Тимофей как сокращенно: Тимофей-как сокращенно — 77 ответов

Тимофей как сокращенно: Тимофей-как сокращенно — 77 ответов

Как пишутся русские имена на английском? Основные правила

Оксана Долинка

• Recently updated on June 29, 2022

Сейчас задам каверзный вопрос, хотите? А вы знаете, как пишется и произносится ваше имя на английском? Чувствую, как облегченно вздохнули обладатели простых имен.

И нечего нос задирать😁 Сегодня всех научу. Не пугайтесь, расскажу и для продолжающих, и для начинающих.

В статье расскажу, как надо писать, например “Сергей”. Как правильно представиться, чтобы англоязычный собеседник смог произнести ваше имя и не сломал язык.

Как заполнить документы, чтобы не оказалось, что заполнил на другого😆

Готовы? Тогда вперед, начнем обучение!⬇️⬇️

Сразу скажу, повезло Александру, Елизавете, Марии и Юлии. Эти имена универсальны. Смотрите, даже без перевода вы все поймете:

Собрались как-то Julia, Elizabeth и Mary. И стали они выяснять, кому из них больше всего нравится Alex.

Ничего не выяснили, зато английский выучили😂 Пошутила😂 Ну вы поняли, что я хотела сказать. Эти имена вы даже могли услышать в иностранных фильмах.


Правила транслитерации

Чтобы мы не коверкали собственные имена при переводе, а то потом никто не разберется, были придуманы правила. Да-да для удобства👍

Есть общепринятая транслитерация. Проще говоря, табличка с переводом каждой буквы из вашего имени. Уже за нас подумали.


ВИДЕОКУРС-БЕСТСЕЛЛЕР РАЗГОВОРНОГО АНГЛИЙСКОГО


Ура! А вот и пример сразу с переводом (можно скачать):

А = A

Андрей = Andrey

Н = N

Николай = Nikolay

Б = B

Борис = Boris

О = O

Ольга = Olga

В = V

Валерий = Valery

П = P

Павел = Pavel

Г = G

Глеб = Gleb

Р = R

Роман = Roman

Д = D

Дмитрий = Dmitry

С = S

Сергей = Sergey

Е = Ye/E

Елена = Yelena, Elena

Т = T

Татьяна = Tatyana

Ё = Yo/E

Петр = Pyotr, Petr

У = U

Ульяна = Ulyana

Ж = Zh

Жанна = Zhanna

Ф = F

Филипп = Filipp

З = Z

Зинаида = Zinaida

Х = Kh

Харитон = Khariton

И = I

Ирина = Irina

Ц = Ts

Царев = Tsarev

Й = Y

Тимофей = Timofey

Ч = Ch

Чайкин = Chaykin

К = K

Константин = Konstantin

Ш = Sh

Шаров = Sharov

Л= L

Лариса = Larisa

Щ = Shch

Щепкин = Shchepkin

М = M

Маргарита = Margarita

Ы = Y

Мыскин = Myskin

Я = Ya

Ярослав = Yaroslav

Э = E

Эльдар = Eldar

Ю = Yu

Юрий = Yury

Я бы рекомендовала сразу потренироваться онлайн или с помощью самоучителя дома и написать свое имя “заморскими” буквами🙃 Покажите в комментариях, что у вас получилось👇

С этим вроде разобрались, надеюсь понятно и без видео.

Но вот что делать с сочетанием букв? На это я подготовила тоже табличку. Я молодец!😅

ай (Ивангай)

ai

ая (Лямовская)

aya

ий (Жо -мий)

iy

ей (Поливей)

ei

ия (Ия)

ia

ой (Портной)

oy

ый (Скоробогатый)

yi

Забыла несколько важных моментов рассказать:

🔹русский звук «х» часто сильно усиливается и трансформируется именно в «kh», потому что в английском языке «h» зачастую опускается при произношении;

🔹сочетание букв «дж» передается при транслитерации несколькими вариантами: j, dj или dzh;

🔹сочетание «кс» лучше переписать буквами «ks» вместо «x», чтобы имя звучало более правильно.

🔹апостроф в транслитерации используется чтобы подчеркнуть мягкость согласного звука, но, как правило, в официальных документах его можно редко увидеть.

Все понятно? Тогда давайте тренироваться. Так-так-так, чтобы вам такое заковыристое придумать….🤔

1️⃣Попробуйте написать самостоятельно Наталья, естественно по-английски.

Ответ: Если подумать, то даже в русском мы можем использовать и Наталья, и Наталия. Вот варианты на иностранном: Natalia, Natalya, Nataliya или Natasha.

2️⃣А теперь Екатерина. Не ленитесь, пишите, пишите.

Ответ: на английском это будет Yekaterina или Ekaterina. Распространенный вариант — Кэтрин или даже Кейт.

3️⃣Пишем Анастасия и Настя.

Ответ: Anastasia, Anastasiya, Nastya.

Теперь перейдем к более трудному. Да, есть и посложнее. Не расслабляемся.

Я буду обучать, а вы учить, пускай и в домашних условиях. Так, а как вы напишете имя с мягким знаком?

Скажем: Дарья или Татьяна.Сдаетесь? Ах, жаль в игру “Виселица” не играем🙃

Вот так будет: Tatiana, Tatyana, Dasha или Darya. Людмила на английском как Lyudmila. А вот сокращенно Люда (Lyuda).

Еще примеры вы можете увидеть в таблице-подсказке выше🔼

Даже вы решаете схитрить и запомнить свое имя на английском, отправляясь, например, за заграничным паспортом. Да-да грусть-печаль.

Но как переведут ваши инициалы, большая загадка. У меня есть знакомая Юлия, которая страдает в прямом смысле, никто из иностранцев не может произнести ее имя Iuliia😳

На русском затруднительно, мозг отвалится. Хорошо, что паспорт скоро кончится. Хотя….😁

Слышу, кто-то спросил про отчество. Ничем не могу помочь. Отчества нет, даже бесплатно🙅

Как бы оно у вас есть, но отправляясь на отдых за пределы родины, вы его теряете. Ну нет у англоговорящих отчества.

Да и пожалейте их. У моей подруги у дочки учительница Мария Порфирьевна. Даже не пытайтесь это переводить😄

Небольшая инструкция, если вы вдруг заполняете анкету или покупаете аудиоуроки или видеокурсы:

👉First name — имя;

👉Last name — фамилия;

👉Middle name — второе имя. На нет и суда нет, оставляем пустую графу;

👉Nickname — кличка, прозвище, уменьшенное ласковое имя;

👉patronymic — отчество;

👉фамилия до замужества — maiden name;

👉после замужества— married name.

Вот вам для тренировки: Галина, Диана, Елена, Максим, Кирилл, Степан. Думаю, хватит😉

Вроде, всё. Надеюсь, теперь вы знаете о своем имени всё. И будете внимательно смотреть документы и слушать, что вам говорят.

Чтобы не оформить паспорт “на соседа”. И не будете пропускать видеоуроки😃 Удачи, успехов и мотивации!



Изучайте английский по комплексным ВидеоКурсам увлекательно и эффективно!

/ Для Начинающих. Для Среднего Уровня. Для Работы. /

 

 

 

 

Занимайтесь с удовольствием и результатом!

 

 

Почему англоязычные имена очень похожи на русские

Русская семерка

Наверное, вы замечали, что многие англоязычные имена очень похожи на русские. Случайно ли это получилось, или все-таки речь идет о культурных заимствованиях?

© Русская семерка

Откуда взялись похожие русские и европейские имена?

Видео дня

Дело в том, что многие имена европейского происхождения имеют единый культурный источник. У славянских имен, бытовавших на Руси до принятия христианства, таких, как Беляна, Вячеслав, Ярослав, Владислав, Радомир, практически нет похожих западных аналогов. С приходом христианства русских стали крестить по святцам, давая имена в честь святых, в основном греческого и византийского происхождения.

Именно поэтому мы легко можем найти греческие толкования распространенных в России имен Иван, Петр, Павел, Александр, Алексей, Мария, Марина, Анна, Ольга, Елена, Татьяна, Ирина, Наталья.

Английские имена вместо русских

Правда, имена нередко адаптировались к особенностям национальной культуры и языка. Вспомним русскую классику XIX века. Тогда в кругах высшего общества стали популярными английские и французские варианты русских имен. В пушкинском «Евгении Онегине» упоминается, что мать Татьяны и Ольги Лариных «звала Полиною Прасковью». У Толстого в «Анне Карениной» фигурируют Стива (Степан) и Долли (Дарья) Облонские, а также Кити (Екатерина) Щербацкая, а в «Войне и мире» — Пьер (Петр) Безухов и Элен (Елена) Курагина.

Одни русские имена являются производными от «общеевропейских», у других просто есть англоязычные аналоги с похожим звучанием. Этим нередко пользуются наши соотечественники, когда переезжают за границу. Так, Михаил становится Майклом, Николай – Николасом, Артем – Артуром, Маргарита – Маргарет, Дарья – Дорой.

Одно и то же, но в разных вариантах

Есть имена, которые имеют разные варианты в русском и английском, хотя у них общее происхождение. Так, Александра или Алексея по-английски будут звать Алексом. Максим в полном английском варианте – Максимилиан. Даниил – Дэниел, сокращенно Дэн. Денис – Деннис. Иван – то же, что Джон, в недавнем прошлом самое распространенное имя и в России, и в Англии. Кстати, Джек – это сокращенное от Джон. Есть аналог и у русского имени Тимофей – Тимоти, сокращенно Тим. Матвей – Мэтью или Мэтт. Андрей – Эндрю или Энди. Евгений – Юджин. Семен – Саймон. Федор – Теодор. Павел – Пол. Георгий – Джордж. Григорий – Грегори. Антон – Энтони. У женских имен встречаются следующие аналоги: русская Софья – английское Софи, Мария – Мэри, Ирина – Айрин, Варвара – Барбара, Анна – Энн, Елизавета – Элизабет, сокращенно – Лайза, Лиз или Лиззи. Алиса – Элис. Александру могут по-английски звать Сандрой. Екатерина – Кэтрин или сокращенно Кэт, Кэтти. Валерия – Валери, сокращенно Вэл. Диана – Дайана. Юлия – Джулия, Джули. Эмилия – Эмили. Наталья – Натали, хотя в англоязычной культуре встречается и имя Наташа, очень похожее на русское сокращение от Наталья.

Как видите, очень часто русские и английские имена имеют разницу только в произношении, а по сути это одно и то же.

Также существует целый пласт так называемых «интернациональных» имен, которые практически одинаково звучат и на русском, и на английском. Это такие имена, как Дмитрий, Кирилл, Роман, Марк, Виктор, Филипп, Виктория, Кира, Вероника. Людям с такими именами даже не надо менять имя при переезде в другую страну, адаптируясь к другой культуре.

Другое, Анна Каренина, Евгений Онегин, Татьяна Ларина, Тимати, Ольга Ларина

Русская семерка: главные новости

  • Самые страшные мужские болезни, появление которые до сих пор не могут объяснить учёные

  • «Смерть на сцене»: что на самом деле случилось с Андреем Мироновым

  • Самые зоркие народы России: где они живут

Тимоти Определение и значение | Dictionary.com

  • Лучшие определения
  • Викторина
  • Примеры
  • Британский

Показывает уровень сложности слова.

или тим·оти трава

[ тим-а-те ]

/ ˈtɪm ə θi /

Сохранить это слово!

Показывает уровень сложности слова.


существительное во множественном числе tim·o·thies.

грубая трава Phleum pratense с цилиндрическими шипами, используемая в качестве корма.

ТЕСТ

МОЖЕТЕ ЛИ ВЫ ОТВЕЧАТЬ НА ЭТИ ОБЫЧНЫЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ СПОРЫ?

Есть грамматические дебаты, которые никогда не умирают; и те, которые выделены в вопросах этой викторины, наверняка снова всех разозлят. Знаете ли вы, как отвечать на вопросы, которые вызывают самые ожесточенные споры по грамматике?

Вопрос 1 из 7

Какое предложение верно?

Происхождение тимофеевки

Впервые записано в 1730–1740 гг.; назван в честь Тимоти Хэнсона, американского фермера, выращивавшего его в начале 18 века

Слова поблизости timothy

Timor-Leste, timorous, Timor pony, Timor Sea, Timoshenko, timothy, timothy grass, Timour, timpani, Timpanogos, Timrod

Другие определения слова timothy (2 из 2)

Timothy3 [ tim-uh-thee ]

/ ˈtɪm ə θi /


существительное

ученик и спутник апостола Павла, которому Павел, как предполагается, адресовал два Послания.

любое из этих посланий, I Тимофею или II Тимофею. Сокращение: I Тим., II Тим.

мужское имя.

Dictionary.com Полный текст Основано на словаре Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Как использовать timothy в предложении

  • Хотя отношения Дэвида и Тимоти развивались лично, нетрудно найти такие же разговоры в Интернете.

    Открытый секрет, как выглядеть как супергерой|Алекс Абад-Сантос|5 ноября 2021 г.|Vox

  • Этот друг связал Тимоти со своим контактным лицом, которого мы назовем Дэвидом.

    Открытый секрет, как выглядеть как супергерой|Алекс Абад-Сантос|5 ноября 2021|Vox

  • По словам Тимоти, закупка PED обычно осуществляется из уст в уста и через врачей, которые готовы пренебрегать правилами .

    Открытый секрет, как выглядеть как супергерой|Алекс Абад-Сантос|5 ноября 2021|Vox

  • Еще до документального фильма Тимоти обдумывал эту идею.

    Открытый секрет, как выглядеть как супергерой|Алекс Абад-Сантос|5 ноября 2021 г. |Голос

  • Тимоти говорит, что ему нечего было терять во время пандемии, поэтому он принял стероиды.

    Секрет Полишинеля как выглядеть как супергерой|Алекс Абад-Сантос|5 ноября 2021|Голос

  • Я был потрясен, узнав от шефа Тимоти Лонго, что Каневари дал мне неверную информацию.

    30 лет назад меня изнасиловали в братстве UVA, и никто ничего не сделал|Лиз Секкуро|16 декабря 2014|DAILY BEAST

  • Полицейский в форме, 25-летний офицер полиции Тимоти Донохью, прибывает.

    Убийство в синагоге: Когда полицейским приходится убивать|Майкл Дейли|10 декабря 2014|DAILY BEAST

  • В объявлении указаны его родители, Ванда и Тимоти, и ее родители, Кэтрин и Чарльз.

    Бенедикт Камбербэтч объявляет о помолвке в The Times|Том Сайкс|5 ноября 2014|DAILY BEAST

  • Она дружила с Тимоти Лири, с которым якобы употребляла наркотики.

    Причудливая история о Бене Брэдли, Кеннеди Кеннеди и главном шпионе|Уилл Ран|22 октября 2014 г. |DAILY BEAST

  • Клокер говорит, что он был озлоблен и сравнивал себя с такими преследуемыми гуру, как Тимоти Лири и Вильгельм Райх.

    Жизнь и творчество радикального провокатора — и лидера коммуны — Отто Мюля|Энтони Хейден-Гест|22 сентября 2014 г.|DAILY BEAST

  • Преподобный Тимоти вскоре выпустил трубку и скончался, как и его жена. сделано, потому что он много работал и хорошо ел.

    Еще три истории Джона Сайленса|Алджернон Блэквуд

  • Теперь, когда меня просят рассмешить Тимоти, я больше не корчу рожи и не «хлопаю».

    Панч, или Лондонский Шаривари, том 158, 28 апреля 1920 г.|Разное

  • Он пристально посмотрел на Тимоти Мэлони, а священник пристально посмотрел на него.

    Еще три истории о Джоне Сайленсе|Алджернон Блэквуд

  • Он исключил сенную лихорадку по отсутствию какой-либо реакции при попадании экстракта тимофеевки в глаз.

    Лечение сенной лихорадки|Джордж Фредерик Лейдлоу

  • Поскольку он находит амброзию более ядовитой, чем тимофеевка английская, его фактическая первая доза составляет половину этой теоретической дозы.

    Обработка сеной лихорадки | Джордж Фредерик Лейдлоу

Британский словарь определения для Timothy

Timothy

/ (ˈtɪməθɪ) /


Noun New Bestentshient

. ученик Павла, который стал лидером христианской общины в Эфесе. День памяти: 26 или 22 января

любая из двух книг, адресованных ему (полностью Первое и Второе послания апостола Павла к Тимофею), содержащие советы по пастырским вопросам

Английский словарь Коллинза — полное и полное цифровое издание 2012 г. © William Collins Sons & Co. Ltd., 1979, 1986 © HarperCollins Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Библейские сокращения: руководство по написанию – руководство для студентов

СОДЕРЖАНИЕ

  1. Ветхий Завет
  2. 4

    4 Новый Завет Библейские сокращения в Ветхом Завете
    Бытие – Быт./Ге./Гн. Исход – Исх. /Исх.
    Левит – Лев./Лев./Лев. Цифры – Num./Nu./Nm./Nb.
    Второзаконие – Втор./Вт./Вт. Джошуа – Джош./Джос./Дж.Ш.
    Судьи – Judg./Jdg./Jg./Jdgs. Рут – Рут./Руф./Ру.
    1 Самуил – 1 Сам./1 См./1 Сб./1 С. 2 Цар. – 2 Сам./2 См./2 Сб./2 С.
    1 Цар. – 1 Цар./1 Кг./1 Цар./1 Цар./1К 2 Цар. – 2 короля/2 кг/2 кин/2 ки.
    1 Паралипоменон – 1 Хр./1 Хр./1 Гл. 2 Паралипоменон – 2 Паралипоменон/2 Паралипоменон/2 Паралипоменон.
    Эзра – Эзра/Эзр. /Эз. Неемия – Неем./Не.
    Тобит – Тоб Джудит – Jdt
    Эстер – Esth 1/Est./Es. Маккавеи – 1 Макк
    2 Маккавей – 2 Макк Иов – Иов./Джб.
    Псалмы – Ps./Psalm./Pslm./Psa./Psm. Притчи – Притч./Прит./Прит./Прит.
    Екклесиаст – Ecc1/Eccles./Eccle./Ecc./Ec. Песнь Соломона – Песня
    Песнь – Cant Мудрость – Wis
    Sirach – Sir 7 с.
    Иеремия – Джер./Дж./Дж. Плач – Lam./La.
    Варух – Бар Езекиль – Иезек./Иез./Иезк.
    Даниил – Дан./Дан./Дн. Осия – Ос./Хо.
    Джоэл – Джоэл/мл. Амос – Ам
    Иона – Джон/Джон. Мика – Мик./Мак.
    Нахум – Нах./Нам. Аввакум – Авв
    Софония – Zeph./Zep./Zp. Аггей – Агг./Хг.
    Захария – Зах. /Зах./Зах. Малахия – Мал./Мл.

    Здесь вы можете найти дополнительные ресурсы об аббревиатуре за месяцы.

    Тем временем, если вам нужна дополнительная помощь с поступлением в колледж, мы здесь, чтобы предоставить вам краткий список наших партнеров. Посмотрите и выберите лучший:

    Библейские сокращения в Новом Завете

    Матфея – Mt./Matt. Марка – Марка/Марка.
    Лука – Лк./Лук. Джон – младший/младший.
    Деяния Апостолов – Деяния Римлянам – Рим./Рим./Рим.
    1 Коринфянам – 1 Кор./1 Кор. 2 Кор. – 2 Кор./2 Кор.
    Галатам. Ефесянам – Еф./Еф.
    Филиппийцам – Фил./Флп./Стр. Колоссянам – Col
    1 Фессалоникийцам – 1 Фес./1 Фес./1 Фес.
    2 Фессалоникийцам – 2 Фес./2 Фес./2 Фес.
    1 Тимофею – 1 Тим./1 Ти. 2 Тимофею – 2 Тим/2 Ти.
    Тит – Тит/Тит./Ти. Филемон – Филемон/Филим./Фм./Пм.
    Евреям – Евр Джеймс – Джас./Дж.М.
    1 Петр – 1 пет./1 пет./1 пет./1 пет. 2 Петр – 2 пет.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *