В прозе прощай: Прощальные слова любимому человеку в прозе. Джулиус и Этель Розенберг

В прозе прощай: Прощальные слова любимому человеку в прозе. Джулиус и Этель Розенберг

Прости я ухожу стихи и проза. Прощай навсегда!

Наши отношения, словно дилемма, решаемая богом и дьяволом. Они всё не могут определиться, нужна ли им эта сгнившая роза, которая была сорвана так небрежно и подарена во имя любви глупыми людьми. Думаю, не стоит держать в вазе труп. Прощай.

Прости я ухожу стихи и проза. Прощай навсегда!

Прости, но я не стану лгать.
Пора нам прекратить играть
В любовь, в мечты, в их воплощенье.
Это лишь глупое гоненье
За счастьем, за удачей.
Молю, только не плачь.
Я буду помнить о тебе,
Скрывая боль в погибшем сне.

Не гонись за мечтой, родная. Пусть мечта гонится за твоими мыслями, словно ищейка, находит след в зловещей тишине подсознания, проникая в глубину твоих желаний.

А я пока удалюсь из твоего мира, оставляя тебе этот совет.


Закат бывает у всего, кроме ночи. Лишь она, эффектно выделяясь, словно экзотическая танцовщица в баре, имеет рассвет. Мы уже не принадлежим ночи, дорогая. Нас больше не ожидает рассвет романтического солнца.


Не гляди на меня обманчиво-
От любви в тебе нет ничего.
Так мало в жизни значимо.
Но тебе не познать и его.
Прощай, забирай свои мысли!
Свой запах и голос свой.
Я буду счастлива, веришь?
Но только уже не с тобой.


Любимый! Наша лунная дорожка, по которой мы шли рука об руку, словно два ангела, внезапно оборвалась. Теперь нам предстоит начать всё заново, строя её по кирпичику романтичного призрачного счастья. Только уже с другими людьми…


Наша любовь разбилась о волны непонимания, словно чашка, брошенная об стену со злобой. Увы, осколки нам уже не склеить, насколько бы не был прочен клей лживой романтики. Прости. И прощай.


Я дарю тебе глоток радости первых свиданий, водопад новых эмоций и страсти любви. Ты прими мои дары, словно языческий идол. Прими и отпусти свою рабыню, отплатив ей свободой.


Каждый раз, целуя твои безразличные губы, я чувствую себя преступником на эшафоте: моя жизнь, словно должна вот-вот оборваться, и толпа людей ждёт этого. Прости, но я хочу жить. Прощай.

Прости, но я должен уйти с горизонта твоих фантазий. То время, что было отведено нам маленькими милыми Амурами, исчерпалось, словно вино в бокале. Теперь мы должны разойтись по иным углам лабиринта жизни. Прощай.


С тобой я, словно бабочка, порхаю над костром, который жжёт мои крылышки. Извини, но эта боль стала невыносимой. Я улетаю, оставляя после себя искры воспоминания, слетевшие с моих крыльев.


Прости, я ухожу, ищи другого.
Вся наша жизнь, увы, пустой бокал.

В ней могло всё оказаться по-другому,
Но я лишь только об этом узнал.
Прощай и не вини себя и только.
Я тоже виноват, раз уж молчал.
Ты у разбитого корыта вдруг осталась.
Запомни всё, что я тебе сказал.


С тобой мой мир обрёл краски, которые в палитре жизни стали самыми яркими и волшебными. Но сейчас я забираю свой мольберт и, словно одинокий художник, удаляюсь в мир иных соблазнов.

Прости я ухожу любимому и любимой. Прощай навсегда!

Прости, я ухожу. Я открываю тебе дверь в новую жизнь, к новым людям и новым переживаниям. Я хочу, чтобы ты, став свободным, словно гордый орёл, использовал каждую частичку своей невероятной души для воплощения тех желаний, которые мне не удалось воплотить для тебя.


Ты знаешь, я была слепа.
Не видела я солнца света.
Мне надоела эта жизнь,

Мне надоела туча эта.
И сквозь немые лучи дня,
Я посылаю лишь признанье.
Всё, чем дышали ты и я
Вдруг превратилось в расставанье.


На сладком мороженом жизни мы с тобой были двумя вишенками, украшающими её. Но пора разорвать веточки, которые, будто крепкие цепи, не давали нам дышать полной грудью, вдыхать воздух свободы. Прощай…

 Нам пора расстаться.
Я так говорю.
Не могу признаться,
что я тебя люблю.
Разделяет жизнь нас –
нам так суждено.
Увы, но хэппи-энд не светит
Нашему кино.
Прощай, прости. Не стоит
винить в чём-то себя.
Мы оба ведь не правы,
И глупость в том моя.


В потоке одинаковых дней мы уже позабыли, что такое романтика и счастье, сравнимые только с первыми свиданиями. Прости, но я хочу жить, а не существовать. Я ухожу, оставляя за собой тонкий шлейф воспоминаний, подобно греческой богине.


Порой два сердца устают биться в унисон, прими это. Ты ни в чём не виноват, родной. Просто нужно стремиться к переменам для того, чтобы стать счастливым. Я надеюсь, что ты сможешь простить мне, подобно палачу, душа которого прощает каждую жертву перед казнью.


Мелкие капли твоей любви, словно летний лёгкий дождь, теперь навевают на меня грусть. Раньше я считала их небесной манной, но время унижения и обид прошло. И ты уходи вместе с ним.


Лишь тонкий хрупкий уголёк остался от огня страсти в моей душе. Наша любовь, начинавшаяся будто сказка, превратилась в нечто банальное и грустное. Наверно, это жизнь. Нам стоит смириться и разойтись, словно два вновь свободных корабля.

 

Красивые стихи и душевные пожелания с уходящим годом в прозе своими словами

Перейти к содержимому

Красивые стихи и душевные поздравления с уходящим старым годом в прозе своими словами

С уходящим годом! Пускай он запомнится только радостными мгновениями и волшебными событиями! Пусть уходящий год унесет все печали и обиды, растворит их в реке забвения и рассеет в небесах! Пусть жизнь станет чистым листом, на котором вы напишете свою историю успеха!

Поздравляю с уходом старого года! Он выдался действительно непростым для каждого. Желаю, чтобы последующие годы никогда не приносили печалей, болезней, а были наполнены лишь счастьем, любовью, миром, добром и огромным здоровьем!

Желаю, чтобы уходящий год унёс с собой все хлопоты и заботы, чтобы все тревоги и печали ушли вместе с ним, оставив только счастье, радость и позитивные мысли. Пусть все плохое забудется. Скажем ему спасибо за приобретённые мудрость и опыт, и отпустим с миром. Желаю в новом году новых успехов и достижений, большой и чистой любви, крепкого здоровья и много удачи и везения. Пусть будет светлым небосклон, а сердце будет наполнено умиротворением, верой и чистыми мыслями.

Давайте оставим в уходящем году все, что не случилось и не сбылось, и уступим дорогу Новому году, полному успехов и новых достижений для всех и каждого! Желаю вам года, полного мира, здоровья, любви и благополучия. С Новым годом!

В уходящий год желаем все незавершенные дела закончить с успехом, чтобы встречать новый год с улыбкой, с гордостью и чувством уверенности.

Пусть запомнятся в уходящем году только прекрасные и светлые моменты, которые дарили нам улыбки.

Пусть уходит старый год и заберет с собой печали и потери, ведь в новом году будут ждать лишь обретения и счастливые моменты. Пусть останутся далеко в прошлом, все обиды и зло, а добро и понимание поселятся в твоем сердце.

В уходящий год желаю всем желаниям успеть сбыться, всем чудесам случиться. Пусть уходят в прошлое все беды и недомолвки, обиды и печали, ссоры и предательства. Желаю открыть новую страничку жизни и написать свою главу о счастье.

Этот год уже уходит, и наверняка в нем у каждого были разные краски: и яркие, радужные, и хмурые, серые… Потому хочется пожелать, чтобы следующий год принес еще больше ярких красок, положительных эмоций, а уходящий унес все темное, хмурое и серое! Пускай все хорошее, что было в этом году, запомнится и бережно хранится в душе, а в следующем году только приумножится! Пусть наступающий год будет полон счастья и радости!

Старый год потихоньку уходит, оставляя нам только хорошие воспоминания и забирая с собой все невзгоды. Желаю, чтобы вас не покидала вера в лучшее, чтобы грядущий год увенчался успехом, благополучием и достатком. Уверенности в своих силах, долгожданных перемен и счастья вам в Новом году!

Слышишь эти шаги? Это уходит прежний год, уступая дорогу Новому. Так пусть уходящий год заберёт все тревоги, сомнения, обиды, печали и слёзы. Пусть оставит успехи и радостные моменты. Пусть запомнится только хорошими днями. Пусть даже и не думает портить настроение. Желаю отпустить уходящий год и приготовиться ко встрече с Новым. А он обязательно принесёт удачу, счастье и любовь!

Давайте поблагодарим этот уходящий год. Спасибо ему за множество радостных моментов и приятных, интересных встреч, спасибо за опыт, за те испытания, что сделали нас сильнее, увереннее, придали сил и дали толчок к новым достижениям. Спасибо за все этому году!

Красивые стихи и пожелания с уходящим годом

Пусть уходящий этот год,
С собой все беды заберет,
Оставит счастье и тепло,
Всем бедам и врагам назло.

Пусть Новый год несет уют,
Пусть дома любят, сильно ждут,
Достаток будет, мир, покой,
До счастья лишь достать рукой.

За хвост успех желаю поймать,
И позабыть, что значит унывать,
С руки кормить свою удачу,
И, непременно, стать богаче.

Старый год уже уходит,
Проведи его с улыбкой,
Унесет пусть он печали,
Все обиды и ошибки.

Пусть на память он оставит,
Добрые воспоминания,
На прощание пусть исполнит
Все заветные желанья.

В книгу жизни запишите

Этот год как вспышку счастья,
Уходя пусть он прогонит
Все проблемы и ненастья.

Год уходит, и будем прощаться
Совсем скоро мы с ним навсегда!
Нам пора с этим годом расстаться,
Начать с чистого снова листа!

Были радости, были печали,
Достижения и много побед,
Неудачи порою нас ждали,
Ничего идеального нет!

Мы шагнем дружно и смело
В этот полный добра Новый год!
И пусть счастью не будет предела,
Все хорошее нас пускай ждет!

Старый год последними шажками
Провожает нас до рубежа.
Он так долго оставался с нами,
А теперь ему пора бежать.

А куда бежит он, неизвестно,
И какие у него дела…
Может, охраняет наше детство,
Нашу юность или зрелые года…

Он уходит в память по соседству,
В параллельном мире прошлых лет,
Ту, что нам оставила на сердце
Навсегда неизгладимый след…

Старый год собрал котомку,
Предстоит далёкий путь.
Пожелаем ему громко,
Идти прямо, не свернуть!

Пусть захватит он с собою
Зла и сплетен ураган
И проблемы со здоровьем —
Всё, что влезет в чемодан!

Году Новому раздолье,
Есть где разместить дары:
Счастье и успех с любовью,
И воздушные шары!

Год уходит от нас безвозвратно,
И хорошим он был, и не очень!
Что-то вспомнить нам будет приятно,
Что-то стоит забыть, притом срочно!

Как бы ни было, всем я желаю
Всего доброго в новом году!
Станет явью мечта пусть любая,
Пусть успехи вас, радости ждут!

Чтоб глаза ваши счастьем сияли,
Вам желаю любви настоящей!
А плохое все, грусть и печали
Заберет пускай год уходящий!

С грустью машет нам рукою
Уходящий славный год,
Он печали все с собою
В чемодане унесёт.

И откроется пространство
Новым планам и делам,
И, конечно же, прекрасным
Долгожданным чудесам!

Поскучаем мы немного,
Всё же жили вместе год,
А потом вперёд дорога
К дням счастливым поведёт!

Старый год уже уходит,
Попрощаться нам пора,
Пусть печали и невзгоды
Уведет он со двора.

Пусть в сердцах оставит наших
Он прекрасный, светлый след,
Ну а в Новом вам желаю
Я не знать печалей, бед.

Принесет он пусть удачу,
Счастьем щедро наградит,
Ну и путь к большим свершениям
Будет вам пускай открыт.

Я желаю только счастья!
Пусть уходит старый год,
Все печали и ненастья
Он с собою заберёт.

Пусть останется лишь радость,
Свет улыбок озорных,
Чтобы ярче жизнь казалась,
И везло в делах любых!

С уходящим годом поздравляю!
Пусть он все печали унесет.
Беды, словно снег, пускай растают,
Ждет пусть новый в жизни поворот.

А за ним: любовь, улыбки, счастье,
Новые друзья, работа в кайф.
Быть весь год в любви желаю власти,
Яркой целый год пусть будет лайф!

Пусть уходящий этот год
С собой невзгоды заберёт,
Ещё болячки, негатив,
Взамен оставит позитив!

И принесёт тебе веселья,
Мечтаний звёздных и любовь,
Стремлений, счастья, восхищения,
И пусть всегда играет кровь!

Прикольные поздравления с уходящим годом

С уходящим нынче годом
Я хочу поздравить вас,
Нужно ведь сказать спасибо
За добро ему сейчас.

За плохое не сердиться,
Пусть с собой он все берет,
Ну, а новый год наследник
Мир и счастье принесет.

С уходящим Новым годом,
Поздравляю хорошо,
Не жалейте, пусть уходит,
Мирно, радостно, легко!

Вам же — сил, добра, здоровья,
Пережили, вот дела,
Как готовились, как ждали —
Пролетел и всё! Вот так!

Значит надо жить красиво,
Умножая свой доход,
Чтобы еще лучше встретить
Следующий Новый год!

Пусть уходит старый год,
Все печали заберёт,
А взамен удачу даст,
Чтоб жизнь стала — просто класс!

Чтобы близкие любили,
И победы удивили,
И дышалось чтоб свободно —
Поздравляю с Новым годом!

Сегодня волшебная ночь,
Искрится она чудесами,
Год старый идёт нынче прочь,
Котомку неся за плечами.

Хранит небольшой узелок
Обиды, грехи, невезенья,
Всё то, что прогнать за порог
Стремились мы все с нетерпеньем.

Но всё же с теплом и тоской
Мы год навсегда провожаем,
С открытой и чистой душой
Год новый с восторгом встречаем!

Год уходит, полный перемен,
Пусть не заберет у вас взамен
Ни здоровья, ни тепла, ни смеха,
С Новым годом делится успехом.

Все плохое пусть навечно спрячет,
А в Новый год пусть будет все иначе.
Пусть исполнятся заветные мечты,
В мире будет больше доброты.

Старый год спешит проститься,
Вещи собраны уже,
И ему слегка грустится
На серьёзном рубеже.

Году Новому дорогу
Уступает этот год,
Задержавшись у порога,
Наставления даёт.

Чтобы стал он самым лучшим,
Нёс в дома мешки добра,
Каждый день чтоб был везучим,
Ещё лучше, чем вчера.

Мы пообещаем году,
В этот вечер не грустить
И его событий добрых
В сердце много сохранить!

В уходящий Новый год,
Жить желаю без хлопот,
Загадать успеть желания,
И сбылись они без опоздания.

Яркой жизни желаю, успеха,
Чтобы было больше смеха,
Чтоб за праздничным столом,
Шло к Вам счастье напролом.

Чтобы год унес все беды,
Новый чтоб принес победы,
Достатка, улыбок и море тепла,
Жизнь от печали чтоб берегла.

От нас уходит старый год,
И чемодан дорожный собран,
Под песен звон и хоровод
Проводим странника мы скоро.

Слегка захочется всплакнуть —
Нам счастья год принёс так много!
Так пусть же будет лёгким путь,
Не подведёт его дорога.

Стоит старый год на пороге
С прощальным, расстроенным взглядом,
Он точно запомнится многим
Событий весёлых каскадом.

В нём были счастливые встречи
И слёзы скупых расставаний,
В тортах разноцветные свечи
Вели к исполненью желаний.

Но время пришло попрощаться,
Мы будем скучать, непременно.
Желаем, отлично добраться
Туда, где ждёт отдых отменный!

Старый год уже уходит,
Отпустите без печали,
И за все моменты счастья
Дайте радости медали.

Пусть он в памяти оставит
Лишь приятные мгновения,
Заберет с собою в вечность
Грусть, печали и сомнения.

Вы его благодарите,
Он особым был для вас,
И встречайте год грядущий,
Он еще покажет класс.

Немного грустное прощание с уходящим годом в стихах

С уходящим годом, годом Быка!
Был для всех нас он сплошным сюрпризом!
Рады навсегда с ними распрощаться
И не вспоминать, и не встречаться.

Год Тигра уж близко, на подходе,
Пусть подарит снежную погоду!
Я желаю, чтобы год грядущий
Лучше был в разы, чем предыдущий!

Пусть не задержится, год уходящий,
Тебя с ним поздравить хочу от души.
Задор тебя ждет впереди пусть бодрящий,
Ты к новому году скорей поспеши.

Пусть все плохо скорее покинет,
Со старым годом подальше уйдет.
Воспоминания волною нахлынут,
Пусть только доброе в мысли придет.

Ещё публикации по теме

Вам может быть интересно

Adblock
detector

Три слова на прощание ← Зачарованная проза

Миссия путешествий, любви, искусства и журналистики -го -го века, вдохновленная новаторской женщиной-журналисткой 19 -го -го века, побившей мировой рекорд (Париж, Венеция, Австрия; 1937): Они снова сделали это! Авторы бестселлеров по исторической фантастике Хейзел Гейнор и Хизер Уэбб снова объединились для написания исторического романа, который захватывает вас. Это вторая совместная работа дуэта, рассмотренная здесь (см. https://enchantedprose.com/meet-me-in-monaco/), которая отражает синергию и бренд, который обещает очаровать.

Хотя не все может быть очаровательным, учитывая временные рамки романа 1937 года, когда планы Гитлера по блицкригу были ощутимы, тем не менее, он еще не вторгся в три страны, в которых действие романа происходит. (Австрия была оккупирована раньше всех, в 1938 году.) Мы вы узнаете о надвигающейся опасности через журналистскую призму Мэдди Соммерс, подающей надежды журналистки, которая одевается «как мужчина» и отчаянно независима, в отличие от своей изящно одетой сестры Клары. Разлученные в прошлом году после смерти отца, их сводит любимая, богемная, богатая, умирающая бабушка Вайолет, которая просит их доставить три письма — в Париж, Венецию и Вену — чтобы попрощаться с тремя люди, которые значили для нее целый мир, неизвестные сестрам в то время.

Выполнение трех желаний Вайолет в течение трех месяцев путешествия является свидетельством любви и семьи. Когда они прибывают в каждый из пунктов назначения, они могут открыть ее нежные инструкции, которые объясняют, почему каждый человек так важен для Вайолет, которая пишет прекрасные послания о своих воспоминаниях, любви и историческом контексте.

Клара и Мэдди были так близки. В их сердцах они все еще есть, но путешествие чревато разногласиями и соперничеством.

Вайолет живет в приморском поместье на южной развилке Ист-Хэмптона на Лонг-Айленде, Нью-Йорк. Самый богатый из самых богатых. Ожидается, что она все еще будет жива, когда Клара и Мэдди вернутся, она может взять наименьшее количество слов и глав (написанных чередующимися голосами), но ее жизнелюбие всегда присутствует и совершенно восхитительно. Сестры провели здесь привилегированное детство. Их мать, по сути, вне поля зрения. Вайолет ведёт это шоу, полное сюрпризов.

Она продумала все, чтобы сделать путешествие ее внучек максимально роскошным, вдохновляющим и современным. Непреодолимый для них и для нас. Хотя у нее есть три желания для трех особенных людей в ее жизни, ее четвертое желание — вернуть Клару и Мэдди вместе до ее отъезда. Перенося их и нас в три великих и разных европейских города, роман «блестит» и «сверкает», как солнце и пейзаж у Атлантического океана.

Обратите внимание на историческую фигуру, упомянутую на странице 1 – Нелли Блай, женщину-новатора, оказавшую большое влияние на журналистику. Блай является источником вдохновения для романа, амбициозной миссии Вайолет и журналистской страсти Мэдди. Страсть Клары — искусство.

Голос и дух Нелли Блай представлены в эпиграфе:

«Я снял кепку и хотел поорать с толпой, не потому что я объехал мир за семьдесят два дня, а потому что я был дома опять таки.»

Нелли Блай, в свою очередь, была вдохновлена ​​романом Жюля Верна «Вокруг света за восемьдесят дней». Дорогой друг Вайолет, она сказала ей: «Иногда мы должны покидать места и людей, которых любим больше всего, чтобы мы могли вернуться к ним и полюбить их еще больше».


Посмотреть это видео на YouTube

Вайолет рассказала Кларе и Мэдди все о Нелли, тете Нелли. Мэдди, больше всего пораженная своей смелостью, постоянно следит за своим европейским окружением, следит за новостями и записывает наблюдения в журнал. Ее цель — стать уважаемым журналистом, который меняет мир к лучшему, как это сделала Нелли. Вы увидите, как она работает, чтобы осуществить это, и каковы последствия для нее и Клары. Что бы ни делала одна сестра, это каким-то образом влияет на другую. Включая кокетливые увлечения и романтические представления.

Роман, о котором мы знаем больше всего и в первую очередь, это роман Клары, поскольку она помолвлена ​​​​с богатым бизнесменом Чарльзом Хэнкоком. Мэдди видит в нем «авантюриста» и «безжалостного», что вызывает недоумение между ними двумя. Клара — полная противоположность своей сестры: у нее «осторожный взгляд на жизнь», а у Мэдди — «невмешательство» и склонность к риску. Мэдди считает, что Клара выбрала мелкого мужчину, который не понимает и не заботится о ее сердце и страсти к искусству, но может обеспечить защищенную жизнь, но душить и жертвовать ее желаниями. То, во что верит Клара, вызывает сомнения; ее страсти подверглись испытанию в славном городе, который вдохновлял художников на протяжении поколений. Ее жених, возможно, не присутствует физически, но он дает знать о своем властном присутствии на каждом шагу. Это вневременной феминистский роман.

Обе сестры борются со своей самооценкой и стремлениями. Перед отъездом у Мэдди были некоторые признаки того, что она могла бы стать прекрасным журналистом; Клара тоже, так как ее учитель рисования Эдвард Арнольд удивляет ее новыми акварельными красками и кистями, когда она готова отправиться в плавание, вселяя в нее уверенность.

Клара — «сияющая»; Мэдди «трудная». Их отношения крутятся и крутятся, но именно три желания и буквы двигают историю. Настолько, что вы можете подумать, читая, как и я, название книги три пожелания на прощание . Что такое Три слова ?

Чтобы добраться до первого этапа их путешествия, мы должны подняться на борт первого лайнера Queen Mary, большого океанского лайнера Cunard, который пришвартовался в Шербуре, Нормандия, во время своего первого рейса за год до того, как Клара и Мэдди отплыли из гавани Нью-Йорка в этот французский портовый город. Интересный фрагмент истории, который мы узнаем, заключается в том, что на корабле была «еврейская молитвенная комната, позиция судоходной линии против антисемитизма».

Модель Гинденбург
Смитсоновский национальный музей авиации и космонавтики
Автор: Крис Деверс, Flickr
[CC BY-NC-ND 2.0]

Прибыв во Францию, они сели на поезд до Парижа. Не тот легендарный, который они доставили из Парижа в Венецию: Восточный экспресс , известный своей «искусной элегантностью». Чтобы вернуться домой, Вайолет забронировала первый рейс на «Гинденбурге», «наполненном водородом дирижабле», также называемом цеппелином, поскольку он был построен немецкой компанией «Цеппелин» (финансируемой нацистами). Мы знаем, что этот обреченный полет был включен в маршрут перевозки сестер на странице 17, поэтому вы читаете эту историю, думая, что она закончится катастрофой. Имеет ли это?

Вывод один: то, как вы путешествуете, является частью путешествия, так что сделайте его особенным. Это объясняет то, как Вайолет организовала для Клары и Мэдди знакомство с Парижем и его окрестностями с неба перед их отъездом в Венецию. Они отправились в парижский пригород Вожирар, где в конце 19 -го -го века была основана знаменитая фабрика по производству воздушных шаров, которую искали воздухоплаватели со всего мира, еще одна интересная часть истории. Вы уже можете догадаться, что Клара не хочет идти, а Мэдди хочет. Клара ищет элегантность и красоту, Мэдди — «драму и опасность», так что читатель получает и то, и другое.

Характеристика искусства «столько же о том, что упущено, сколько и о том, что добавлено», высказывание «часто то, что остается недосказанным, передает самое ясное сообщение», — это в такой же степени заявление о неуловимости искусства, как и об определении любви. Любовь занимает центральное место в этом романе, который спрашивает: «Действительно ли можно влюбиться более чем в одного человека?»

Оставлено больше недосказанного, чем сказанного. Вайолет усвоила на собственном горьком опыте, а Клара и Мэдди столкнутся: не бойтесь добиваться того, чего хотите. ЕСЛИ вы можете понять, что это такое. Гейнор и Уэбб не делают свой выбор легким, но, безусловно, делают свои путешествия интересными.

Лоррейн

Получить эту книгу

Подписаться

Введите свой адрес электронной почты, чтобы получать уведомления о новых обзорах книг.

Goodbye To All That: Book, Purpose & Summary

Многие люди, достигшие совершеннолетия в начале 20-го века, разочаровались в последствиях Первой мировой войны. Роберт Грейвс повторил чувства своего поколения в своей автобиографии 1929 года. , До свидания . От жизни в государственной школе до зверств Первой мировой войны Грейвс приглашает своих читателей в захватывающее путешествие, прощаясь со своей юностью.

Goodbye To All That : summary

Автобиография Роберта Грейвса была первоначально опубликована в 1929 году, а затем переработана в 1957 году. Это пример литературы «Потерянного поколения», который стал взрослым во время Первой мировой войны и разочаровался в нем. разрушениями и ненужными смертями, которые он вызвал.

Автобиография начинается со школьных дней Грейвса в школе Чартерхаус в Лондоне и продолжается во время его службы во Франции, когда Грейвс был еще подростком. Автобиография продолжается после войны, затрагивая его время, проведенное в Уэльсе, его студенческие годы в Оксфордском университете и, наконец, его время в Египте. Будучи солдатом во Франции, Грейвс был ранен и повредил легкое. Грейвс пострадал от PTSD на десять лет.

Посттравматическое стрессовое расстройство (ПТСР) — это состояние, которое влияет на психическое здоровье человека. Состояние обычно вызвано травмирующим событием в жизни этого человека.

Прощай, все это рассказывает о зверствах, развернувшихся во время Первой мировой войны. Он разоблачает некоторую некомпетентность руководства и ужасные условия, в которых находятся солдаты. Черный юмор появляется повсюду, особенно в разделе, посвященном войне. Это можно рассматривать как способ Грейвза справиться с трагическими событиями, окружающими его. Книга была написана чуть более чем за четыре месяца, когда Роберту Грейвсу было 33 года.0009

Рис. 1. Окопная война во время Первой мировой войны, важный период в автобиографии Грейвса.

Goodbye To All That : означает

Название Goodbye To All That можно интерпретировать как прощание Грейвса с войной и временем его юности. Другие интерпретации включают в себя то, что это панегирик Англии, которая резко изменилась после Первой мировой войны. Война во многом положила конец периоду империализма в Англии. Первая мировая война ослабила старые империалистические державы, позволив таким странам, как Индия, укрепить свои позиции на пути к независимости.

В книге есть известная сцена, где Грейвса ложно объявляют мертвым. Это можно рассматривать как признак того, что Грейвс потерял невинность своей юности. Как и многие, он был вынужден быстро повзрослеть из-за военных разрушений. Такие молодые люди, как он, стали лидерами еще в подростковом возрасте.

Цель

Во время публикации книги Грейвс утверждал, что написал книгу, чтобы собрать средства для отъезда из Англии. Он написал книгу очень быстро, за четыре месяца. Он хорошо продавался после публикации. Он был верен своему слову, используя деньги, чтобы эмигрировать на Майорку, в Испанию.

Несмотря на его комментарии, мотивы Грейвса для написания книги кажутся не только финансовыми. Как следует из названия, книгу можно рассматривать как отход от молодежной Англии и .

это был мой горький расставание с Англией».

До свидания со всем этим: Роберт Грейвс

Роберт фон Ранке Грейвс родился 24 июля 1895 года в Лондоне. Его отец, Альфред Персеваль Грейвс, был ирландским поэтом. . Его матерью была Амалия фон Ранке, вторая жена его отца и дочь из богатой немецкой семьи. Грейвс был поэтом, писателем и классиком, сделавшим плодотворную карьеру. За свою жизнь он написал более 120 книг. Его самые известные работы включают исторический роман I, Claudius (1934) и его продолжения, а также автобиографию Goodbye To All That. Как классик, Грейвс написал эссе длиной в книгу «Белая богиня » (1948).

Впервые он начал писать стихи, будучи студентом Чартерхауса. Он удалил немецкое «фон Ранке» из своего имени после того, как напряженность в отношениях с Германией возросла перед Первой мировой войной. Он пошел в армию после того, как покинул Чартерхаус в 17 лет. Грейвс продолжал писать стихи во время войны, как и другие поэты Зигфрид Сассун и Уилфред Оуэн. Сассун и Грейвс служили в Королевских уэльских фузилерах.

В 1916 году Грейвс был тяжело ранен разрывом снаряда, повредившим легкое. Это и посттравматический синдром, последовавший за этим, усложнили его первый брак; они расстались в 1920-х годах. В 1929 году, после публикации « Goodbye To All That», Грейвс и американская поэтесса Лаура Райдинг переехали в Дейю, Майорка.

Я, Клавдий и Клавдий, Бог (1934) последовал за Прощай, все это . Обе книги стали бестселлерами и принесли Грейвсу успех у критиков. В своей поэзии он считался скорее традиционалистом, чем модернистом. Он ценил размер и ясность в своих стихах и часто писал на тему любви.

В 1957 году Грейвс впервые отказался от должности командующего Британской империи (CBE) (в 1984 году ему снова предложили эту должность). В 1961 году Грейвс стал профессором поэзии в Оксфорде и занимал эту должность пять лет. Он был включен в шорт-лист Нобелевской премии по литературе в 1962 году, проиграв Джону Стейнбеку.

Он умер от сердечной недостаточности 7 декабря 1985 года и был похоронен на следующий день в Дейе.

Прощай, все это: анализ

Прощай, все это — это автобиография. Он рассказывает историю жизни своего автора и рассказывается от первого лица в прошедшем времени. Книгу также можно считать поэтическими мемуарами. Вместо того, чтобы восприниматься как факт, это можно рассматривать как отчет Грейвса о его воспоминаниях о включенных событиях. Автобиография представляет собой отчет о жизни государственной школы, Первой мировой войне и последовавших за ней событиях. Название книги также можно рассматривать как ее главную тему — отход от юности и «Старой Англии».

Честность

Еще одна важная тема книги — честность, как в смысле честности Грейвса в изображении войны и общества, так и в том, что в книге правда. Отчет Грейвса о битве при Лоосе показал публике некомпетентность высших эшелонов британской армии. Напротив, Грейвс часто хвалил героизм валлийских горняков в своем взводе. Грейвз также был честен, когда размышлял о поэзии своих современников, Уилфрида Оуэна и Зигфрида Сассуна. Грейвс утверждал, что, хотя поэзия пары была честной и непоколебимой, она все же прославляла войну.

В то время Сассун был близким другом Грейвза и был расстроен некоторыми частями автобиографии. Он оспаривал некоторые счета и был недоволен изображением его и его семьи. Грейвс также включил рассказы из вторых рук о немецких военнопленных, убитых британскими солдатами, свидетелем которых он сам не был. Однако он утверждал, что почти у каждого солдата была такая история. Это создает впечатление, что отчет Грейвса может временами стирать грань между фактами и слухами.

Прощай, все это: цитат

Давайте рассмотрим некоторые цитаты из книги и то, что они могут нам рассказать.

Крысы породы Cuinchy. Они вышли из канала, питались множеством трупов и чрезвычайно размножились». Глава 14

Здесь Роберт Грейвс рассказывает о некоторых ужасных условиях, с которыми сталкивались солдаты во время Первой мировой войны. Крысы увеличились в размерах и популяции из-за оставленных трупов. на земле.

…но [я] поклялся в самый день моей демобилизации никогда не подчиняться никому до конца моей жизни. Каким-то образом я должен жить, пишу». Глава 26

Это можно рассматривать как повторение главной темы книги Роберта Грейвза, прощание со всем этим, в данном случае с солдатской службой.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *