Стих цветаевой что тебе я сделала: Вчера ещё в глаза глядел — Цветаева. Полный текст стихотворения — Вчера ещё в глаза глядел
Стихи Цветаевой — это роман, сжатый до размера нескольких четверостиший
Поэт Марина Ивановна Цветаева всегда говорила, что в стихотворении (или прозе – это не важно) можно опустить все то, что общеизвестно. Каждое слово должно стоять как монолитный камень и не шевелиться, не выпадать из ряда строчки. Если выпадает – слово подобрано неверно и нужно искать другое.
«Моим стихам… придет черед»
Многие люди понимают только стихи Цветаевой, написанные в юности. Но и юношеские ее стихи – содержат сжатую пружину жизни души. Например, ее стихи о великом русском поэте Владимире Кузьмине: описав его глаза, она дала портрет человека, всю его – и свою – жизнь вложила в эти короткие, но такие напряженно-насыщенные строки. Здесь в полный рост – две великие души, так и ушедшие мало кем понятые и принятые.
Поэзия была ее жизнью. Но она сразу же, с самого первого стиха, оказалась явлением, резко вышедшим из привычных традиционных представлений о поэзии. Господствовавшие в обществе того времени литературные вкусы с трудом принимали самобытность ее стихотворений. Но провозглашенному в юности жизненному принципу — никогда не зависеть ни от чего — она соблюдала до самой последней минуты и это вызвало неразрешимые противоречия и превратило ее судьбу в трагическую.
Первый же ее сборник – «Вечерний альбом», выпущенный ее в 1910 году, обратил на себя внимание самых взыскательных критиков: В. Я. Брюсова, Н. С. Гумилева, М. А. Волошина. Стихи Цветаевой были настолько талантливы, своеобразны, непосредственны, но и столь гениальны, что Волошин прозрел в Цветаевой великого поэта и познакомился с ней. Последующие сборники, вышедшие через несколько лет после первого, только подтвердили оценку критиков.
Сама Цветаева с трепетом относилась к поэтам, особенно к Ахматовой, которой она посвятила несколько стихотворений. Писала она стихи и другим своим современникам – Александру Блоку, Владимиру Маяковскому, Борису Пастернаку.
Она настолько хорошо владела языком, что ее стихи производили впечатление сильного ветра, но при этом были чрезвычайно гармоничны. И хотя она происходила из дворянской семьи, в ее творчестве очень сильны народные мотивы.
Но когда вместе с юностью закончилась мирная жизнь, когда начали бушевать над Россией шквалы революции и войн, особенно гражданской, ее поэзией стала откликом на эти страшные события. Как все, она страдала и голодала, но воспринимала эти лишения как предначертания собственной судьбы. Ей предстояла эмиграция, но все, что досталось ей в трудную пору 20-х годов она перенесла потому, что продолжала постоянно писать. И писала она в эти тяжелые дни вдохновенно: за три года создала около трехсот стихотворений, поэму-сказку и шесть пьес.
Не поняв и не приняв Октябрьской революции, она эмигрировала к мужу, оказавшемуся, из-за участия в белой армии, за границей. Но в белоэмигрантской среде Цветаева не прижилась так же, как и в советской России. Но и оказавшись в глубокой изоляции – стихи ее не печатались, на вечера поэзии ее почти не приглашали — стихи Цветаевой оказались никому не нужны – она продолжала писать. Она высказывала свое полное отвержение к богатым и сытым, но без ненависти, а жалея этих людей. Она страдала от ностальгии и когда решила, что можно вернуться, она приехала в Россию, последовав примеру мужа и дочери. Но и муж, и дочь, и сестра оказались в застенках и лагерях.
Трагическая судьба поэта – ее личная драма, переплетенная с трагедией века, оборвала ее жизнь. Но стихи Цветаевой встали в один ряд с лучшими творениями и перешли в разряд классики.
Мы в Google+
©
Подборка: стихи М. Цветаевой о любви к мужчине
Автор: Guru ·
Марина Цветаева — главная фигура серебряного века. Ее поэзия очень точно передает восторженный и бунтарский дух модернизма. Особенно широко известна ее новаторская любовная лирика. Как известно, она влюблялась и в мужчин, и в женщин. Несмотря на мимолетные романы, через всю жизнь пронесла любовь к своему супругу, отцу своих детей — Сергею Эфрону. Прекрасное чувство в лирике Цветаева описывает, как взрыв, который заставляет совершать подвиги. Мы подобрали самые страстные, искренние и изящные строки поэтессы, посвященные чувству между мужчиной и женщиной.
- «Я тебя отвоюю у всех земель». Стихотворение Марина Цветаева посвятила гениальному символисту — Александру Блоку. Оно напоминает последнее искреннее признание, о котором не страшно сказать, потому что терять больше нечего. Любовь не описана так сказочно-прекрасно и возвышенно, как пишут многие поэты. Любовь — двигатель войны за избранного сердцем. Николай Бердяев говорил, что женщине влюблённость даёт силы, с помощью которой можно горы свернуть. У мужчин всё наоборот, они, к сожалению, робеют. Произведение с точностью подтверждает мнение философа. Читать текст стихотворения…
- «Вчера ещё в глаза глядел». Произведение посвящено Осипу Мандельштаму. С поэтессой их связывал необычный роман. Влюблённые жили на расстоянии. Она всем сердцем любила Москву, а он — Петербург. Встречи постепенно заменили длинные и пламенные письма. Вскоре Марина поняла, что их связывают не любовные чувства, а общие взгляды на жизнь.
Этим произведением Цветаева твёрдо решила поставить точку в своеобразных отношениях. К этому времени жизнь поэта резко меняется. Осип встретил будущую супругу — Надежду Хазину. Лирический герой произведения, будто обвиняет любимого, обижается на него: «А нынче всё косишься в сторону», «Я глупая, а ты умён». И самый главный вопрос рефреном звучит: «Мой милый, что тебе я сделала?». Читать текст стихотворения…
- «Имя твоё — птица в руке». Посвящено Александру Блоку. Поэтесса трепетно относится к творчеству коллеги по перу. Хоть у них никогда и не было теплых дружеских отношений, что уж говорить о любовных. Потому-то Марина считала поэта неземным, с другой планеты человеком, который по нелепой случайности попал в земной шар. Произведение щедро на эпитеты. Ими Цветаева боготворит Блока. Читать текст стихотворения…
- «Я с вызовом ношу его кольцо». Это стихотворение Цветаева посвятила своему мужу, отцу детей — Сергею Эфрону, спустя два года после венчания.
Они познакомились на отдыхе в Коктебеле. Женщина говорила Максимилиану Волошину, что выйдет замуж за того, кто отгадает её любимый камень. Им и оказался Эфрон. Цветаева с гордостью и вызовом описывает статус супруги. Теперь не на бумаге, а в Вечности они плоть от плоти, муж и жена. Читать текст стихотворения…
- «Мы с тобою лишь два отголоска». Сложные отношения у Цветаевой были с мужем. В браке чувства стали постепенно угасать. С каждым днём страстно влюблённая пара превращалась в преданных и понимающих друзей. Несмотря на то, что их связывали церковный брак, трое детей и совместно прожитые жизненные трагедии. Поэтому поэтесса считает себя всего лишь «отголоском» супруга. Стихотворение пронизано тоской и болью по уходящему времени: «Оттого тебя чувствовать другом / Мне порою до слез тяжело». Читать текст стихотворения
- «Откуда такая нежность». Стихотворение написано в разгар романа между Цветаевой и Мандельштамом. Произведение считалось один из самых известных.
Казалось, что знаменитых поэтов тонкой нитью обвязала духовная связь. Когда возлюбленный приезжал в Москву, где жила Марина, то у неё сразу появлялось вдохновение для стихов. Лирическая героиня удивляется нежности, потому что у любви она видела разные стороны и переживала разные эмоции. Вроде бы всё уже в этом человеке знакомо, да и не первый он, однако нежность и теплые чувства почему-то всё равно присутствуют. Читать текст стихотворения…
- «Ты меня любивший фальшью…». Испытания не щадили семью Эфрона с Цветаевой. Марина сильно влюбилась в друга мужа — Константина Родзевича. Ему посвящено это произведение. Когда супруг узнал об измене жены, то поставил условие: «Либо я, либо он». Поэтесса поняла, что с мужем она будет всегда, и ненужно крепкие, проверенные временем отношения менять на секундные слабости. Есть интересный факт, что прототипом лирического героя можно считать и мужа, и любовника. Лирическая героиня опять разочаровывается в любви и смело выносит приговор отношениям.
Автор: Юлианна Сирота
Интересно? Сохрани у себя на стенке!Читайте также:
Adblock
detector
Марина Цветаева. I Like
- Как приятно знать, что меня беспокоит не ты… , by Лидия Разран Стоун
Как приятно знать, что меня беспокоит не ты, / Как приятно знать, что тебя беспокоит не я. / И поэтому мы никогда не будем чувствовать, как влюбленные, / Твердая земля… - Мне нравится , by Дина Беляева
Мне нравится что ты не зацикливаешься на мне, / Мне нравится, что у меня тоже нет навязчивой идеи, / И не раз в вечности / Тяжёлая земля под… - Мне нравится, что твое сердце болит не обо мне… , by Майя Журавель
Мне нравится, что твое сердце болит не обо мне, / Что не за тебя сердце сладко болит./ И что медленная планета внизу / Нашим ногам…
- Мне нравится, что ты горишь не для меня… , by Илья Шамбат
Мне нравится, что ты горишь не для меня, / Мне нравится, что не для тебя я горю / И что тяжелая сфера Планеты Земля / Будет под… - Мне нравится, что ты не любишь меня… , by Робин Каллсен
Мне нравится, что ты не любишь меня / И что я не горю похотью к тебе; / Нам незачем бояться, что вдруг / Земля может провалиться… - Мне нравится, что ты не злишься на меня…
, by Рольф В. Ф. Гросс
Мне нравится, что ты не злишься на меня, / Мне нравится, что я не злюсь на тебя / Что тяжелый шар Земли будет / Не уплыть под нашу е… - Мне нравится то, что… , by Андрей Кнеллер
Мне нравится то, что ты не злишься на меня, / Мне нравится, что я на тебя не сержусь, / И что глобус планеты Земля заземлен / И...
- Я люблю, что ты не зацикливаешься на мне… , by Дарья Караулова
Я люблю, что ты не зацикливаешься на мне / Мне тоже нравится, что я не с тобой. / И наш тяжелый шар под названием Земля / Никогда не будет плавать под о… - Мне приятно, что я не твоя обида… , by Евгения Саркисянц
Мне приятно, что я не твоя обида, / Мне приятно, что ты не моя болезнь, / Что когда мы ступаем на тяжелую Землю, / Его прочность должна… - Я рад, что твоя навязчивая идея не я… , by Александр Шаумян
Я рад, что твоя навязчивая идея не я, / Я рад, что не ты меня так преследуешь, / Что никогда не убежит из-под наших ног / Твердое… - Я рад твоей болезни… , by Элейн Файнштейн
Я рад, что твоя болезнь вызвана не мной. / Моя причина не в тебе.Мне приятно знать / тяжелая земля никогда не утечет / от нас, bene…
- Нерадости нелюбви , by U. R. Bowie
Я рад, что вы не недовольны чувствами, пропитанными мной. / Я рад, что не болен чувствами, проникнутыми тобой. / Этого никогда не будет…
на немецком языке
Marina Zwetajewa (Deutsch)
- Ich Mag, Dass Sie Nicht Für Mich Brennen … , Josef Maria Mayer
ich Es, Dass Sie Nichte Mayer
ich Es, Dass Sie Nichtren. / Ich mag es, dass ich nicht für Sie brenne / Und dass die schwere Kugel des Planeten Erde / Провод у… - Mich freut, daß Sie toll sind: nicht nach mir… , Richard Pietraß
Mich freut, daß Sie toll sind: nicht nach mir, / Mich freut, daß ich toll bin: nicht nach Ihnen, / Daß nie die Erde, das schwere Quartier, / Хин...
/
Mir gefällt es, dass ich nicht verrückt bin nach Ihnen, /
Und auch, dass niemals die schw…
на французском
Marina tsvetaïeva (Français)
- Cà me plaît que vous n’ayez pas le mal de moi … , henri abril
Cà me pla. le mal de moi, / Et ça me plaît que je n’aie pas le mal de vous, / Que la lourde boule terrestre n’aille pas / С… - Il me que que vous ne soyez pas épris de moi… , Sarah P. Struve
Il me que que vous ne soyez pas épris de moi, / Il me plait que je ne sois pas éprise de vous, / Que jamais le lourd Globe Terrestre, / Не се… - Il me plaît que vous ne soyez pas fou de moi… , Henri Deluy
Il me plaît que vous ne soyez pas fou de moi, / Il me plaît de ne pas être folle de vous, / Et que jamais le lourd Globe Terrestre / Ne fuie au-...
Марина Цветаева (испанский)
- Мне нравится, что я не знаю, как мне… , Валерия Гусман Перес
80004 Me gusta que no estás loco por mí. / Me Gusta Que не Estoy Loca Port Ti. / Y que el pesado globo terráqueo / пироги no se derrumbe bajo nuestros. /…
- Me gusta que Usted, no esté enfermo por mí… , Víctor Toledo
Me gusta que Usted, no esté enfermo por mí / Y que yo tampoco me enferme por Usted, / Que nunca el pesado globo de la tierra / Se escurra bajo n…
на венгерском
Марина Цветаева (мадьяр)
- Tetszik, hogy nem magától lángolok… , Árpád Galgóczy
Tetszik, lángólám, maghogy Tetszik, hogy nem miattam ég a láztól, / Hogy Földgolyónkon bizton állhatok, / S magát sem féltem semmi so...
на финском
Марина Цветаева (суоми)
- Siitä pidän, ettet ole minuun sairastunut… , Liisa Viitanen, Sergey Tšerašov9, Hannu Helin
Siitä pidän, ettet ole minuun sairastunut, / siitä, etten minä sinuun, / ja siitä, ettei jalkojemme alta / лю’у вакаа маа. / Siitä pidän, ett…
в армянском
մարինա ցվետաևա (հայերեն)
- հաճելի է, որ հիվանդ դուք ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով ինձնով Մալխասյանը, , ,
, Հաճելի է, որ ես Ձեզնով չեմ հիվանդ, / Որ էլ երբեք երկրագունդն այս ծանրահոդ / Չի հեռանա ոտքիս տակից աննկատ.…
Ворота в поросль | Аполлинер и Цветаева: Зона и стихи о Москве
При переводе «Зоны» Аполлинера и Цветаевой «Стихи о Москве» — совпадая в то же время, — я с удивлением обнаружил много сходства. Сначала я обнаружил, что они были написаны с разницей в три года (1913 и 1916) и содержат почти одинаковое количество строк (160 и 155). Затем я заметил, что оба они очень автобиографичны и сосредоточены на своих городах, Париже и Москве. Для двух поэтов, живущих далеко друг от друга и принадлежащих к совершенно разным культурам, сходство казалось заслуживающим дальнейшего изучения.
Оба поэта прославляют свои города, иногда восторженно, но все же с менее пикантными подробностями. Колокола появляются в обоих стихотворениях. Религия также видна.
Оба поэта много путешествовали. Аполлинер в 33 года жил полной жизнью, много путешествовал по Европе и был ранен в окопах Первой мировой войны. Младшая Цветаева (24 года) тоже путешествовала по Европе (Италия, Швейцария) и в 16 лет некоторое время училась в Сорбонне, прежде чем поселиться в России. Но, несмотря на это знакомство с другими культурами, она оставалась сосредоточенной на русской поэзии, особенно на примерах Блока и Ахматовой.
Таким образом, сходство заканчивается при рассмотрении просодии. Конечно, они оба были поэтами своего времени, так что в обоих стихотворениях есть фрагментарность, хотя гораздо больше в стихотворении Аполлинера, у которого 33 разрыва строки в его 160-строчном стихотворении. Цветаева делит свое стихотворение на девять частей, восемь из которых состоят из куплетов, трехстиший, четверостиший или сестетов, а неправильная девятая состоит из начального октета, трех сестетов и, наконец, двустишия.
Хотя оба поэта используют рифму, есть существенная разница в пунктуации. В то время как Цветаева ставит знаки препинания условно, включая широкое использование тире, характерного для русской поэзии, Аполлинер вообще не использует знаков препинания.
Возможно, самая разительная разница заключается в их мировоззрении. Аполлинер, сильно затронутый футуристическим движением, создает подчеркнуто современный мир с самолетами, автобусами и машинистками. Цветаева сосредотачивается на колоколах, исторических церквях и иконах; на московских улицах одни пешеходы.
ЗОНА
В конце концов ты устал от этого древнего мира0115
Вы нажились в греческой и римской древности
Здесь даже автомобили выглядят древними
Одна только религия осталась совершенно новой религией
Осталась простой, как ангары Порт-Авиации
1 1 одни в Европе не античны О христианствоСамый современный европеец это ты Папа Пий X
И тебя, кого видят окна, стыд удерживает тебя
От входа в церковь и исповеди там сегодня утром 10
Вы читаете проспекты, каталоги, плакаты, которые поют вслух
Вот поэзия сегодня утром, а для прозы есть газеты
Есть 25-сентимовые еженедельники, полные детективных историй
Портреты великих людей и тысяча различных титулов
Сегодня утром я увидел красивую улицу, название которой я забыл
Новая и чистая это был рожок солнца
Менеджеры, рабочие, хорошенькие стенографистки
С утра понедельника до субботы вечером четыре раза ежедневно проезжая по
Утром, около полудня, около полудня, около полудня 20
Надписи на знаках и стенах
попугаи
Мне нравится изящество этой промышленной улицы
Расположена в Париже между Rue Aumont-Thiéville и Avenue des Ternes
Вот молодая улица, а ты еще совсем маленький ребенок
Твоя мама одевает тебя только в бело-голубое
Ты очень набожен и дружишь со старейшим из твоих друзей Рене Дализом
Ты ничего не любишь так сильно, как помпезность церкви
девять часов газ приглушен до синего ты тайком покидаешь общежитие
ты молишься всю ночь в часовне колледжа0115
Пока вечна и прелестна аметистовая глубина
Навеки обращает пылающую славу Христа
Это прекрасная лилия, которую мы выращиваем
Это рыжий факел, который не гасит ветер
Это бледно-розовый сын грустная мать
Это дерево, всегда густое от молитв
Это двойная виселица чести и вечности
Это шестиконечная звезда
Это Бог, который умирает в пятницу и воскресает в воскресенье
Это Христос, который поднимается в небо лучше, чем авиаторы 40
Он держит рекорд мира по высоте
ученик Христос глаз
Двадцатый ученик века. Иисуса в воздух
Бесы в пропастях поднимают головы, чтобы посмотреть на него
Говорят, что он подражает Симону волхву в Иудее
Они кричат, что если он умеет летать, его следует называть летуном
Ангелы трепетают вокруг прекрасного Acrobat
Icarus, Enoch, Elijah, Apollonius Tyana
Плавание вокруг первого самолета 50
они иногда позволяют пропустить тех, кто встает на атмосферу, а также в поднятии хозяина
Самолет, наконец, приземляется, не складывая крыльев
Затем небо наполняется миллионами ласточек
Быстро прилетают вороны соколы совы
Из Африки прилетают ибисы, фламинго, аисты
Птица Рух, прославленная сказителями и поэтами
Скользит вниз, держа в когтях череп Адама Первого
Орел спускается с горизонт с громким криком
Из Америки прилетела маленькая колибри 60
Из Китая пришли длинные и гибкие пихи
Которые имеют одно крыло и летают парами
Затем появляется голубь безукоризненный дух
В сопровождении птицы-лиры и глазчатого павлина
Феникс, костер, который воссоздает сам себя Корки
Сирены, оставляющие опасные проливы
прибытие красиво, все три из них
, и все они Eagle Phoenix китайские Pihis
Fraternize с летающей машиной 70
Теперь ты идешь по Парижу совсем один в толпе
Стада ревущих автобусов проносятся рядом с тобой
Тоска любви сжимает горло
Как будто ты больше не суждено быть любимой
Если бы ты жил в древности, ты бы ушел в монастырь
Тебе стыдно, когда ловишь себя на том, что произносишь молитву
Ты смеешься над собой и, как адский огонь, твой смех искрится
Искры твоего смеха золотят глубины души твоя жизнь
Это картина, повешенная в мрачном музее
, и иногда вы идете, чтобы посмотреть на нее близко 80
Сегодня вы ходите по Парижу, женщины окрашены кровью
, вот как это было, и я бы не вспоминал это было в сумерках красоты
Окруженный задорным пламенем Нотр-Дам взглянул на меня в Шартре
Кровь твоего Сакре-Кёр залила меня на Монмартре
Мне надоело слушать благодатные слова
Любовь, от которой я страдаю, позорная болезнь
И образ, который овладевает тобой, заставляет тебя жить в бессоннице и тоске
Всегда рядом с тобой этот преходящий образ
Теперь вы на берегу Средиземного моря
Под лимонными деревьями, которые цветут круглый год 90
С друзьями вы отправляетесь в путешествие на лодке из Мэн из Мэн 96 и из Ниццы вдвоем
15Мы со страхом смотрим вниз на осьминогов в глубине
И среди водорослей плавают рыбки образы Спасителя
Вы в саду корчмы в пригороде Праги
Вы чувствуете себя совершенно счастливым, роза на столе
И вы наблюдаете вместо того, чтобы писать свой рассказ прозой
Жук майский, который спит в сердцевине розы
Потрясен, вы видите себя изображенным на агатах Сен-Ви
Вам было достаточно грустно, чтобы умри в тот день, когда увидел себя там 100
Ты похож на Лазаря, оглушенного дневным светом
Стрелки часов в еврейском квартале идут назад
И ты тоже медленно идешь вспять в своей жизни
Поднимаешься на Градчин, слушая вечером
Под пение Чешских песен в кабаках
Вот вы в Марселе среди арбузов
Вот вы в Кобленце в отеле Великана
Вот вы в Ромеларе, сидите под японской медуницей
Вот вы находитесь в Амстердаме с молодой девушкой, которую вы находите красивой и уродливой
. Она должна вышла замуж за студента из Лейда 110
Ком помнишь я провел там три дня и столько же в Гауде
Вы находитесь в Париже у следственного судьи
Как преступник, вы арестованы
Вы совершили печальные и радостные путешествия
Прежде чем осознать ложь и возраст
Вы страдали от любви в 20 и в 30 лет
Я жил как дурак Я тратил время зря
Вы больше не смеете смотрю на твои руки и каждое мгновение мне хочется рыдать
За тебя за ту, которую я люблю за все, что тебя напугало0115
Они верят в Бога они молятся, чтобы женщины кормили детей
Они наполняют своим запахом зал вокзала Сен-Лазар
Они верят в свою звезду, как короли-волхвы
Они надеются заработать деньги в Аргентине
И вернуться домой, разбогатев
Семья несет красное гагачье одеяло, как и вы свое сердце
Это гагачье одеяло и наши мечты одинаково нереальны
Некоторые из этих эмигрантов остаются здесь и живут
в Hovels на Rue de Rosiers или Rue des Ecoffes 130
Я видел их часто вечером, они берут воздух на улице
и редко похожи на шахматы
.
Они сидят анемичные в глубине магазинов
Вы стоите у прилавка бара
Вы пьете кофе по два су среди несчастных
Ночью вы в прекрасном ресторане
Эти женщины не плохие, но у них есть заботы
Каждая из них, даже самая уродливая, заставила своего любовника страдать
Она на остров Джерси 140
Ее руки, которых я не видел, тверды и потрескались0115
Теперь я унижаю свой рот перед несчастной шлюхой с ужасным смехом
Это хитрый Фердин или внимательный Леа
, и вы пьете этот горящий ликер, как ваша жизнь
Ваша жизнь, которую вы пьете, как бренди
Вы идете в сторону.0115
To sleep among your Oceania and Guinea fetishes
They are Christs of another form and another belief
They are inferior Christs of obscure hopes
Adieu Adieu
Sun severed neck
Guillaume Apollinaire 1913
Перевод Джона Кобли0115
Купола кругом
По всей Москве
Столько рук надо!—
Поднимаю тебя, лучшая ноша,
Мой невесомый
Саженец!
В этом удивительном старом городе
В этом тихом старом городе
Даже когда я умру
Это подарит мне радость-
Ты будешь царствовать, ты будешь горевать,
Возьми корону
O5 O мой первенец.
Постишься в Великий пост,
Без косметики для бровей
И все сорок — вперед!-
Сорок церквей.
Обойдите пешком — юношескими шагами!-
Ко всему открытому
Семь Холмов.
Будет твоя очередь:
Ведь ты отдашь Москву
Дочери
С нежной горечью.
Мне сон безмятежный, колокольный звон,
Ранние зори-
В Ваганьково.
31 19 марта16
2
Возьми из рук моих этот нерукотворный город,
Мой странный и прекрасный брат.
Церковь за церковью, все сорок раз по сорок,
И над ними восходят голуби.
И Спасские ворота — с цветами,
Где православные снимают шапки.
Часовня звезд, убежище от зла,
Где пол вытерт поцелуями.
Бесподобный пятисоборный круг,
Возьми, мой древний вдохновенный друг.
В сад Нечаянной Радости
Я поведу своего иностранного гостя.
Засияют пышные золотые купола,
Зазвонят бессонные колокола.
И покров Богородицы
Упадет на тебя из пурпурных облаков.
И ты поднимешься, наполненный чудесными силами…
Ты не раскаешься, что любил меня!
31 марта 1916 г.
3
прошлые башни в ночи
Квадраты спешат США.
О, как страшно в ночи
Крики молодых солдат!
Грохот, громкое сердце!
Горячо поцелуй, любимый!
Ох уж этот звериный крик!
О, дерзкая кровь!
Горят уста мои,
Даром святым — зрением.
Как золотой ларец
Иверская блестит.
Прекрати шалить,
Зажги свечу,
Чтобы то, что я тебе желаю
Не случилось сейчас.
31 марта 1916 г.0115
Придет день, говорят, печальный.
Будут царствовать, плакать, гореть,
— Охлаждены чьим-то пятаком-
Глаза активны, как пламя.
И — двойник находит двойника —
Сквозь смутные черты проступает лицо.
О, наконец-то я буду благосклонен к тебе,
Красивый пояс прекрасного дизайна!
И издалека — увижу ли я Тебя? —
Крестный ход, с путаным крестным знамением,
Тянется по черной дороге
Моей руке, которой не отдерну,
Моей руке, с которой снят запрет,
Моей руке, которой больше нет.
Твоих поцелуев, о живые,
Совсем не противюсь — первый раз.
Красивый плащ изысканного дизайна
Окутал меня с ног до головы.
Ничто не заставит меня покраснеть;
Сегодня моя святая Пасха.
По пустынным московским улицам
Я иду — я с тобой бреду.
В дороге никто не отстанет,
И первая глыба упадет на крышу гроба,—
И, наконец, разрешится самовлюбленная
Одинокая мечта.
Отныне ничего не надо
По покойной причитавшей боярине Марине.
11 апреля 1916
9.
Гремящий прибой обрушился
Над отвергнутой тобой женщиной.
Слава Петру и Тебе, Царь!
Но царь, колокола выше тебя.
Пока гремят на ровном месте,
Первенство Москвы несомненно.
И все сорок из сорока церквей
Смейтесь над царской гордостью!
28 мая 1916
6
Сверху подмосковных голубых лесов
Колокольный дождь с перерывами.
Слепые бредут по Калужской дороге,-
Калуган-певучий-прекрасный, колокол-дождь
Смывает и смывает имена
Смиренных странников, славящих Бога во мраке.
И иногда мне кажется, что я,
Устал от вас, врагов, от вас, друзей,
И от угодливости русской речи,-
Приколочу себе на грудь серебряный крест,
Перекрестюсь и тихо зачет
По Калужскому шоссе.
Троица, 1916
7
Семь холмов — как семь колоколов.
Над семью колоколами стоят колокольни.
Всего сорок раз по сорок.
Семь холмов звона!
Я родился в колокольный звон,
В золотой день Иоанна Ученика.
Дом был пряничным домиком
Окруженный плетневой оградой и часовнями с золотыми куполами.
Я любила, любила первый звонок,
Пока монахини текли к обедне,
И вопль в печке и теплый сон,
И бабушку-целительницу рядом.
Сопровождайте меня, весь московский сброд,
Сумасшедшие, воры, хлысты!
Священник, наполни мой рот крепче
Колокольным краем Московским!
8 июля 1916
8
Москва! Какой огромный
Необыкновенно гостеприимный дом!
В России все бездомные.
Мы все к вам придем.
Клеймо позорит плечи,
Нож из сапога.