Таня перевод: Таня | Перевод Таня?

Таня перевод: Таня | Перевод Таня?

Русско-английский словарь, перевод на английский язык

wordmap

Русско-английский словарь — показательная эрудиция

Русско-английский словарь — прерогатива воспользоваться вариативным функционалом, насчитывающим несколько сотен тысяч уникальных английских слов. Чтобы воспользоваться сервисом, потребуется указать предпочтенное слово на русском языке: перевод на английский будет отображен во всплывающем списке.

Русско-английский словарь — автоматизированная система, которая отображает результаты поиска по релевантности. Нужный перевод на английский будет в верхней части списка: альтернативные слова указываются в порядке частоты их применения носителями языка. При нажатии на запрос откроется страница с выборкой фраз: система отобразит примеры использования искомого слова.

Русско-английский словарь содержит строку для поиска, где указывается запрос, а после запускается непосредственный поиск. Система может «предлагать» пользователю примеры по использованию слова: «здравствуйте» на английском языке, «хризантема» на английском языке.

Дополнительные опции системы — отображение частей речи (будет выделена соответствующим цветом). В WordMap русско-английский словарь характеризуется наличием функции фильтрации запросов, что позволит «отсеять» ненужные словосочетания.

Применение сервиса и достоинства

Перевод на английский язык с сервисом WordMap — возможность улучшить словарный запас учащегося. Дополнительные преимущества в эксплуатации WordMap:


  • Слова с различным значением, которые оптимизированы под любой уровень владения английским языком;
  • Русско-английский словарь содержит примеры, позволяющие усовершенствовать практические навыки разговорного английского;
  • В списке результатов указаны всевозможные синонимы и паронимы, которые распространены в сложном английском языке.

Онлайн-сервис WordMap предлагает пространство для совершенствования интеллектуальных способностей, способствует результативной подготовке к сдаче экзамена. Быстрый перевод на английский может быть использован с игровой целью: посоревноваться с коллегой или одноклубником; бросить вызов преподавателю, превзойдя ожидания собственного ментора.

Только что искали:

удивительнейшие только что

шаарюпт 2 секунды назад

атинское 6 секунд назад

чельян 6 секунд назад

крястачу 7 секунд назад

ближайшие склады 9 секунд назад

ухалинг 9 секунд назад

сейнт аббс 10 секунд назад

требование 10 секунд назад

акгарай 11 секунд назад

хагар 11 секунд назад

уютные слова ответ 12 секунд назад

бывалые ребята 12 секунд назад

известие 12 секунд назад

выревитесь 13 секунд назад

Ваша оценка

Закрыть

Спасибо за вашу оценку!

Закрыть

Последние игры в словабалдучепуху

Имя Слово Угадано Время Откуда
Игрок 1 лакчу 0 слов 40 минут назад 213.87.157.165
Игрок 2 космодром 9 слов 19 часов назад 46. 73.127.220
Игрок 3 транспорт 27 слов 19 часов назад 46.73.127.220
Игрок 4 огнетушитель 15 слов 19 часов назад 46.73.127.220
Игрок 5 поздравление 125 слов 1 день назад 95.29.167.216
Игрок 6 диван 15 слов 1 день назад 95.29.167.216
Игрок 7 диван 0 слов 1 день назад 77.111.244.12
Играть в Слова!
Имя Слово Счет Откуда
Игрок 1 пегас 4:4 43 минуты назад 89. 22.206.165
Игрок 2 сотня 51:49 50 минут назад 109.94.17.212
Игрок 3 сайра 50:48 52 минуты назад 89.113.143.57
Игрок 4 мираб 50:42 1 час назад 109.94.17.212
Игрок 5 спорт 49:53 1 час назад 109.94.17.212
Игрок 6 обкос 51:49 1 час назад 81.177.127.98
Игрок 7 минорка 110:119 1 час назад 95.153.160.75
Играть в Балду!
Имя Игра Вопросы Откуда
О На одного 5 вопросов 20 часов назад 178. 46.79.1
Кэ На двоих 10 вопросов 23 часа назад 95.70.28.14
Пон На одного 20 вопросов 1 день назад 158.46.103.178
Лиляук На одного 15 вопросов 1 день назад 158.46.103.178
Долбаёб На двоих 20 вопросов 1 день назад 176.59.1.79
Данек На одного 5 вопросов 1 день назад 94.25.170.116
Ринат На двоих 20 вопросов 1 день назад 95.82.88.5
Играть в Чепуху!

«Осталась одна Таня»: судьбы детей в блокадном Ленинграде и фашистских концлагерях

Вторая мировая война унесла жизни около 13 млн детей. Некоторые из них оставляли после себя дневники, ставшие страшными свидетельствами войны. Рассказываем истории пяти детей, переживших блокаду Ленинграда и замученных в концлагерях.

Таня Савичева

Школьница из Ленинграда, автор блокадного дневника

Таня и Нина Савичевы, 1938 год

© ТАСС

Таня Савичева родилась 23 января 1930 года в селе Дворище под Гдовом (Псковская область) в семье Николая и Марии Савичевых. Она была пятым и самым младшим ребенком.

Вместе со старшими сестрами Евгенией и Ниной и братьями Леонидом и Михаилом девочка росла в Ленинграде. Их отец скончался в 1936 году. К началу войны семья Савичевых, включая бабушку и двух братьев Таниного отца, жила в доме №13/6 на 2-й линии Васильевского острова. Женя переехала на Моховую улицу.

В конце мая 1941 года Таня окончила третий класс школы №35. Летом Савичевы собирались уехать к родственникам, но не успели. Накануне войны город покинул лишь Михаил. Семья осталась в блокадном Ленинграде.

Слева: страницы дневника Тани Савичевой в музее Пискаревского мемориального кладбища. Справа: Леня, Нина и Миша Савичевы — братья и сестра Тани Савичевой, 1934 год

© Максим Блохин/ТАСС, ТАСС

Первой умерла Женя. Дату ее смерти Таня занесла в записную книжку, которую впоследствии стали называть «Блокадным дневником Тани Савичевой».

Девять записей в дневнике

  • Женя умерла 28 дек в 12.00 час утра 1941 г.
  • Бабушка умерла 25 янв. 3 ч. дня 1942 г.
  • Лёка умер 17 марта в 5 часов утра в 1942 г.
  • Дядя Вася умер в 13 апреля 2 ч ночь 1942 г.
  • Дядя Лёша 10 мая в 4 ч дня 1942 г.
  • Мама в 13 мая в 7.30 час утра 1942 г.
  • Савичевы умерли
  • Умерли все
  • Осталась одна Таня

(пунктуация, орфография и грамматика сохранены — прим. ТАСС)

Из семьи блокаду пережила только Нина, считавшаяся пропавшей без вести в феврале 1942 года. Выжил также Михаил, воевавший в партизанском отряде.

Нина Савичева у памятника Тане Савичевой, 1983 год

© Олег Пороховников/ТАСС

Тяжелобольная Таня попала в детский дом, который в августе 1942 года был эвакуирован в Шатковский район Горьковской области. Она умерла 1 июля 1944 года от туберкулеза. Ей было 14 лет. 

Записную книжку Тани нашла вернувшаяся в Ленинград сестра Нина. В 1953 году дневник передан в Музей истории Ленинграда (Санкт-Петербурга). Копия выставлена в павильоне Пискаревского мемориального кладбища.

Мемориальная табличка и дом на Васильевском острове в котором жила Таня Савичева, Санкт-Петербург, 2015 год

© Александр Демьянчук/ТАСС

31 мая 1981 года на Шатковском кладбище был открыт памятник Тане Савичевой. Рядом расположена стела с ее барельефом и страницами из дневника.

На доме, где жила девочка, установлена мемориальная доска. В школе №35 открыт музей ее имени.

Анна Франк

Еврейская девочка, уроженка Германии, погибла в концлагере. По версии журнала Time входит в число 20 героев XX века

© AP Photo/Peter Dejong

Анна родилась в 1929 году в ассимилированной еврейской семье. Ее мать была домохозяйкой, а отец — офицером в отставке. В начале 1930-х годов, после прихода Гитлера к власти, ее семья бежала из Германии в Амстердам.  

После оккупации Нидерландов в 1940 году началось преследование евреев. Семья Франк не смогла получить разрешение на выезд в США и летом 1942 года переселилась в убежище, устроенное сотрудниками фирмы, в которой работал отец Анны. Здание состояло из двух частей: в передней был офис, а задняя часть дома пустовала. Это помещение и было приспособлено под тайное убежище, вход в которое был спрятан в шкафу с документами.

Вход в тайное убежище в отреставрированном Доме-музее Анны Франк в Амстердаме, Нидерланды

© AP Photo/Peter Dejong

В потайной комнате они провели 25 месяцев. Все это время Анна вела дневник, который получила в подарок от отца на свой 13-й день рождения. В своих записях девочка обращалась к вымышленной подруге по имени Китти.

Многих евреев — наших друзей и знакомых — арестовали. Гестапо обходится с ними ужасно. Их грузят в теплушки и отправляют в еврейский концлагерь Вестерборк. Это — страшное место. На тысячи человек не хватает ни умывалок, ни уборных. Говорят, что в бараках все спят вповалку: мужчины, женщины, дети. Убежать невозможно. Заключенных из лагеря сразу узнают по бритым головам, а многих и по типично еврейской внешности

Из дневника Анны Франк, пятница, 9 октября 1942 года

Первую запись в дневнике Анна сделала 12 июня 1942 года. Последнюю — в августе 1944 года. Позже эти письма к Китти стали известны как «Дневник девочки», «Дневник Анны Франк», «Убежище». Сама же Анна назвала их «В задней части дома».

Дневник Анны Франк

© REUTERS/Cris Toala Olivares

В августе 1944 года голландская полиция и гестаповцы получили наводку от неизвестного информатора и провели обыски, во время которых задержали всех членов семьи Анны. В начале сентября всех их депортировали в Освенцим, причем отца Анны отделили от дочерей и жены.

Позже Анну и ее сестру Марго перевезли в Берген-Бельзен. В марте 1945 года по лагерю распространилась эпидемия тифа, которая унесла жизни примерно 17 тыс. заключенных, включая сестру Анны. А за несколько недель до освобождения концлагеря британскими войсками скончалась и сама девушка. Точные даты их смерти неизвестны. Сестры были похоронены в братской могиле.

Символическая надгробная плита в память об Анне Франк и ее сестре Марго на месте бывшего концентрационного лагеря Берген-Бельзен, Лохайде, Германия

© Sean Gallup/Getty Images

Единственным выжившим из семьи Франк был отец Анны. После войны он вернулся в Амстердам, где ему передали спасенный из убежища дневник. Впервые он был опубликован в 1947 году.

Гитлеровцы убили шесть миллионов евреев. Никто не знает, что они думали и чувствовали. За шесть миллионов говорит один голос — не мудреца, не поэта — обыкновенной девочки. Один чистый, детский голос живет: он оказался сильнее смерти

Илья Эренбург

писатель, публицист

Лена Мухина

Ленинградская школьница, автор блокадного дневника

Дневник Лены Мухиной

© Архивы Санкт-Петербурга

Лена Мухина родилась в ноябре 1924 года в Уфе. В начале 1930-х годов переехала в Ленинград. После смерти матери девочку удочерила ее тетя Елена Николаевна Бернацкая. Они жили в доме №26 по Загородному проспекту.

В конце девятого класса она начала вести дневник: первая запись в нем датирована 22 мая 1941 года, последняя — 25 мая 1942 года. Лена описывала жизнь в блокадном Ленинграде: обстрелы и бомбежки, голод и смерть родных, включая ее приемную мать.

Из дневника Лены Мухиной

22 июня 1941 года
В 12 часов 15 минут вся страна слышала выступление тов. Молотова. Он сообщил, что сегодня в 4 часа утра германские войска без объявления войны начали наступление по всей западной границе. Их самолеты бомбардировали Киев, Житомир, Одессу, Каунас и др. города. Погибло 200 чел. В 5 часов германский консул объявил от имени своего правительства о начале войны, т.е. что Германия пошла на нас войной. Итак, самое ужасное из всего, что можно было ожидать, совершилось.
Мы победим, но победа эта будет не легкая, это тебе не Финляндия. Война эта будет дикая, ожесточенная.

18 декабря 1941 года
…Сегодня у нас был вкусный суп с мясом и макаронами. Кошачьего мяса хватит еще на два раза. Да на 3 раза американского, а что будет потом неизвестно. Хорошо бы раздобыть где-нибудь еще кошку, тогда бы нам опять надолго бы хватило. Да, я никогда не думала, что кошачье мясо такое вкусное, нежное.

8 февраля 1942 года
Вчера утром умерла мама. Я осталась одна.

(пунктуация, орфография и грамматика сохранены — прим. ТАСС)

В конце апреля 1942 года девушка сделала такую запись: «Милый мой бесценный друг, мой дневник. Только ты у меня и есть, мой единственный советчик. Тебе я поведываю все мои горести, заботы, печали. А от тебя прошу лишь одного: сохрани мою печальную историю на своих страницах, а потом, когда это будет нужно, расскажи обо всем моим родственникам, чтобы они все узнали, конечно, если они этого пожелают». В начале июня того же года в истощенном состоянии Лена была эвакуирована в Горький.

Дневник Лены Мухиной хранился в Центральном государственном архиве историко-политических документов Санкт-Петербурга и лишь в 2011 году был опубликован под названием «Сохрани мою печальную историю».

Елена Владимировна Мухина скончалась 5 августа 1991 года в Москве.

Хана Бради

Чешская девочка еврейского происхождения, провела два года в концлагере Терезиенштадт, погибла в газовой камере в Освенциме

Хана Бради

© wikipedia.org

Имя Ханы Бради стало известно после того, как в 2000 году один из сотрудников Центра изучения Холокоста в Токио обратился в музей «Аушвиц-Биркенау» (Освенцим) с просьбой передать несколько экспонатов для выставки, посвященной судьбам малолетних узников концлагерей. Среди полученных предметов находился небольшой чемодан, на котором были имя Ханы Бради, ее дата рождения и надпись «сирота».

Читайте также

Директор музея «Аушвиц-Биркенау»: молодежь должна знать о трагедии Освенцима

Хана родилась в 1931 году в семье розничных торговцев. В марте 1941 года ее мать арестовали и отправили в концлагерь Равенсбрюк. В конце сентября того же года гестапо схватило и отца Ханы. Больше девочка не видела родителей.

Хану и ее старшего брата Георга приютил их дядя, избежавший депортации благодаря своему арийскому происхождению. В мае 1942 года дети получили повестки в центр депортации в Тршебиче. Оттуда их доставили в концлагерь Терезиенштадт, где они провели два года.

Позже Хана и ее брат были разными эшелонами перевезены в Освенцим, где через несколько часов после приезда один из немецких офицеров заманил Хану в газовую камеру. По словам Георга, это был сам Йозеф Менгеле — врач, проводивший медицинские опыты на узниках.

Брат Ханны Бради Георг Бради (слева) и куратор Центра образования Холокоста в Токио Фумио Ишиока (справа) демонстрируют чемодан Ханы Бради школьникам в Торонто, Канада, 2003 год

© Tony Bock/Toronto Star via Getty Images

Георг пережил Освенцим, он сумел устроиться работать водопроводчиком. После освобождения он узнал, что никто из членов его семьи не выжил. 

В 2002 году о Хане Бради была написана биографическая книга «Чемодан Ханы».

Петр Гинц

Чешский подросток еврейского происхождения, два года провел в концлагере Терезиенштадт, погиб в газовой камере в Освенциме

© David Silverman/Getty Images

Петр родился в феврале 1928 года в Праге (Чехословакия) в семье менеджера экспортного отдела текстильной компании.

Он интересовался историей и рисовал, с раннего детства владел эсперанто — его родители увлекались изучением этого языка. Мальчик рано начал писать: уже к 14 годам он написал пять небольших романов, рукописи которых были проиллюстрированы его собственными рисунками. 

Читайте также

Спроси про Ленинград. Ответы на вопросы горожан о блокаде

Будучи наполовину евреем, Гинц попал в концлагерь Терезиенштадт. Ему было 14 лет. Там он пытался продолжить свое обучение: изучал историю, рисовал карты и составлял словарь чешского и эсперанто. В лагере он даже стал главным редактором тайной газеты Vedem («Начало»). Газету писали от руки и зачитывали вслух раз в неделю. Для издания Петр и мальчишки из его барака брали интервью у заключенных, сочиняли эссе, стихотворения и рассказы.

Одной из наиболее популярных рубрик Vedem была «Прогулки по Терезиену». Для нее Петр Гинц писал короткие очерки, в которых подробно описывал, как работают в концлагере самые разные заведения — пекарня, пожарная станция, детские ясли и крематорий. 

Выпуски газеты сохранились, сейчас это часть коллекции мемориала Терезиенштадта.

Семья Петра Гинца

© flickr.com/Cindy Hill

В Терезиенштадте Петр Гинц провел два года, а в 1944-м его отправили в Освенцим, где он и погиб в газовой камере.

Из стихотворений Петра Гинца

Сегодня каждый сразу понимает: 
еврей ты иль ариец. Он узнает
еврея сразу всюду и везде
по жёлтой с черною каймой звезде.

Как только восемь вечера — молчок,
из дому — ни ногой, дверь — на замок.  
Работа — только с тачкой или волокушей, 
маши кайлом и радио не слушай.

Тому, кто был богат, держал, допустим, лавку,
теперь не разрешается владеть ничем,
ни даже завести собаку, уличную шавку. 

Запрещено детей определять учиться 
и даже в парикмахерской побриться.
И в магазин дозволено ходить с трех до пяти.
Такие правила, как ни крути.
 

Перевод Елены Лаппин

Большинство своих рукописей и картин перед отправлением в Освенцим он отдал сестре, и в начале 2000-х годов дневник Петра Гинца был опубликован на английском языке. Дневник датирован 1941–1942 годами. Это сборник записей, стихотворений и рассказов о жизни евреев в военной Праге.

Слева: Лагерь смерти — Освенцим, Польша, 1945 год. Справа: рисунок Петра Гинца «Лунный пейзаж».

© Марк Редькин/ТАСС, courtesy of Yad Vashem/Getty Images

Широкую известность также получил рисунок Гинца, на котором был изображен вид планеты Земля с Луны. Копию рисунка и бумаги с карандашными набросками взял с собой в космос израильский астронавт Илан Рамон, чьи мать и бабушка тоже были узницами Освенцима. Но вместе с шестью другими пилотами Рамон погиб при взрыве американского космического корабля Columbia. Крушение произошло 1 февраля 2003 года — в день, когда Петру Гинцу исполнилось бы 75 лет.

В 2005 году чешские астрономы назвали в честь Петра Гинца открытую ими маленькую планету. Небесное тело находится между Марсом и Юпитером. 

таня — Перевод на английский — примеры русский

Премиум История Избранное

Реклама

Скачать для Windows Это бесплатно

Загрузите наше бесплатное приложение

Реклама

Реклама

Нет объявлений с Премиум

Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

Тоня

Таня

S-a luat de Таня на Манхэттене.

Ну взяла она на

Тоню на Манхэттене.

Căsătoria e sfârșitul dragostei, Таня .

Женитьба — конец любви, Таня

Таня trimitea lucrurile la adresa surorii ei folosind carduri furate.

Тани всегда получает вещи, отправленные на адрес ее сестры с помощью украденных банковских карт.

Девственность взята. Таня Тейт, Эбби Писикэ и Джем…

Девственность отнята. Таня Тейт, Эбби Кэт и Джеймс Б. ..

Таня , haide, trebuie să schimb scutecele.

Два… Таня , давай я поменяю тебе подгузник, девочка.

Аста ню ва Инцелеге Таня niciodata.

Это то, чего Таня никогда не поймет.

Грешешти Таня , lasă-mă să-ți explic.

Вы ошиблись Таня , поясню.

Таня , ай и неназванный персонаж.

Таня , в тебе есть какой-то дух.

Păi smulgi buruienile din gradină, Tanya .

Ну ладно, сорняки с огорода вырви, Таня .

Vroia să ascundă copilul de Tanya .

Он хотел спрятать ребенка от Таня .

Bineînteles că e prietena voastră

Tanya .

Конечно, это твоя подруга Таня .

Таня , ți-am zis joia trecută.

Таня , Я просил тебя сделать это в прошлый четверг.

Таня , остановка, укажите номер области.

Таня , стоп, флаг на спектакле.

Таня , nu mai da blitz șoferului.

Таня , перестаньте прошивать драйвера.

Am folosit asta ca să o rănesc pe Tanya .

Я использовал это, чтобы нанести удар Таня .

Таня a încercat să-mi ia fulgii de ovăz.

Таня пыталась взять мою овсянку.

Ладно, Таня , vom face o mica plimbare.

Ладно, Таня , мы немного прогуляемся.

Tehnicile mele sunt bune, Таня .

Моя техника в порядке, Таня .

Таня , требуие са мэ суни.

Таня , ты должна мне перезвонить.

O să predau în primul rând, Tanya .

Я собираюсь пойти учить первый урок, Таня .

Возможно неприемлемый контент

Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров это простой и бесплатный

регистр Соединять

Ничего не найдено для этого значения.

Больше возможностей с нашим бесплатным приложением

Голос и фото перевод, офлайн функций, синонимов , спряжение , обучение игры

Результаты: 6.

Прошедшее время: 1090.ms : 9.419.

Документы Корпоративные решения Спряжение Синонимы Проверка грамматики Помощь и о

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Современный Перевод Тани, чтобы революционизировать свое исследование

Раввин Хаим Миллер со своей недавно опубликованной работой. Фото: ВИН Новости.

Сэнди Эллер – VIN News

Сефер 18-го века, который является краеугольным камнем хасидского движения Хабад, скоро станет более доступным для англоговорящих людей с выпуском современного перевода столь популярной работы по еврейской мысли .

Раввин Хаим Миллер, главный редактор издательства «Кол Менахем», потратил более двух лет на создание современного перевода Тани, единственного из многих произведений раввина Шнеура Залмана из Ляди, опубликованного при его жизни.

Хотя перевод Тани на английский язык, сделанный раввином Миллером, не является единственным, он считает его наиболее подходящим для современного общества.

«Это довольно важная книга, которую изучают во всем мире, но я всегда чувствовал, что переводы были довольно архаичными и не подходили для современного читателя», — сказал раввин Миллер VIN News.

На самом деле именно его собственное исследование Тани около 20 лет назад привлекло раввина Миллера, выходца из традиционного еврейского происхождения, к строгому образу жизни.

«Впервые я взял его в руки, будучи студентом колледжа, и он заговорил со мной, — вспоминал раввин Миллер. «Тогда я не был связан с Хабадом, но целый год изучал его.

В то время иудаизм был частью моей идентичности, но сбивающей с толку частью, и до тех пор я никогда не находил книги, которая говорила бы о внутренних вопросах и проблемах, которые есть у всех нас».

Хотя раввин Миллер собирался стать врачом, он бросил медицинскую школу и поступил в иешиву, где в конце концов стал раввином.

Получив собственное образование в престижной лондонской школе галантерейных изделий Аске, раввин Миллер стал плодовитым автором и лектором.

Книга Кол Менахема «Практическая Таня» открывает новые горизонты с обновленной английской терминологией для понятий и идей, которые никогда раньше не были должным образом сформулированы, по словам раввина Миллера, который признался, что перевод корпуса работ, в значительной степени посвященных духовности, мистицизму и практичности, в понятное словоблудие было не маленькая задача.

«Я не думаю, что каждый из нас действительно разработал язык духовности на английском языке, и есть какой-то академический язык, который очень похож на башню из слоновой кости», — заметил раввин Миллер. «Но здесь есть настоящие жемчужины мудрости, которые неподвластны времени, и, надеюсь, мы распаковали их и сделали более доступными».

Занимаясь экзистенциальными вопросами эмоциональных исканий человека и личных отношений со своим создателем, Таня более 200 лет изучается евреями всего мира.

Несмотря на то, что книга была написана в 18 веке, 53 главы «Тани» посвящены вопросам, которые сегодня так же актуальны, как и несколько поколений назад, что способствует ее постоянной популярности.

«Таня уникальна, — объяснил раввин Миллер. «В отличие от большинства других произведений Муссара, он подтверждает борьбу, с которой мы сталкиваемся, и автор ясно говорит, что он предназначен для реальных людей, а не просто для абстрактного произведения».

Среди других англоязычных публикаций Кола Менахема по иудаике — «Гутник Чумаш», «13 принципов веры Рамбама» и «Образ жизни Торы», которые были напечатаны в специальном камуфляжном издании, которое было распространено среди нескольких тысяч военнослужащих армии США, как сообщалось ранее.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *