the back of my office when Ibudan was killed.

Верь или нет, это место не разбилось в тот момент когда ты вышел из этой двери.

Believe it or not, this place didn't collapse the moment you walked out the door.

Я понял это в тот момент когда увидел как ты материл сержанта по строевой подготовке когда мы были салагами.

I knew that the moment I saw you cuss out the drill sergeant when we were knobs.

Думаю, он намеренно сделал запись с окном в кадре, в тот момент когда проходил поезд.

Ну, есть только один способ - вернуться в тот момент когда мы впервые прибыли в прошлое и помешать тебе проболтаться про 11 сентября.

Well, the only way to fix this is to return to the moment when we first arrived in the past and stop you from spilling the beans about 9/11.

Ты знаешь. в тот момент когда Игрушечник угрожал тебе,

Я никогда не чувствовала такого понимания, как в тот момент когда я смотрела ей в глаза и мы с ней говорили.

I never felt more understood than in that moment when I looked her in the eye and had this conversation with her.

Может, его осенило, в тот момент когда его мозги вылетели из его башки.

Я хочу думать, что это пророчество о Вселенной сводящей двойников вместе абсурд Но в тот момент когда я увидела Стефана...

I want to think that this prophecy of the universe bringing the doppelgangers together is absurd, but the moment that I saw Stefan...

в тот момент когда — с русского на все языки

  • момент — а, м. moment> нем. Moment, пол. moment. <лат. momentum время, период; краткое время, миг. 1. О событии одновременном акту речи. Все министры генерально смотрят на свою прибыль, а разсуждения об интересе государственном никакого не имеют, и… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Тот, кто видит — The Outer Limits: The Beholder Жанр фантастика …   Википедия

  • Когда и на каких условиях Россия получала кредиты от МВФ — Россия является членом Международного валютного фонда (МВФ) с 1 июня 1992 года. По состоянию на 31 января 2014 года российская квота в МВФ составляет 5,945 миллиона СДР (специальные права заимствования). С момента вступления России в МВФ… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Тот самый Мюнхгаузен — Тот самый Мюнхгаузен …   Википедия

  • Тот ещё Карлосон! — Жанр фэнтези …   Википедия

  • Когда боги смеются (книга) — Когда боги смеются Автор: Александра Маринина Жанр: детектив Язык оригинала …   Википедия

  • Когда боги смеются — Автор: Александра Маринина Жанр: детектив Язык оригинала: русский Оригинал издан: 2000 Серия: «Настя Каменская» Страниц …   Википедия

  • МОМЕНТ — МОМЕНТ, а, муж. 1. Миг, мгновение, короткое время, в к рое происходит что н. Сделать в один м. (быстро). Упустить нужный м. Благоприятный м. В данный м. (в настоящее время). В тот самый м. как... или когда... (именно тогда). Сейчас самый м.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Тот ли танк, который ждали —        В свое время нам довелось участвовать в государственных испытаниях танков Т 80У, Т 90 и танка, который после распада Советского Союза получил название Т 84 и стал для нас зарубежным. Поэтому, прочитав статью С. Рощина «Танк, который ждали» …   Энциклопедия техники

  • Момент совершения преступления — Уголовное законодательство  система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… …   Википедия

  • момент — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? момента, чему? моменту, (вижу) что? момент, чем? моментом, о чём? о моменте; мн. что? моменты, (нет) чего? моментов, чему? моментам, (вижу) что? моменты, чем? моментами, о чём? о моментах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Тот момент, когда все держится на честном слове

    Автор:
    16 мая 2019 11:15

    Открыть все картинки 18+

    Удивительно, как многие вещи могут долгое время держаться буквально "на соплях". Возможно, функционировать им помогает непоколебимая уверенность владельцев. Мы собрали кадры из серии "Я сделалъ", финал которых нетрудно представить.

    Тот момент, когда все держится на честном слове

    1. Все работает, шеф

    1. Все работает, шеф

    Источник:

    2. Ну ведь держится?

    2. Ну ведь держится?

    Источник:

    3. Главное, что функцию свою выполняет

    3. Главное, что функцию свою выполняет

    Источник:

    4. Этот телефон еще вечность прослужит

    4. Этот телефон еще вечность прослужит

    Источник:

    5. Вот бы мне такую уверенность

    5. Вот бы мне такую уверенность

    Источник:

    6. Ничего необычного, просто профи поработали

    6. Ничего необычного, просто профи поработали

    Источник:

    7. Этот парень слишком крут

    7. Этот парень слишком крут

    Источник:

    8. Даже дышать рядом страшно

    8. Даже дышать рядом страшно

    Источник:

    9. Подпоясался - и норм

    9. Подпоясался - и норм

    Источник:

    10. Работал профессионал

    10. Работал профессионал

    Источник:

    11. Это называется заземление

    11. Это называется заземление

    Источник:

    12. Непередаваемые ощущения праздника

    12. Непередаваемые ощущения праздника

    Источник:

    13. Здание в Египте на грани падения (2017 год)

    13. Здание в Египте на грани падения (2017 год)

    в тот момент - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Казалось правильным решением в тот момент.

    Комитет просит предоставить Ассамблее обновленную информацию в тот момент, когда она будет рассматривать эти предложения.

    The Committee requests that updated information be provided to the Assembly at the time of its consideration of the proposals.

    Но в тот момент до него невозможно было достучаться.

    Уверен, вы можете понять эмоциональное состояние Джина в тот момент.

    I'm sure you can understand the emotional state of Jin at that time.

    И в тот момент Сью осознала...

    Как раз в тот момент очень крепкие коктейли...

    И в тот момент... мерцающее волшебство окутало корабль.

    Однако Шрам в тот момент был ещё жив.

    Она в тот момент была ближе всего.

    Он утверждает, что Совет по иммиграции и делам беженцев был удовлетворен тем, что он увидел в тот момент.

    He claims that the Immigration and Refugee Board were satisfied with what they had seen at that time.

    Комиссии не удалось получить информацию в подтверждение заявлений о том, что в тот момент там находились антиправительственные группы.

    The commission was unable to confirm allegations that anti-government groups were stationed there at the time.

    В связи со срочностью в тот момент оперативная стратегия была направлена главным образом на достижение целей ЮНОПС в сфере управления.

    Due to the urgency at the time, the business strategy focused mainly on the UNOPS management goals.

    Дал ли обвиняемый показания в тот момент?

    Но в тот момент... это казалось правильным.

    И в тот момент, это была любовь.

    Ну, в тот момент это был правильный выбор для меня.

    Я не думаю что все это было именно в тот момент.

    Хотел бы я объяснить, что двигало мной в тот момент.

    Честно говоря, в тот момент это не казалось мне особенно важным.

    The truth is... at the time, it didn't feel like that big a deal to me.

    И в тот момент я понял, что вероятно, никогда не смогу.

    тот момент, когда - Перевод на английский - примеры русский

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Мне кажется наступил тот момент, когда нужен свежий взгляд.

    За тот момент, когда жена вдруг становится вдовой.

    Роль международного сообщества не заканчивается в тот момент, когда нам удается прекратить текущий конфликт.

    The role of the international community does not end at the point where we manage to stop an ongoing conflict.

    Она выбрала тот момент, когда ты совсем беспомощен.

    She has picked the moment you are most helpless to begin her attack.

    Надо бодрствовать в тот момент, когда цикл перезапускается.

    Ответственность возникает в тот момент, когда указанное лицо совершает или пытается совершить самоубийство.

    The liability appears at the moment when the person concerned commits suicide or attempts to do so.

    Проект резолюции внесен в тот момент, когда правительство страны оратора укрепляет сотрудничество с международным сообществом.

    The draft resolution had been introduced at a time when his Government was strengthening its cooperation with the international community.

    Комитет просит предоставить Ассамблее обновленную информацию в тот момент, когда она будет рассматривать эти предложения.

    The Committee requests that updated information be provided to the Assembly at the time of its consideration of the proposals.

    Между Джейн и мной все было кончено в тот момент, когда она поцеловала Грейсона.

    Jane and I were over the moment she kissed Grayson.

    В тот момент, когда она дошла до банка, дождь закончился.

    В тот момент, когда впервые услышал твой голос.

    Наступит тот момент, когда происходящее с тобой будет его рук дела.

    У меня есть люди на каждом выходе готовые стрелять в тот момент, когда мы будем выходить.

    I'd have agents at every exit ready to shoot as soon as we stepped outside.

    Я проезжал мимо именно в тот момент, когда сбылось предсказание.

    Это как раз тот момент, когда нужно откликнуться, мисс Пайн.

    Так вот, даже глядя на смерть животного, можно поймать тот момент, когда свет гаснет в его глазах.

    You know, you wouldn't think it, but even in an animal you can see that exact moment when the light leaves its eyes.

    В тот момент, когда модель выходит на подиум.

    Джесс, уходи в тот момент, когда перестаешь любить свое дело.

    Как раз в тот момент, когда я пригласил рыбу на коктейли.

    В тот момент, когда снята фотография, она всё ещё была жива.

    On the moment the picture was taken, she's still alive.

    В тот момент, когда вы почувствуете себя глупым, вспомните, что

    Игорь Надёжный В тот момент,  когда вы почувствуете себя глупым,  вспомните,  что где-то ест... Автор:
    18 февраля 2019 10:12

    В тот момент, когда вы почувствуете себя глупым, вспомните, что где-то есть люди, которые ставят лайки-дизлайки техподдержке на фишках и Грише

    В тот момент,  когда вы почувствуете себя глупым,  вспомните,  что где-то ест... В тот момент,  когда вы почувствуете себя глупым,  вспомните,  что где-то ест...

    Авторский пост

    В тот момент,  когда вы почувствуете себя глупым,  вспомните,  что где-то ест...

    Понравился пост? Поддержи Фишки, нажми:

    Новости партнёров

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *