Сходства и различия между: В чем сходства и различия между понятиями богатство и сбережения?

Сходства и различия между: В чем сходства и различия между понятиями богатство и сбережения?

Содержание

Значение, Определение, Предложения . Что такое сходства и различия

  • Онлайн-переводчик
  • Грамматика
  • Видео уроки
  • Учебники
  • Лексика
  • Специалистам
  • Английский для туристов
  • Рефераты
  • Тесты
  • Диалоги
  • Английские словари
  • Статьи
  • Биографии
  • Обратная связь
  • О проекте

Примеры

Значение слова «СХОДСТВО»

Подобие, соответствие в чём-н. с кем-чем-н..

Смотреть все значения слова СХОДСТВО

Значение слова «И»

Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».

Смотреть все значения слова И

Значение слова «РАЗЛИЧИЕ»

Разница, несходство между кем-чем-н..

Смотреть все значения слова РАЗЛИЧИЕ

Предложения с «сходства и различия»

Какие сходства и различия существуют в живописи города и живописи сельской местности?

Сходства и различия между типами клеток особенно важны для молекулярной биологии.

В этом разделе рассматриваются сходства и различия между условными обозначениями, которые используются в различных областях, использующих преимущества матричного исчисления.

Данные сравниваются с ожидаемыми результатами, чтобы увидеть какие-либо сходства и различия.

Эти группы помогают выявить сходства и различия между странами, а также помогают исследователям выдвигать обобщенные гипотезы.

Такие методы пытаются свести эмоции к базовым измерениям, которые фиксируют сходства и различия между переживаниями.

Ранние натуралисты хорошо понимали сходства и различия живых видов, что привело Линнея к разработке иерархической классификационной системы, все еще используемой сегодня.

Я думаю, что так же важно заявить, что существуют значительные сходства и различия.

Она развивалась параллельно с технологиями тестирования ДНК, способными выявлять генетические сходства и различия между популяциями.

Эдди Дагган обсуждает сходства и различия между двумя родственными формами в своей статье 1999 года о писателе из целлюлозы Корнелле Вулриче.

Чтобы понять, как создается ядерное оружие, полезно знать важные сходства и различия между делением и термоядерным синтезом.

Процесс выравнивания позволяет человеку рисовать сходства и различия, которые влияют на его выбор-поддерживающие предубеждения.

Другие результаты

Это позволяет людям различать соседние и перекрывающиеся объекты на основе их визуальной текстуры и сходства.

Они могут различаться по сходству цвета, размера, ориентации и другим свойствам, но в конечном счете будут сгруппированы вместе с различной степенью принадлежности.

Теобальд защищал свой метод от этого утверждения, утверждая, что его тесты различают филогенетическую структуру и простое сходство последовательности.

В то время как ручные шпиндели различаются, есть некоторое сходство в деталях, которые составляют шпиндель.

Существуют различные способы определения лексического сходства, и результаты соответственно различаются.

За исключением радиоактивности радия, химическое сходство радия с барием затрудняло различение этих двух элементов.

Существует значительное сходство в симптомах ОКР и ОКПД, что может привести к сложности их клинического различения.

Сходство в оборотах речи заслоняло от этого слишком трезвого человека различие в оттенках чувства.

Конструкция сохранилась, и пушки 1480-х годов показывают небольшое различие и удивительное сходство с пушками тремя столетиями позже, в 1750-х годах.

Это сходство является источником путаницы, поскольку оно затемняет различие между предложными и частичными глаголами.

Несмотря на то, что уход глав МВФ и ВБРР окружают множество различий, существуют и некоторые тревожные сходства.

Так ниже многих различий, есть сходство.

Вещи, которые подчёркивают наши сходства вместо различий, о чём вы постоянно слышите в этой стране — наши различия.

Роль систематики заключается в изучении этих взаимосвязей и, следовательно, различий и сходств между видами и группами видов.

Метод рефлексии будет заключаться в изучении прошлых достижений как эксперта, так и новичка и выделении сходств и различий.

Несмотря на сходство гистологически, свиная кожа и кожа человека ведут себя динамически по-разному из-за различий в эластичности.

Адам и Мудли считают, что различий больше, чем сходств.

Существует большое межкультурное сходство в предпочтениях мужчин, но есть и несколько заметных различий.



На данной странице приводится толкование (значение) фразы / выражения «сходства и различия», а также синонимы, антонимы и предложения, при наличии их в нашей базе данных. Мы стремимся сделать толковый словарь English-Grammar.Biz, в том числе и толкование фразы / выражения «сходства и различия», максимально корректным и информативным. Если у вас есть предложения или замечания по поводу корректности определения «сходства и различия», просим написать нам в разделе «Обратная связь».

Менеджеру важнее видеть различия, чем сходство

Близость взглядов людей, принимающих решения, может плохо сказываться на их совместной экономической деятельности, утверждают авторы статьи Difference Mindset and Perspective Taking Эндрю Тодд, Карлен Ханко, Томас Мусвайлер из Университета Кельна и Адам Галинский из школы менеджмента Kellogg университета Northwestern. Многочисленные исследования показывают, что именно то, что делает нас похожими, значительно упрощает социальные связи. Нам проще общаться с похожими людьми, проще воспринимать их точку зрения, говорит Галинский. Но попытка оценивать ситуацию лишь через призму совпадающих точек зрения может привести к серьезным ошибкам, утверждает он. Постоянно общаясь с похожими людьми, руководители начинают верить, что их взгляды на мир совпадают со взглядами окружающих, а это может вести к управленческой слепоте.

Настрой на различия

Команда исследователей провела серию из пяти экспериментов. В них участвовали студенты младших курсов одного из немецких университетов. Их разбивали на группы и просили пройти несколько своеобразных тестов. Группы определялись так: одним студентам предлагалось перечислить ключевые сходства между двумя изображениями, другим – ключевые различия, а третьих использовали в качестве контрольной группы.

Эксперименты показали, что результаты тестов участников отличаются в зависимости от того, склонны они обращать внимание на сходства или на различия. Как оказалось, люди, настроенные видеть различия, более склонны принимать чужую точку зрения, легче абстрагируются от известной только им, а не их собеседникам информации, точнее считывают подтекст коротких сообщений, например лучше чувствуют сарказм, в большей степени способны направлять действия других людей.

Так, в первом эксперименте 82 студентам предложили сравнить два изображения. Причем одну группу просили выделить три сходства, другую – три различия. Затем испытуемым предъявили фотографию человека, сидящего за столом, и попросили указать, с какой стороны от человека находится книга. Чтобы скрыть цель исследования, студентам задавали еще несколько вопросов о том, что изображено на картинке. Исследователей интересовало, чью точку зрения выберет студент (свою или человека, изображенного на картинке). Оказалось, что те, кто искал различия, а не сходства, более склонны принять чужую точку зрения: они гораздо чаще (в 62% случаев против 27%) ставили себя на место человека, изображенного на фотографии.

В остальных экспериментах испытуемым предлагали различить сарказм в коротком сообщении, провести коллегу с завязанными глазами через лабиринт, предугадать возможные действия других людей. Все эксперименты подтвердили простой вывод: те, кто склонен замечать различия между людьми, справлялись с предложенными заданиями лучше.

Люди склонны предполагать, что их собеседники не только оценивают ситуацию одинаково, но и обладают тем же объемом знаний, а значит, и логика приведет их к тем же самым выводам, утверждает Галинский. На практике же ни одно из этих предположений не верно, полагает он. Чтобы координировать работу других людей или даже давать им советы, необходимо находить баланс между различными точками зрения: не забывать ни о том, что людей сближает, ни о том, что делает их различными, говорит эксперт.

Друг парадоксов

Если подобные эксперименты повторить на российской выборке, то можно получить переворот в сознании, усмехается Тахир Базаров, профессор факультета психологии МГУ им.  М. В. Ломоносова.

Российский бизнес привык к тому, что чем ближе ценности и взгляды членов управленческой команды, тем на лучшие результаты она может рассчитывать. А немецкие и американские психологи показали, что это совсем не так. Наличие расхождений во взглядах группы не только не ломает общую систему координат, но позволяет сделать ее более объемной, а значит, и более точной, говорит Базаров.

С людьми, похожими на нас, находиться рядом комфортно, но часто довольно скучно, поскольку прогнозируемо, утверждает он. И наоборот, разнообразие взглядов порождает событийность, полагает Базаров.

Принято считать, что у вас с человеком хорошие отношения, если рядом с ним комфортно молчать. Зато работать гораздо более эффективно в компании людей, с которыми комфортно дискутировать, уверен он.

К сожалению, продуманные HR-политики, вынуждающие руководителей работать с непохожими на них людьми, в российской практике встречаются крайне редко: бизнесмены считают, что парадоксы – слишком большая роскошь для бизнеса, утверждает Базаров.  

Хитрость же состоит в том, что владельцы бизнеса могут осознанно использовать именно парадоксальные подходы, говорит он. Например, на вакантные позиции в командах топ-менеджеров владельцы часто ищут людей, не похожих на тех, что уже и так там работают. Считается, что это антихедхантерская позиция: наличие в коллективе нескольких центров влияния защищает команду от ухода критической массы руководителей. Но зачастую поступая так, собственник решает задачи, связанные не только с защитой, но и с развитием бизнеса, он хочет набрать критическую массу разных взглядов, которая сделает команду сильнее.

В типичной российской компании разнообразия достаточно, вот только используется оно в целях развития бизнеса плохо: проявлять  расхождение во взглядах в российских компаниях не принято, разводит руками Базаров: все должно быть гладко, сор не должен выноситься из избы. Вот только эта гладкость тормозит развитие не только самих сотрудников, но и компании в целом.

Как это использовать

Возможный способ практического использования расхождений во взглядах – создание проектных групп из людей совершенно разных – как по уровню подготовки, так и по сфере деятельности и взглядам. Главным результатом таких проектов часто становится вовсе не то, что эта группа создает, а сам факт ее создания. Работа людей в непривычных условиях позволяет проверить на практике новый профессионально-кадровый состав и по-новому оценить ее участников, утверждает Базаров.

Успешный руководитель должен менять стиль управления в зависимости не только от ситуации, но и от того, с кем ему приходится работать, – таков один из постулатов ситуационного менеджмента, доказавшего эффективность не только в западных, но и в российских компаниях, говорит независимый консультант Андрей Степанов. Следовать этим принципам тем важнее, чем на более высоком уровне находится руководитель. Если на нижних уровнях управления можно полагаться на общую для всех идеологию, то в отношениях с высокопоставленными сотрудниками, где цена ошибки может быть велика, приходится искать индивидуальные подходы, утверждает он.

Практика исследований стилей руководства около 60 российских топ-менеджеров, по словам Степанова, однозначно показывает: восприимчивость к разным точкам зрения помогает руководителям не только расширять собственный кругозор, но и доносить свои идеи до контрагентов. Среди российских компаний, где принципиально подчеркивают необходимость и важность дебатов перед принятием сложных решений, Степанов выделил две: «Лабораторию Касперского» и группу «Лайф».

В группе «Лайф» целенаправленно принципы «ситуационного менеджмента» не внедряли, но ключевые руководители несколько тренингов по его использованию прошли, отметил Сергей Шилов, вице-президент по управлению персоналом Пробизнесбанка.

«При принятии комплексных решений, например связанных с управлением персоналом, мы обязательно учитываем позиции вовлеченных сторон. Предоставляем сотрудникам возможность внести свой вклад в обсуждение, а затем аргументируем финальное решение с учетом их пожеланий и замечаний», – рассказала Татьяна Соловьева, директор по персоналу «Лаборатории Касперского». Обсуждения проходят в формате фокус-групп, на которые приглашаются и менеджеры, и рядовые сотрудники. Уклоняться от дискуссии по спорным вопросам в компании не принято: политика открытых дверей действует для всех без исключения работников, отметила Соловьева.

Поиск сходства (Пространственная статистика)—ArcGIS Pro

Использование

  • Вам следует указать слой, содержащий значения Входных объектов для сопоставления и второй слой, который содержит значения Объектов кандидатов, из которого сопоставления будут получены. Часто эти значения находятся в том же векторном слое. Один из вариантов подразумевает создание двух отдельных наборов данных. Другой вариант — создать слои с двумя разными определяющими запросами, иногда это проще. Например, если у вас есть файл со сведениями о преступлениях, которые были совершены в прошлом месяце, и вы хотите найти все преступления, которые больше всего похожи на последние угоны автомобилей, вы можете сделать следующее:

    • Скопируйте слой, отображающий все преступления, на панель Содержание, чтобы сделать дубликат слоя. Затем измените имя слоя.
    • На переименованном слое создайте выборку или задайте определяющий запрос, чтобы найти последний случай угона автомобиля. Используйте этот слой для параметра Входные объекты для сопоставления.
    • Примените выборку или задайте определяющий запрос для исходного слоя, чтобы исключить из него последние автоугоны. Используйте этот слой для параметра Объекты-кандидаты.
  • Если есть несколько значений Входных объектов для сопоставления, то сопоставление будет основано на средних значениях Атрибутов интереса. Поэтому, например, если у вас есть два значения Входных объектов для сопоставления и одно из значений Атрибутов интереса является численностью населения, инструмент будет искать значения Объектов-кандидатов с населением, наиболее соответствующим среднему значению. Если значения населения равны 100 и 102, например, инструмент ищет кандидаты со значением около 101.

    Если есть несколько значений Входных объектов для сопоставления, выберите аналогичные значения в параметре Атрибуты интереса. Если, например, первый объект имеет значение населения 100, а другой – 100 000 жителей, инструмент возьмет среднее от этих значений и будет искать кандидатов с населением около 50050. Это среднее значение не похоже ни на одно из значений Входных объектов для сопоставления.

  • Значения Выходных объектов всегда содержат точки, если только значения Входных объектов для сопоставления и Объектов-кандидатов оба не являются полигонами или линиями. Создание полигональных или линейных значений Выходных объектов может замедлить производительность для больших наборов данных. Отметьте параметр Сжать выходные данные в точки, чтобы использовать точечную геометрию для улучшения производительности.

  • С помощью параметра Наиболее или наименее схожие вы можете найти результаты, используя опции Наиболее схожие или Наименее схожие, чтобы сопоставить значения Входных объектов для сопоставления. Иногда полезно увидеть оба варианта. Если значение параметра Число результатов равно 3 и значение параметра Наибольшее или наименьшее сходство установлено Оба, например, инструмент вернет три наиболее сходных и три наименее сходных объекта-кандидата.

  • Любое данное решение соответствия в параметре Выходные объекты будет либо решением наибольшего сходства, либо, по крайней мере, похожим на целевой параметр Входные объекты для сопоставления; одно решение не может быть тем и другим (и результаты решения не будут дублироваться в параметре Выходные объекты). Соответственно, когда вы выбираете Оба для параметра Наибольшее или наименьшее сходство, максимально возможное число сопоставленных результатов (Число результатов) будет равно половине Объекты кандидаты. Если введенное значение для Числа результатов будет слишком большим, инструмент постарается сделать его максимально возможным.

  • Чтобы изучить пространственную закономерность или сходство, вы можете ранжировать сходство для всех значений Объектов кандидатов. Для этого укажите 0 для параметра Число результатов. Инструмент определит количество корректных объектов в наборе данных кандидатов и запишет их все в параметр Выходные объекты в порядке от наиболее до наименее похожего.

  • Опции параметра Метод сопоставления — это Значения атрибута, Ранжированные значения атрибутов и Профили атрибутов.

    • Значения атрибутов – у наиболее похожих кандидатов будут наименьшие суммы среднеквадратических отклонений для всех значений Атрибутов интереса; перед вычислением разностей все значения будут стандартизированы.
    • Ранжированные значения атрибутов – наиболее похожие кандидаты будут иметь наименьшую сумму квадратов различий для всех значений Атрибутов интереса. Параметр Выходные объекты включает эти суммы в поле SIMINDEX (Sum of Squared Rank Differences).
    • Профили атрибутов — вычисляется косинусный коэффициент подобия. Косинусный коэффициент подобия определяет те же связи среди стандартизованных значений атрибутов, а не пытается сопоставить значения. Например, есть четыре значения Атрибутов интереса с именами A1, A2, A3 и A4. A2 в два раза больше A1, A3 примерно равно A2, а A4 в три раза больше A3. Для Профилей атрибутов инструмент проверит кандидатов с похожими отношениями атрибутов: в два раза больше, примерно равно, а затем в три раза больше. Поскольку этот метод проверяет отношения атрибутов, вам нужно указать как минимум два значения Атрибутов интереса. Вы можете использовать метод косинусного подобия (Профили атрибутов) для поиска мест, похожих на Лос-Анджелес, но меньшего масштаба. Косинусный коэффициент подобия может иметь значения от 1.0 (полное сходство) до -1.0 (полное различие). Значение косинусного коэффициента подобия записывается в параметр Выходные объекты в поле SIMINDEX.
  • Значения Атрибутов интереса должны быть числовыми и должны существовать (то же имя и тот же тип поля) в обоих наборах данных: Входные объекты для сопоставления и Объекты-кандидаты. При выборе параметра Атрибуты интереса инструмент перечислит все числовые поля, найденные в наборе данных Входные объекты для сопоставления. Если инструмент не находит соответствующие поля для Объектов-кандидатов, то появится предупреждение о том, что утраченные атрибуты будут исключены из анализа. Если исключены все значения Атрибутов интереса, то сопоставление не может быть выполнено, появится ошибка, говорящая о том, что инструмент не может выполнить требуемый анализ.

  • Все атрибуты, использованные для сопоставления, записываются в Выходные объекты. Параметр Поля, которые нужно присоединить к выходным данным позволяет включить в выходную таблицу дополнительные поля. Поскольку числовые поля Атрибутов интереса не являются подходящими идентификаторами, вы можете присоединить поле имени или другого идентификатора для каждого сопоставления решения. Если вам нужно выбрать одно из нескольких найденных совпадений, вы также можете присоединить другие нечисловые атрибуты. Если искомое решение должно быть одним из нескольких типов землепользования, например, присоединение категорийного атрибута землепользования поможет вам найти решения, соответствующие запросу. Вы также можете включить дополнительные числовые атрибуты в выходную таблицу только в качестве справочника. Например, вы ищете подходящее место обитания для конкретного вида животного. Вы можете использовать известные местоположения, где эти виды успешно обитают, для параметра Входные объекты для сопоставления. Вы можете выбрать значения Атрибутов интереса, которые связаны с успешным обитанием видов. И дополнительно вы можете присоединить числовой атрибут площади к значениям Выходных объектов, но не потому, что вы хотите точно найти такое же значение площади для целевого объекта, а потому что вы ищите решения с возможно большей площадью.

  • Все значения Входных объектов для сопоставления и найденные решения будут записаны в параметр Выходные объекты наряду с параметрами Атрибуты интереса и Поля, которые будут добавлены к результату. Кроме того, в Выходные объекты будут добавлены следующие поля:

    Имя поляПсевдоним поляОписаниеПримечания

    MATCH_ID

    MATCH_ID

    Все целевые объекты в слое Входные объекты для сопоставления будут перечислены первыми со своими идентификаторами OID или FID, которые записаны в поле MATCH_ID. Для найденных сопоставлений в этом поле указывается значение NULL.

    Если значение Выходных объектов представление собой шейп-файл, то значения NULL будут представлены очеь большими отрицательными числами (типа -21474836).

    CAND_ID

    CAND_ID

    Все решения для сопоставления записываются рядом, а это значение становится их OID или FID идентификатором. Целевой объект в слое Входные объекты для сопоставления в этом поле имеет значение NULL.

    Если значение Выходных объектов представление собой шейп-файл, то значения NULL будут представлены очеь большими отрицательными числами (типа -21474836).

    SIMRANK

    Ранг сходства

    Когда вы выбираете значение Наиболее схожие или Оба для параметра Метод сопоставления, все найденные решения получают ранг от наиболее до наименее сходных. Наиболее сходное решение получает значение ранга 1.

    Это поле включается в Выходные объекты, когда вы выбираете Наиболее схожие или Оба для параметра Метод сопоставления.

    DSIMRANK

    Ранг различия

    Когда вы выбираете значение Наименьшее сходство или Оба для параметра Метод сопоставления, все найденные решения получают ранг от наименее сходных до наиболее сходных. Наименее сходное решение получает значение ранга 1.

    Это поле включается в Выходные объекты, когда вы выбираете Наименее схожие или Оба для параметра Метод сопоставления.

    SIMINDEX

    Сумма квадратов значений различия, Сумма квадратов различий ранга или Сходство по косинусу

    В этом поле определяется количественное значение сходства с целевым объектом.

    • Когда вы задаете Атрибутивные значения для параметра Метод сопоставление, то у поля будет псевдонимSum of Squared Value Differences.
    • Когда вы задаете Ранжированные атрибутивные значения для параметра Метод сопоставления, то у поля будет псевдоним Sum of Squared Rank Differences.
    • Когда вы задаете Профили атрибутов для параметра Метод сопоставления, то у поля будет псевдоним Cosine Similarity.
    Более подробно о том, как вычисляются эти индексы, см. Как работает Поиск сходства.

    Если есть только одно значение Входных объектов для сопоставления, то целевым объектом будет этот самый объект. Если указано более одного Входного объекта для сопоставления, то целевой объект будет временным объектом, созданным на основе средних значений для всех значений Атрибутов интереса.

    LABELRANK

    Ранг отображения

    Это поле используется только для целей отображения. Инструмент использует это поле для задания метода отображения результатов анализа по умолчанию.

  • Слой Выходные объекты будет автоматически добавлен в таблицу содержания с механизмом отрисовки по умолчанию, который применен к полю LABELRANK. Применяемое отображение определяется файлом слоя в <ArcGIS Pro>\Resources\ArcToolBox\Templates\Layers. Вы можете заново применить механизм отрисовки по умолчанию, если необходимо, с помощью инструмента Применить символы из слоя.

    По умолчанию размер выборки равен 10 000 записям. Если значение Число результатов больше значения по умолчанию, вам нужно увеличить размер выборки, чтобы отрисовать все результаты. Чтобы увеличить размер выборки, откройте панель Символы и щелкните вкладку Дополнительные опции символов . Разверните Размер выборки и измените значение параметра Максимальный размер выборки.

Параметры

ПодписьОписаниеТип данных

Входные объекты для сопоставления

Слой или выборка из слоя, который содержит объекты для сопоставления; вы ищите другие объекты, которые похожи на них. Если указано более одного объекта, сопоставление основывается на средних значениях атрибутов.

Подсказка:

Когда значения Входных объектов для сопоставления и Объектов кандидатов поступают из одного слоя набора данных, вы можете сделать следующее:

  • Скопируйте слой, на панель Содержание, чтобы сделать дубликат слоя.
  • Переименуйте копию слоя.
  • На переименованном слое создайте выборку или задайте определяющий запрос, чтобы найти референсные объекты, которые вы хотите сопоставить. Укажите этот новый слой для параметра Входные объекты для сопоставления.
  • Примените выборку или задайте определяющий запрос для исходного слоя, чтобы исключить из него референсные объекты. Это будет слой, который вы будете использовать для параметра Объекты кандидаты.
Feature Layer

Объекты-кандидаты

Слой или выборка в слое, которая содержит объекты-кандидаты для сопоставления. Инструмент ищет среди этих кандидатов объекты с наибольшим сходством (или наибольшим различием) с Входными объектами для сопоставления.

Подсказка:

Когда значения Входных объектов для сопоставления и Объектов кандидатов поступают из одного слоя набора данных, вы можете сделать следующее:

  • Скопируйте слой, на панель Содержание, чтобы сделать дубликат слоя.
  • Переименуйте копию слоя.
  • На переименованном слое создайте выборку или задайте определяющий запрос, чтобы найти референсные объекты, которые вы хотите сопоставить. Укажите этот новый слой для параметра Входные объекты для сопоставления.
  • Примените выборку или задайте определяющий запрос для исходного слоя, чтобы исключить из него референсные объекты. Это будет слой, который вы будете использовать для параметра Объекты кандидаты.
Feature Layer

Выходные объекты

Выходной класс объектов, содержащий записи для каждого из значений Входных объектов для сопоставления и для всех найденных сопоставленных объектов.

Feature Class

Сократить выходные данные до точек

Определяет, будет ли геометрия параметра Выходные объекты сжата до точек, либо будет совпадать с исходной геометрией (линии или полигоны) входных объектов, если значения параметров Входные объекты для сопоставления и Объекты-кандидаты оба являются линиями или полигонами. Этот параметр доступен только с лицензией уровня Desktop Advanced. При отметке этого параметра повысится производительность работы инструмента для больших линейных и полигональных наборов данных.

  • Отмечено – линейные или полигональные объекты будут представлены в виде центроидов (точек).
  • Не отмечено – выходная геометрия соответствует линейной или полигональной геометрии входных объектов. Это значение по умолчанию.
Boolean

Наибольшее или наименьшее сходство

Определяет, будут ли идентифицированы объекты, которые наиболее или наименее сходны со значениями Входные объекты для сопоставления.

  • Наибольшее сходство—Будут выявлены наиболее сходные объекты. Это значение по умолчанию.
  • Наименьшее сходство—Будут выявлены наименее сходные объекты.
  • Обе—Будут выявлены и наиболее сходные, и наименее сходные объекты.
String

Метод сопоставления

Будет ли сопоставление основываться на значениях, степенях или на отношениях между косинусами.

  • Значения атрибута—Сопоставление будет основано на сумме квадратов стандартизированных различий значений атрибутов для всех значений Атрибутов интереса. Это значение по умолчанию.
  • Ранжированные значения атрибутов—Сопоставление будет основано на сумме квадратов разностей рангов атрибутов для всех значений Атрибутов интереса.
  • Профили атрибутов—Сопоставление будет основано как функция подобия косинусов для всех значений Атрибутов интереса.
String

Число результатов

Число сопоставлений для поиска. Ввод нулевого значения, либо числа большего, чем общее число объектов кандидатов, приведет к ранжированию всех объектов-кандидатов. Значение по умолчанию равно 10.

Long

Атрибуты интереса

Числовые атрибуты, представляющие критерий сопоставления.

Field

Поля для присоединения к выходным данным

(Дополнительный)

Поля, которые будут включены в параметр Выходные объекты. Эти поля не используются для определениях сходства, они просто будут включены в параметр Выходные объекты как справочная информация.

Field
arcpy.stats.SimilaritySearch(Input_Features_To_Match, Candidate_Features, Output_Features, Collapse_Output_To_Points, Most_Or_Least_Similar, Match_Method, Number_Of_Results, Attributes_Of_Interest, {Fields_To_Append_To_Output})
ИмяОписаниеТип данных

Input_Features_To_Match

Слой или выборка из слоя, который содержит объекты для сопоставления; вы ищите другие объекты, которые похожи на них. Если указано более одного объекта, сопоставление основывается на средних значениях атрибутов.

Подсказка:

Когда значения Входных объектов для сопоставления и Объектов кандидатов поступают из одного слоя набора данных, вы можете сделать следующее:

  • Скопируйте слой, на панель Содержание, чтобы сделать дубликат слоя.
  • Переименуйте копию слоя.
  • На переименованном слое создайте выборку или задайте определяющий запрос, чтобы найти референсные объекты, которые вы хотите сопоставить. Укажите этот новый слой для параметра Входные объекты для сопоставления.
  • Примените выборку или задайте определяющий запрос для исходного слоя, чтобы исключить из него референсные объекты. Это будет слой, который вы будете использовать для параметра Объекты кандидаты.
Feature Layer

Candidate_Features

Слой или выборка в слое, которая содержит объекты-кандидаты для сопоставления. Инструмент ищет среди этих кандидатов объекты с наибольшим сходством (или наибольшим различием) с Input_Features_To_Match.

Feature Layer

Output_Features

Выходной класс объектов, содержащий записи для каждого из значений Input_Features_To_Match и для всех найденных сопоставленных объектов.

Feature Class

Collapse_Output_To_Points

Определяет, будет ли геометрия параметра Output_Features сжата до точек, либо будет совпадать с исходной геометрией (линии или полигоны) входных объектов, если значения параметров Input_Features_To_Match и Candidate_Features оба являются линиями или полигонами. Этот параметр доступен только с лицензией уровня Desktop Advanced. При выборе COLLAPSE повысится производительность работы инструмента для больших линейных и полигональных наборов данных.

  • COLLAPSE—Линейные и полигональные объекты будут представлены как центроиды объектов (точки).
  • NO_COLLAPSE—Выходная геометрия соответствует линейной или полигональной геометрии входных объектов. Это значение по умолчанию.
Boolean

Most_Or_Least_Similar

Определяет, будут ли идентифицированы объекты, которые наиболее или наименее сходны со значениями Input_Features_To_Match.

  • MOST_SIMILAR—Будут выявлены наиболее сходные объекты. Это значение по умолчанию.
  • LEAST_SIMILAR—Будут выявлены наименее сходные объекты.
  • BOTH—Будут выявлены и наиболее сходные, и наименее сходные объекты.
String

Match_Method

Будет ли сопоставление основываться на значениях, степенях или на отношениях между косинусами.

  • ATTRIBUTE_VALUES—Сопоставление будет основано на сумме квадратов стандартизированных различий значений атрибутов для всех значений Атрибутов интереса. Это значение по умолчанию.
  • RANKED_ATTRIBUTE_VALUES—Сопоставление будет основано на сумме квадратов разностей рангов атрибутов для всех значений Атрибутов интереса.
  • ATTRIBUTE_PROFILES—Сопоставление будет основано как функция подобия косинусов для всех значений Атрибутов интереса.
String

Number_Of_Results

Число сопоставлений для поиска. Ввод нулевого значения, либо числа большего, чем общее количество значений Candidate_Features, приведет к ранжированию всех объектов-кандидатов. Значение по умолчанию равно 10.

Long

Attributes_Of_Interest

[Attributes_Of_Interest,…]

Числовые атрибуты, представляющие критерий сопоставления.

Field

Fields_To_Append_To_Output

[Fields_To_Append_To_Output,. ..]

(Дополнительный)

Поля, которые будут включены в параметр Output_Features. Эти поля не используются для определениях сходства, они просто будут включены в параметр Output_Features как справочная информация.

Field

Пример кода

SimilaritySearch, пример 1 (окно Python)

Скрипт окна Python, демонстрирующий использование инструмента SimilaritySearch.

import arcpy
import arcpy.stats as SS
arcpy.env.workspace = r"C:\Analysis"
SS.SimilaritySearch("Crime_selection", "AllCrime", "c:\\Analysis\\CrimeMatches", 
                    "NO_COLLAPSE", "MOST_SIMILAR", "ATTRIBUTE_VALUES", 4, 
                    "HEIGHT;WEIGHT;SEVERITY;DST2CHPSHP", "Name;WEAPON")
SimilaritySearch пример 2 (автономный скрипт)

Следующий автономный Python скрипт демонстрирует, как использовать инструмент SimilaritySearch.

# Similarity Search of crime data in a metropolitan area
# Import system modules
import arcpy
import os
import arcpy. stats as SS
# Set property to overwrite existing output
arcpy.env.overwriteOutput = True
try:
    # Set the current workspace (to avoid having to specify the full path to
    # the feature classes each time)
    arcpy.env.workspace = r"C:\Analysis"
    # Make a layer from the crime feature class
    arcpy.MakeFeatureLayer_management("AllCrime", "Crime_selection") 
    # Select the target crime to match
    # Process: Select By Attribute
    arcpy.SelectLayerByAttribute_management("Crime_selection", "NEW_SELECTION",
                                            '"OBJECTID" = 1230043')
    # Use Similarity Search to find  to create groups based on different 
    # variables or analysis fields
    # Process: Group Similar Features  
    SS.SimilaritySearch("Crime_selection", "AllCrime", "CJMatches", 
                        "NO_COLLAPSE", "MOST_SIMILAR", "ATTRIBUTE_VALUES", 4,
                        "HEIGHT;WEIGHT;SEVERITY;DST2CHPSHP", "Name;WEAPON")
    
except:
    # If an error occurred when running the tool, print out the error message.
print(arcpy.GetMessages())

Различия и сходства элит Центральной Азии – ERI

Во всех странах мира существует относительно тонкий слой населения, который имеет большее влияние на судьбу страны, чем другие. Эта группа обеспечивает координацию экономических ресурсов нации и напрямую влияет на настоящее и будущее страны. Согласно Касасу и Коззи (2020), таких людей называют «элитами», и они являются математической неизбежностью. Термин «элиты» включает не только финансовые, но также политические и интеллектуальные элиты. Более того, поскольку элиты имеют колоссальное влияние на будущее любой страны, изучение элит и их «качества» важно для любого общества.

Отчет о «Качестве элит» 2020-го года стал первым проектом, в котором изучались элиты и их влияние. Отчет был представлен как пилотный проект. Тем не менее, он привлек международное внимание и был оценен известными лицами. Например, бывший главный экономист Всемирного банка Каушик Басу сказал, что отчет «потенциально может сыграть роль в оказании помощи странам в реформировании их лидерства, тем самым способствуя общему социальному благосостоянию» [Касас и Коззи, 2021].

В результате, основатели проекта продолжили свою работу, и отчет 2021 года уже позиционировался как полноценное исследование; охват расширился с 32 стран до 151 и с 72 показателей до 107. Добавление более сотни новых стран в индекс позволяет проводить более тщательный и комплексный сравнительный анализ. Если в предыдущей статье [Надирова, 2020] основное внимание уделялось анализу данных только по Казахстану, то в текущей оцениваются и сравниваются рейтинги других стран в регионе Центральной Азии. Данные по Казахстану остались относительно неизменными со времени предыдущего обзора.

В целом, страны Центральной Азии распределились по индексу в широком диапазоне, расположившись в трех основных категориях: Качественные элиты, Среднекачественные элиты и Отстающие элиты, заняв места с 46-го в общем списке до 140-го. Казахстан занял самую высокую позицию среди стран региона в общем рейтинге, попав в категорию Качественных элит. Узбекистан занял 82-е место, и его элиты были причислены к категории элит Среднего качества; в эту группу также входит Кыргызская Республика, занявшая 121-е место в общем рейтинге.

Наконец, Туркменистан и Таджикистан финишировали вместе. Первый имел небольшое преимущество и занял 139-е место в рейтинге; это поместило их в категорию Отстающих элит.

Самый сильный показатель Узбекистана – Политическая Ценность; республика могла быть на 22 позиции выше – 60-ой в общем рейтинге, если бы оценивалась только по этому критерию. Более того, исходя только из этого критерия, Узбекистан превосходит всех своих соседей по региону. Это следует интерпретировать следующим образом – элиты Узбекистана создают большую политическую ценность, чем элиты соседних республик. Если вникать глубже, это значит, что в Узбекистане лучше ситуация, чем, например, в Казахстане по таким показателям, как уровень смертности от болезней, связанных с употреблением психоактивных веществ, и ниже уровень самоубийств. Кроме того, авторы исследования считают, что Узбекистан справился с проблемами COVID лучше, чем региональный лидер, теряя меньше школьных дней и имея более низкую смертность с поправкой на возраст.

В то же время самым проблемным критерием для страны в рамках рейтинга является Экономическая Ценность; будучи оцененной только по этому критерию, страна заняла бы 109-е место в общем списке и третье место в регионе после Казахстана и Туркменистана. Основные проблемы в категории включают государственную экономическую политику. Согласно авторам индекса, несмотря на продолжающиеся экономические реформы, направленные на открытие узбекской экономики, страна по-прежнему имеет очень низкие показатели свободы торговли и экономической глобализации, активно занимается протекционизмом и государственным вмешательством. Для перезапуска экономики республики после резкого спада с максимума 2015-го года могут потребоваться дальнейшие усилия по сокращению государственного присутствия и открытию экономики [Всемирный банк, б. д.].

Сильная сторона Кыргызской Республики в рейтинге уникальна для региона. Кыргызстан занимает 96 место из 151 страны в общем рейтинге по показателю Экономического Влияния, ниже Казахстана и Узбекистана, но выше Таджикистана и Туркменистана. Это означает, что элиты страны относительно менее доминируют в экономике и контролируют ее, чем элиты Таджикистана и Туркменистана. Более того, ситуация в Кыргызстане лучше, чем в Казахстане и Узбекистане с точки зрения Коалиционного Доминирования. В этот раздел включены такие факторы, как доминирование ведущих отраслей страны в ее экономике, академическая свобода, военные расходы, экономическая сложность и т.д. По мнению составителей индекса, Кыргызстан превосходит всех своих соседей по региону с точки зрения оптимизации военных расходов и по уровню академической свободы, а также демонстрирует высокий уровень экономической сложности, уступая только Казахстану. Наиболее проблемный сектор для Кыргызстана – это Политические Ценности; считается, что ставка корпоративного налога в стране далека от оптимальной, уровень смертности от употребления психоактивных веществ – один из самых высоких во всем индексе, уровень кибербезопасности низок, и существует чрезмерная зависимость от одного экспортного сектора. Экономика республики чрезмерно зависит от экспорта золота; согласно статистическим данным, Кыргызстан экспортировал золота на сумму 1,63 миллиарда долларов в 2019 году, что сделало республику 37-м крупнейшим экспортером золота в мире [Обсерватория Экономической Сложности, 2019].

К сожалению, Туркменистан по-прежнему является одной из самых закрытых экономик в мире, предоставляя очень мало информации внешнему миру; это могло сказаться на рейтинге страны. Из-за недостатка информации трудно выделить одну конкретную сферу, в которой Туркменистан заметно опередил бы соседей; однако основные проблемы республики хорошо заметны в индексе. Туркменистан занимает 151 место из 151 страны в списке по показателю Политического Влияния своих элит – страна имеет один из самых низких баллов по свободе прессы, борьбе с коррупцией, политической глобализации, правам собственности и индексу электронного участия граждан. Хотя страна может поддерживать некоторые из своих экономических показателей, такие как отношение долга к ВВП, на относительно высоком уровне, отсутствие открытости, прозрачности и свободы подрывает многие экономические усилия правительства. Например, Туркменистан имеет худшие показатели в регионе с точки зрения предрасположенности к голландской болезни, что означает, что экономическая модель страны нестабильна и чрезмерно зависит от одного ведущего сектора экспорта – газа.

В 2021 году Таджикистан занял самое низкое место среди всех стран Центральной Азии в индексе. Однако не все измеряемые секторы страны находятся на одинаково низком уровне. В то время как с точки зрения Экономического Влияния, Экономической Ценности и Политического Влияния страна занимает 149-е, 135-е и 107-е места в глобальном рейтинге, сектор Политической Ценности ставит страну на 77-е место в мире. Это означает, что, несмотря на чрезмерную концентрацию политической и экономической власти, местные элиты по-прежнему способны и желают создавать общественное благо. Например, в стране очень мало самоубийств и смертей в результате боевых действий. В рамках пандемии COVID-19 страна также продемонстрировала относительно хороший результат по показателям смертности с поправкой на возраст и неравенства экономического роста, что свидетельствует об эффективности некоторых социальных политик республики. Тем не менее, экономическая политика правительства пока имеет ограниченный успех. В настоящее время страна не может создавать привлекательные и устойчивые рабочие места для своих граждан, что напрямую влияет как на социальную, так и на экономическую ситуацию в Таджикистане.

Таким образом, можно констатировать, что элиты Центральной Азии по одним параметрам сильно отличаются друг от друга, по другим – достаточно близки. Им есть чем поделиться друг с другом с точки зрения своих успешных паттернов, и они могли бы активизировать свои усилия по сотрудничеству в работе над проблемными областями

Источники:

Касас, Томас, и Коззи, Гуидо. (2020). Отчет о качестве элит 2020: оценка 32 стран и мировой рейтинг. Доступно по адресу https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=3676776. Дата обращения 12.09.2021.

Касас, Томас, и Коззи, Гуидо. (2021). Отчет о качестве элит 2021: баллы по странам и глобальные рейтинги. Доступно по адресу http://dx. doi.org/10.2139/ssrn.3845376. Дата обращения 12.09.2021.

Надирова, Гульнар. (2020). Нужны и качественные элиты. Доступно по адресу https://www.eurasian-research.org/publication/quality-elites-are-also-needed/. Дата обращения 14.09.2021.

Обсерватория Экономической Сложности. (2019). Кыргызстан. Доступно по адресу https://oec.world/en/profile/country/kgz. Дата обращения 13.09.2021.

Всемирный Банк. (б.д.). ВВП на душу населения (текущие $США) – Узбекистан. Доступно по адресу https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.PCAP.CD?locations=UZ. Дата обращения 13.09.2021.

Примечание. Мнения, выраженные в этом блоге, принадлежат автору и необязательно отражают редакционную политику Института.

692

Сходства и различия эукариот, архей, бактерий

Автор статьи Лукьянова А.А.

На протяжении многих лет с момента открытия существования микроорганизмов не было однозначного понимания их места в живой природе. Их относили к растениям (отсюда устаревший ныне термин «микрофлора[1]»), затем разделяли на группы среди растений и животных. Сейчас очевидно, что термин «микроорганизм» не имеет систематического смысла, то есть говорит исключительно о микроскопическом размере объекта.

Группы эукариот

В настоящее время микроорганизмы разделяют на две большие группы, принципиально отличающиеся строением клетки – эукариоты и прокариоты (рис. 1). Группа эукариот включает в себя микроскопические водоросли, простейших и микроскопические грибы, такие как дрожжи и плесневые грибы. К прокариотам до 80-х годов относили исключительно бактерий, однако группой исследователей под руководством Карла Вёзе в ходе анализа последовательностей 16S рРНК, было обнаружено, что архебактерии (археи) по своему происхождению являются самостоятельной группой, что подтверждается рядом отличий в их строении и метаболизме: одни черты роднят их с бактериями, другие – с эукариотами, а некоторые являются совершенно уникальными. В частности, первые открытые археи отличаются своей удивительной способностью обитать в экстремальных местах обитания: при высоких температурах, давлении, сильнокислых или сильнощелочшых условиях среды. Например, большинство гипертермофильных архей растут при температуре 80 ℃, а Methanopyrus kandleri – при 122 ℃.  Другой пример: рекордсмен среди устойчивых к кислой среде архей растет в условиях, эквивалентных 1,2 М серной кислоте. Для сравнения – содержание соляной кислоты в желудочном соке в норме составляет 0,14 – 0,16  М.

Рисунок 1. Группы микроорганизмов

 

Сходства и различия в строении клеток прокариот и эукариот

 

Для существования клеток любого типа, и прокариотических, и эукариотических, необходимо наличие цитоплазматической мембраны, отделяющей клетку от внешней среды; цитоплазмы, заполняющей клетку, а также генетического аппарата и рибосом, позволяющих хранить и реализовывать генетическую информацию. Однако, строение мембраны и рибосом, а также организация генетического материала для этих групп могут различаться (рис. 2)

Основное различие прокариот и эукариот состоит в том, что в клетках прокариот генетический материал располагается непосредственно в цитоплазме и представлен нуклеоидом, содержащим чаще всего замкнутую в кольцо молекулу ДНК. У эукариот генетический материал отделен ядерной оболочкой и, соответственно, заключен в ядре. Он представлен линейными молекулами ДНК, «упакованными» в хромосомы.

И у прокариот, и у эукариот есть рибосомы, необходимые для синтеза белка, но рибосомы прокариот меньше эукариотических. Рибосомы бактерий состоят их трех, а не четырех молекул рРНК. Рибосомы архей по некоторым признакам похожи на бактериальные, а по некоторым – на эукариотические. Например, на рибосомы архей не действует антибиотик хлорамфеникол, связывающий рибосомы бактерий, в то время как дифтерийный токсин, останавливающий биосинтез белка у эукариот, действует и на архей.

Кроме рибосом внутри прокариотической клетки нет других органелл и мембранных структур, в то время как эукариотические клетки содержат эндоплазматическую сеть, аппарат Гольджи, митохондрии и другие органеллы. Внутри клеток прокариот могут быть газовые пузырьки или другие включения, окруженные белковой оболочкой.

Рисунок 2. Строение клеток прокариот (на примере бактерий) и эукариот

Такое увеличение площади мембраны необходимо в связи с тем, что энергетические процессы, такие как дыхание и фотосинтез, происходящие у эукариот на внутренних мембранах митохондрий и хлоропластов соответственно, у прокариот происходит непосредственно на мембране клетки.

Цитоскелет прокариот не включает в себя характерных для эукариотической клетки элементов (микротрубочек, актиновых филаментов, микрофиламентов) и образован другими белками. Прокариоты не способны к эндоцитозу и амебоидному движению.

Клеточные покровы прокариот и эукариот так же существенно отличаются. Клетки бактерий и эукариот покрыты цитоплазматической мембраной, состоящей из двойного слоя фосфолипидов, в которых жирные кислоты связаны с молекулой глицерина сложноэфирной связью. Мембранные липиды архей вместо жирных кислот содержат изопреновые цепочки, соединенные с глицерином простой эфирной связью (рис. 3). Липиды такой мембраны зачастую объединяются в один слой с двумя гидрофильными головками и одной гидрофобной «сшивкой» из двух хвостов. Это делает мембрану более устойчивой к экстремальным условиям, в которых обитают некоторые археи.

Рисунок 3. Строение цитоплазматической мембраны бактерий, эукариот и архей

Клеточная стенка бактерий состоит из пептидогликана (муреина), которого нет ни у архей, ни у эукариот. Клетки архей чаще всего покрыты белковым S-слоем, защищающим от воздействия стрессовых условий, а в тех случаях, когда клеточная стенка все-таки присутствует, в ее состав входит похожее по структуре вещество – псевдомуреин.

Отличается и строение жгутиков. Бактериальные жгутики образованы белком флагеллином который, закручиваясь в спираль, формирует полую внутри нить жгутика. Жгутики архей похожи на бактериальные: они приводят клетку в движение, вращаясь по тому же механизму, но они не имеют полости внутри и образованы гликопротеинами. Жгутики эукариот в свою очередь состоят из десяти пар микротрубочек, где одна из пар центральная, а еще девять окружают ее.  

Клетки бактерий, архей и эукариот отличаются не только чертами своего строения, существует еще рад биохимических и молекулярных признаков, на которые стоит обратить внимание. Кратко все признаки для каждой группы изложены в таблице 1.

 

Таблица 1. Сходства и различия в строении клеток бактерий, археи и эукариот

 

Сходства и различия в молекулярных процессах, протекающих в клетках прокариот и эукариот

 

Различия в организации генетического материала для этих групп не ограничиваются лишь его расположением и тем, замкнута ли ДНК в кольцо. Процессы транскрипции и трансляции у каждой группы имеют свои особенности. Например, для поддержания структуры ДНК и регуляции экспрессии генов в клетках эукариот и архей есть специальные белки – гистоны, которых нет у бактерий.

Гены бактерий собраны в опероны. Это означает, что несколько генов находятся друг за другом и имеют общий промотор (место старта трансляции), таким образом мРНК получается полицистронная, то есть кодирующая несколько белков. Эта особенность характерна и для архей. У эукариот, наоборот, для каждого гена есть свой промотор. В то же время, общим для эукариот и бактерий является наличие в генах некодирующих участков – интронов, которых нет у бактерий. Причем структура РНК-полимеразы, компонентов транскрипционного комплекса, а также все дальнейшие процессы транскрипции и дальнейшей обработки (процессинга) мРНК у эукариот и архей очень схожи, в то время, как у бактерий существенно отличаются. Например, транскрипция и трансляция, на матрице синтезируемой мРНК, у бактерий идут одновременно и для старта синтеза белка не требуется не требуется процессинга мРНК. Причем, трансляция бактерий начинается не с метионина, как у эукариот (и архей), а с формилметионина.

Помимо особенностей, связанных с транскрипцией и трансляцией, для прокариот, в отличие от эукариот, характерно большое разнообразие метаболических особенностей, таких как способность к метаногенезу архей, хемолитоавтотрофность, способность к фиксации азота и способность к аноксигенному фотосинтезу.

Исходя из этого, становится видно, что все три выделенные на настоящий момент домена – бактерии, археи и эукариоты существенно отличаются друг от друга. Причем археи, хоть и являются прокариотами и несут в своем строении типичные прокариотические черты – отсутствие ядра и мембранных органоидов в цитоплазме, кольцевая ДНК, кольцевая хромосома и многое другое, тем не менее в некоторых чертах похожи на эукариот. Говоря о родстве между этими тремя группами, стоит отметить, что согласно доминирующей в настоящее время гипотезе, считается, что не смотря на то, что и бактерии, и археи относятся к прокариотам, последние все же более близки к эукариотам. Таким образом, в ходе эволюции сперва произошло разделение на группу бактерий и некого общего предка, от которого в дальнейшем произошли археи и эукариоты

 


[1] В современной науке принято использовать термин «микробиота»

[2] S – константа седиментации. Скорость осаждения частицы при ультрацентрифугировании. В данном контексте ее используют, чтобы охарактеризовать размер частицы.

# Микробиология

# 11 класс

Сходства и различия Haval F7 и F7x

Сходства и различия Haval F7 и F7x

Две наиболее популярные модели концерна, два родственных автомобиля. Они построены на единой платформе, имеют общий дизайн-код и схожий функционал. Общими являются и силовые агрегаты. Какой же вариант в таком случае будет оптимальным для вас? В этом материале поговорим о сходствах и различиях Haval F7 и F7x.

Сходства Haval F7 и F7x

Начать стоит с позиционирования. Обе модели воплощают собой инновационный подход и ориентированы на активных городских жителей. F в названии серии значит future — «будущее», и наполнение у этих автомобилей соответствующее.

Из технических сходств Haval F7 и F7x — линейка двигателей. Она включает в себя бензиновые моторы объёмом 1,5 и 2 л. Мощность — 155 и 190 сил. Оба работают с применением турбонаддува и непосредственного впрыска топлива, что обеспечивает отличное соотношение экономичности и производительности.

Для обеих моделей безальтернативно предлагается 7-диапазонная роботизированная трансмиссия с двойным сцеплением мокрого типа. Это собственная разработка автоконцерна. Среди её ключевых особенностей — возможность переключать передачи плавно и быстро, всего за 0,2 сек.

Оба автомобиля, несмотря на внешность стильных «горожан», совершенно не боятся бездорожья. Устойчивость на умеренном офроуде обеспечивают интеллектуальная система полного привода, функция выбора режимов движения (всего их 6) и другие электронные ассистенты.

Ещё одно важное сходство между Haval F7 и F7x — в комплектациях. Стоит отметить, что уже в базе эти модели оснащаются по последнему слову техники. В стартовое исполнение входят круиз-контроль, синхронизируемая со смартфоном мультимедийная система, три USB-разъёма, регулировка мест первого ряда и положения спинок задних сидений, бесключевой доступ и т. д.

За готовность к жаркому лету и холодной зиме отвечают климат-контроль, подогрев передних сидений, руля, зеркал заднего вида, ветрового и заднего стёкол — всё это положено автомобилям F-серии по умолчанию. Системы безопасности включают в себя ESP, помощь при экстренном торможении, датчик давления в шинах, помощь при старте в гору и при спуске, фронтальные и передние боковые подушки.

Различия Haval F7 и F7x

Первое и наиболее очевидное различие между Haval F7 и F7x — форм-фактор. Первый относится к классу кроссоверов, второй имеет характерные пропорции кросс-купе. Да, эти модели выполнены в одной дизайн-концепции — рисунок оптики, форма решётки, боковые выштамповки выглядят идентично. Однако за счёт покатой крыши и приподнятого заднего бампера X-версия имеет более подтянутый стремительный облик.

Ещё одно различие Haval F7 и Haval F7x — в оформлении интерьера. Схожую архитектуру имеет передняя панель: обращённый к водителю центр управления, расположение экрана мультимедиа и кнопок. Однако Haval F7x отличается наличием контрастных полос и прострочки на дверных картах и сиденьях. Эти штрихи, так же как и купейный кузов, добавляют облику энергичности и спортивности.

Как уже было сказано выше, автомобили делят платформу. Соответственно, одинаковым для них является и ряд параметров: дорожный просвет — 190 мм, длина — 4620 мм, ширина — 1846 мм.

И кроссовер, и кросс-купе располагают вместительным салоном — колёсная база в обоих случаях составляет 2725 мм. Но, опять-таки, из-за купейной крыши высота последнего меньше — 1660 против 1690 мм. По этой же причине Haval F7 получает панорамную крышу, а его «родственник» — люк с электроприводом.

И ещё одно отличие, обусловленное разницей в типах кузова: багажник кроссовера составляет 723 л, в то время как у кросс-купе этот параметр равняется 490 л. Поэтому, если простор в багажном отсеке имеет для вас принципиальное значение (например, у вас дети и вы часто путешествуете всей семьёй), то выбор становится более очевидным.

Тем не менее, лучше всего оценить различия и сходства между Haval F7 и F7x позволит визит к официальному дилеру бренда. На нашем сайте представлена карта дилерских центров: там вы найдёте контакты салона в вашем городе. Наши менеджеры всегда готовы проконсультировать вас по вопросам приобретения автомобилей концерна и подробно рассказать об особенностях каждой из моделей.

Главная
  • Статьи
  • Сходства и различия между Haval F7 и F7x: какую модель выбрать?

  • СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

    • Все специальные предложения
    • Корпоративным клиентам

    МОДЕЛИ

    • HAVAL DARGO
    • HAVAL JOLION
    • HAVAL F7
    • HAVAL F7x
    • HAVAL H9
    • GWM POER
    • GWM Wingle 7

    СТАТЬ ДИЛЕРОМ

    ПОКУПАТЕЛЯМ

    • Автомобили в наличии
    • Найти дилера
    • Аксесcуары HAVAL
    • HAVAL Credit
    • Все специальные предложения
    • Программа «HAVAL Protection +»
    • Тест-драйв
    • Корпоративным клиентам
    • Каталоги и прайс-листы

    О HAVAL

    • #ЛайкайHAVALJolion
    • HAVAL и киберспорт
    • Производство в России
    • Новости
    • Контакты

    ВЛАДЕЛЬЦАМ

    • Запись на сервис
    • Программа «HAVAL Protection +»
    • Программа «Помощь на дороге»
    • Сервисные акции
    • Гарантийное обслуживание
    • Регламенты технического обслуживания
    • Руководства по эксплуатации и мультимедиа
    • Электронный ПТС
    • Мобильное приложение MY HAVAL
    • Аксессуары HAVAL

    Записаться на тест-драйв

    Политика конфиденциальности

    © 2022, все права защищены

    Юридическая информация

    Симптомы и осложнения гриппа | CDC

    Испанский | Другие языки

    • Что такое грипп?
    • Когда сезон гриппа?
    • Чем лечить?
    • Осложнения гриппа
    • Каковы экстренные предупредительные признаки заболевания гриппом?

    Симптомы гриппа

    Грипп (грипп) может вызывать заболевание от легкой до тяжелой степени, а иногда может привести к смерти. Симптомы гриппа обычно появляются внезапно. Больные гриппом часто ощущают некоторые или все из следующих симптомов:

    • лихорадка* или лихорадочное состояние/озноб
    • кашель
    • боль в горле
    • насморк или заложенность носа
    • боли в мышцах или теле
    • головные боли
    • усталость (усталость)
    • у некоторых людей может быть рвота и диарея, хотя это чаще встречается у детей, чем у взрослых.

    *Важно отметить, что не у всех больных гриппом будет высокая температура.

    Дополнительную информацию можно найти на  Симптомы гриппа и COVID-19.

    В этом видео показаны общие признаки и симптомы гриппа.

    Осложнения гриппа

    Большинство людей, заболевших гриппом, выздоравливают в течение от нескольких дней до менее чем двух недель, но у некоторых людей в результате гриппа развиваются осложнения (например, пневмония), некоторые из которых могут быть опасными для жизни и привести к в смерти.

    Инфекции носовых пазух и ушей являются примерами умеренных осложнений гриппа, в то время как пневмония является серьезным осложнением гриппа, которое может быть результатом либо одной вирусной инфекции гриппа, либо коинфицирования вирусом гриппа и бактериями. Другие возможные серьезные осложнения, вызванные гриппом, могут включать воспаление сердца (миокардит), головного мозга (энцефалит) или мышечных тканей (миозит, рабдомиолиз) и полиорганную недостаточность (например, дыхательную и почечную недостаточность). Вирусная инфекция дыхательных путей, вызванная вирусом гриппа, может вызвать сильную воспалительную реакцию в организме и привести к сепсису, опасной для жизни реакции организма на инфекцию. Грипп также может усугубить хронические медицинские проблемы. Например, у людей с астмой могут возникать приступы астмы во время гриппа, а у людей с хронической болезнью сердца может наблюдаться ухудшение этого состояния, вызванное гриппом.

    Люди с повышенным риском заражения гриппом

    Любой может заболеть гриппом, даже здоровые люди, и серьезные проблемы, связанные с гриппом, могут возникнуть у любого человека в любом возрасте, но некоторые люди подвергаются более высокому риску развития серьезных осложнений, связанных с гриппом, если они болеют. Сюда входят люди в возрасте 65 лет и старше, люди любого возраста с определенными хроническими заболеваниями (такими как астма, диабет или болезни сердца), беременные люди и дети младше 5 лет, но особенно дети младше 2 лет.

    простуда и грипп
    Признаки и симптомы Холодный Грипп (грипп)
    Появление симптомов Постепенный Внезапно
    Лихорадка Редкий Обычный; длится 3-4 дня
    Боли Легкий Обычный; часто тяжелые
    Озноб Необычный Достаточно распространенный
    Усталость, слабость Иногда Обычный
    Чихание Обычный Иногда
    Дискомфорт в груди, кашель От легкой до умеренной; отрывистый кашель Обычный; может быть серьезным
    Заложенность носа Общий Иногда
    Боль в горле Обычный Иногда
    Головная боль Редкий Обычный

     

    Людям, у которых появились эти предупреждающие знаки, следует немедленно обратиться за медицинской помощью.

    У детей

    • Учащенное или затрудненное дыхание
    • Голубоватые губы или лицо
    • Ребра втягиваются при каждом вдохе
    • Боль в груди
    • Сильная мышечная боль (ребенок отказывается ходить)
    • Обезвоживание (отсутствие мочи в течение 8 часов, сухость во рту, отсутствие слез при плаче)
    • Не предупреждает и не взаимодействует в бодрствующем состоянии
    • Приступы
    • Лихорадка выше 104°F
    • У детей младше 12 недель любая лихорадка
    • Лихорадка или кашель, которые улучшаются, но затем возвращаются или усиливаются
    • Обострение хронических заболеваний

    У взрослых

    • Затрудненное дыхание или одышка
    • Постоянная боль или давление в груди или животе
    • Стойкое головокружение, спутанность сознания, неспособность проснуться
    • Приступы
    • Отсутствие мочеиспускания
    • Сильная мышечная боль
    • Сильная слабость или неустойчивость
    • Лихорадка или кашель, которые улучшаются, но затем возвращаются или усиливаются
    • Обострение хронических заболеваний

    Эти списки не являются исчерпывающими. Пожалуйста, проконсультируйтесь с вашим лечащим врачом по поводу любых других симптомов, которые являются серьезными или вызывают беспокойство.

    • Что такое грипп?
    • Когда сезон гриппа?
    • Чем лечить?
    • Каковы экстренные предупредительные признаки заболевания гриппом?

    Как узнать, есть ли у вас грипп: симптомы гриппа

    Внесите свой вклад в прекращение распространения гриппа в детских учреждениях и школах

    Борьба с гриппом

    Каковы сходства и различия в структуре и функциях трех основные модели общественных центров здоровья в Китае: систематический обзор | Исследования BMC Health Services

    • Исследовательская статья
    • Открытый доступ
    • Опубликовано:
    • Haitao Li 1 ,
    • Dongfu Qian 2 ,
    • Sian Griffiths 3 ,
    • Roger Yat-Nork Chung 3 1 и
    • . .. …11181811118.8811118.8 It-Nork Chung 3 и …111811118111111111118.118 IT-Nork Chung 3 .

      BMC Health Services Research том 15 , номер статьи: 504 (2015) Процитировать эту статью

      • 42 тыс. обращений

      • 10 цитирований

      • Сведения о показателях

      Abstract

      История вопроса

      В Китае существует три основные модели поставщиков первичной медико-санитарной помощи (общинные центры здоровья, CHC): государственные, больничные и частные CHC. Мы провели систематический обзор структур и схем оказания медицинской помощи для трех моделей КОК.

      Методы

      Был проведен поиск исследований в соответствующих базах данных на английском и китайском языках за период 1997–2011 гг. Два независимых исследователя извлекли данные из подходящих исследований, используя стандартную форму абстракции. Методологическое качество включенных статей оценивалось с помощью инструмента оценки смешанных методов (MMAT).

      Результаты

      Всего в окончательный анализ было включено 13 исследований. По сравнению с двумя другими моделями, частные КОЗ имели меньший штат медицинских работников и меньшую долю государственного финансирования в их общих доходах. Частные ЦОЗ также имели меньше возможностей для обучения, меньше признавались в программах медицинского страхования и, как правило, оказывали услуги первичной медико-санитарной помощи низкого качества. КМП, управляемые больницами, привлекали пациентов более высоким качеством клинической помощи, в то время как частные КМП привлекали пользователей удобством и медицинским оборудованием.

      Выводы

      Наше исследование показало, что государственные и больничные КМП более компетентны и предоставляют более качественную первичную помощь, чем частные КМП. Необходимы дальнейшие исследования для всестороннего сравнения характеристик различных моделей КГК.

      Отчеты экспертной оценки

      Предыстория

      Наибольшее недовольство общественности в Китае вызывает затрудненный доступ к медицинскому обслуживанию и обнищание из-за больших медицинских расходов, которые обычно известны на китайском языке как «9».0335 Кан Бин Нан и «Кань Бин Гуй » [1]. Было показано, что более трети домохозяйств в Китае сократили свое потребление или разорились из-за расходов на здравоохранение [1]. Кроме того, существует значительное неравенство в использовании медицинских услуг и результатах медицинской помощи между регионами, между сельскими и городскими районами, а также среди населения с разным социально-экономическим статусом [2, 3]. Первичная медико-санитарная помощь широко считается краеугольным камнем системы здравоохранения, поскольку она обеспечивает улучшенный доступ к основным медицинским услугам, уделяет больше внимания профилактике и инициирует раннее лечение проблем со здоровьем, что приводит к улучшению результатов в отношении здоровья и уменьшению неравенства в отношении здоровья среди населения. [4–9]. В 2009 г. Китай запустил комплексный план реформы здравоохранения, направленный на создание более справедливой и эффективной системы здравоохранения за счет более сильной системы первичной медико-санитарной помощи [10].

      Первичная медико-санитарная помощь в Китае в основном предоставляется Общинными центрами здоровья (CHC) в городских районах и районными больницами в сельской местности. Из-за быстрой урбанизации большинство городских больниц также назывались ЦОЗ, чтобы реагировать на быстро растущие потребности в области здравоохранения в развивающихся городах. КОК были впервые созданы государственными или государственными больницами в 1997. В 1999 году правительство начало продвигать частные КОК из-за недостаточного государственного финансирования. С тех пор в Китае произошло быстрое увеличение числа КОК. Доля городов с КМП, оказывающих первичную помощь населению, в 2009 г. достигла более 90 % при общем количестве 27 308 КМП [11]. Существуют три основные модели КМП с точки зрения владения и эксплуатации: государственные, больничные и частные КМП [12]. На управляемые государством и больницами КМП приходилось большинство всех КМП (77 % в 2007 г.) [13], в то время как на частные КМП приходилось 9% и располагались в основном в западной и южной частях Китая [13].

      Управляемые государством КОК являются независимыми организациями, полностью финансируемыми и контролируемыми местными органами власти. Таким образом, правительства берут на себя большую ответственность за поддержку и продвижение развития КОК. Кроме того, эти центры здравоохранения не зависят от государственных больниц. Большинство ЦМП с этой моделью были преобразованы либо из бывших больниц первого уровня, либо из поликлиник вторичного и третичного больниц. Их функции были преобразованы из предоставления клинически ориентированных услуг в предоставление комбинированных и интегрированных услуг первичной медико-санитарной помощи, которые включали клиническую помощь, профилактическую медицинскую помощь, санитарное просвещение и укрепление здоровья, реабилитацию, техническую поддержку планирования семьи, а также ведение хронических заболеваний.

      Управляемые больницей центры здравоохранения учреждаются непосредственно принимающей государственной больницей. Поскольку государственные больницы принадлежат государству, центры здравоохранения этой модели косвенно принадлежат правительству, но непосредственно эксплуатируются и управляются принимающими больницами как ненезависимые организации, часто как отделение или поликлиника. Принимающие больницы играют важную роль в финансировании, управлении и надзоре за этими центрами здравоохранения. Например, государственное финансирование выделяется центральным медико-санитарным службам через принимающие их больницы.

      Частные CHC — это частные предприятия, которые несут полную ответственность за прибыли и убытки. Они получают частичную финансовую поддержку от правительства для предоставления услуг общественного здравоохранения относительно постоянному населению в зоне охвата. Как и управляемые государством, частные ЦОЗ также независимы от государственных больниц.

      Различные формы собственности на центры здравоохранения определяют, перед кем и за что они несут ответственность, что, в свою очередь, влияет на оказание медицинских услуг по месту жительства (т. е. на оказание услуг первичной медицинской помощи) и, в свою очередь, на состояние здоровья и удовлетворенность обслуживаемое население [14]. В последние годы ведутся оживлённые дискуссии относительно предпочтительной модели первичной медико-санитарной помощи как регулярного источника помощи для решения проблемы неэффективного использования медицинских ресурсов. Тем не менее, в Китае или других странах имеется ограниченное количество данных о влиянии этих типов собственности на оказание помощи различными поставщиками первичной медико-санитарной помощи. Поэтому мы провели этот систематический обзор, чтобы выявить различия между тремя моделями КМП с точки зрения их структуры и предоставления услуг первичной медико-санитарной помощи, чтобы показать относительные характеристики и преимущества различных моделей КМП, которые, как ожидалось, обеспечат ценную обратную связь лицам, определяющим политику, для создание более эффективной системы здравоохранения, основанной на первичной медико-санитарной помощи, в Китае и аналогичных условиях.

      Методы

      Мы провели систематический обзор в соответствии со следующими стратегиями. Рекомендации по предпочтительным элементам для систематических обзоров и метаанализа (PRISMA) были соблюдены, чтобы сообщить о процессе обзора.

      Критерии поиска

      Мы получили литературу из англоязычных баз данных MEDLINE и EMBASE и китайских баз данных CNKI, VIP и WANFANG, которые были опубликованы с января 1997 г. по сентябрь 2011 г. Мы выбрали 1997 год в качестве начального года, поскольку он было время, когда в Китае была создана система общественного здравоохранения. Критерии поиска включали «Общественная служба здравоохранения», «Общинный центр здоровья», «Общинная поликлиника», «Общинная организация здравоохранения», «первичная помощь» или «первичная медико-санитарная помощь», а также поиск по словам «собственность», «источник», «модель», «тип», «государственный», «больница» или «частный». Конкретная стратегия поиска показана в таблице 1. Ссылки, перечисленные в опубликованных статьях, таких как обзоры литературы, были проверены для выявления дополнительных источников, не идентифицированных при поиске в базе данных.

      Таблица 1 Условия поиска и стратегия поиска

      Полноразмерная таблица

      Критерии выбора исследования

      Язык и местонахождение

      В исследование были включены только статьи, опубликованные на китайском или английском языках. Мы ограничили страну только Китаем, но место проведения исследования не было ограничено, а это означает, что исследование могло проводиться на национальном или районном уровне.

      Дизайн исследования

      Мы включили как поперечные, так и продольные исследования. Также были включены обзоры литературы в научных статьях. Такие статьи, как авторские статьи, письма, новости, комментарии, редакционные статьи, выдержки из собраний и библиографии, были исключены, так как не было представлено доказательств исследований.

      Объект исследования

      Мы провели поиск литературы, в которой исследовались различия между тремя моделями КМП, т. е. управляемыми государством, больницами или частными КМП. Сравнение может проводиться между всеми тремя моделями, между любыми двумя из них, между комбинацией любых двух с другой или между первичными, вторичными и третичными КОК, управляемыми стационарами.

      Подборка публикаций

      Два рецензента независимо оценивали актуальность каждой статьи, рассматривая заголовок и аннотацию. Впоследствии были получены полные тексты документов, признанных потенциально значимыми. Если мы не были уверены, подходит ли статья для включения, мы, тем не менее, включали ее и получали полный текст. Затем неопределенности были устранены путем обсуждения между двумя рецензентами. Затем в соответствии с критериями приемлемости мы просмотрели все полные тексты, чтобы выбрать соответствующие исследования.

      Извлечение данных

      Исследовательская группа разработала стандартизированную форму извлечения данных. Два исследователя независимо друг от друга выполнили извлечение данных. Один исследователь отвечал за извлечение исходных данных, а другой отвечал за проверку данных, извлеченных первым исследователем. Информация, извлеченная из выбранных исследований, включала основных авторов, дизайн исследования, временной период данных, источники данных и содержание исследования. В рамках анализа были извлечены любые из следующих вопросов КМП, которые были рассмотрены во включенных документах: 1) структура, относящаяся к набору организационных факторов КМП, которые определяли, как предоставлялись услуги первичной медико-санитарной помощи, включая кадровые ресурсы, финансовые аспекты и предпосылки; 2) предоставление услуг первичной медико-санитарной помощи, включая использование и качество услуг общественного здравоохранения; и 3) результат, измеряемый общественным удовлетворением.

      Оценка качества

      Все включенные статьи были независимо оценены на предмет методологического качества двумя рецензентами. Мы использовали адаптированный инструмент оценки смешанных методов (MMAT) для оценки качества [15]. Этот инструмент был признан подходящим для использования в обзорах смешанного метода, поскольку он обладает значительной достоверностью и надежностью. ММАТ, использованная в нашем исследовании, содержала три набора критериев: 1) «качественный» набор для качественных исследований и качественные компоненты смешанных методов исследования; 2) «наблюдательный описательный» набор для наблюдательных описательных количественных исследований и наблюдательно-дескриптивные компоненты смешанных методов исследования; и 3) набор «смешанных методов» для исследований смешанных методов. Каждый тип исследования оценивался в рамках своей методологической области. По каждому критерию наличие/отсутствие оценивалось в 1 и 0 баллов соответственно [16]. Расхождения в оценке качества между рецензентами в первую очередь связаны с тем, как результаты связаны с влиянием исследователей и стратегией выборки количественных данных, и были урегулированы на основе консенсуса. Затем была рассчитана оценка качества для каждой статьи путем деления общего количества набранных баллов на общее количество возможных баллов. Каждая статья была классифицирована как слабая (≤0,50), умеренно-слабая (от 0,51 до 0,65), умеренно-сильная (от 0,66 до 0,79).), или сильным (≥0,80) по качеству исследования [17].

      Результаты

      Первоначальный поиск дал 536 статей. Следуя процессу отбора, как показано на рис. 1, мы сначала исключили 431 статью после просмотра заголовков и аннотаций, в результате чего было получено 105 статей с полными текстами. Среди этих 105 статей 13 соответствовали критериям включения и легли в основу выводов. Все 13 статей имели дизайн поперечного исследования и были написаны на китайском языке, среди которых 6 были проведены на национальном уровне, а остальные — на уровне провинций или муниципалитетов. Из всех 13 включенных статей в пяти исследованиях сравнивались три модели КМП, в пяти сравнивались комбинированные КМП, управляемые государством и больницами, с частными КМП, а в трех сравнивались первичные, вторичные и третичные КОК, управляемые больницами (таблица 2).

      Рис. 1

      Показывает процесс выбора исследования. Из первоначально полученных 536 статей мы сначала исключили 431, просмотрев заголовки и аннотации, и получили 105 статей с полными текстами. Среди 105 статей 13 соответствовали критериям включения и легли в основу выводов. Все 13 статей имели дизайн поперечного исследования и были написаны на китайском языке

      Полноразмерное изображение

      Таблица 2 Характеристики включенных исследований

      Полноразмерная таблица

      В таблице 3 показано методологическое качество включенных статей. Из включенных отчетов 5 были оценены как сильные, 7 — как умеренно-сильные и 1 — как умеренно-слабые соответственно. Валидность и надежность используемых исследовательских показателей не сообщались или «предполагались» как валидные и надежные на основании их собственных субъективных суждений в большинстве этих статей. Тем не менее, они получили широкое признание как эффективные меры (таблица 3).

      Таблица 3. Оценка качества включенных исследований с использованием инструмента оценки смешанных методов (MMAT)

      Полноразмерная таблица

      Структура

      Мы выявили различия в операционной структуре по аспектам финансирования, помещений и человеческих ресурсов.

      Финансирование

      Доходы КМП в Китае поступали из трех основных источников: государственное финансирование, возмещение расходов по медицинскому страхованию и наличные платежи пациентов. В целом, три исследования были посвящены финансированию различных моделей КГП [13, 18, 19].

      В двух исследованиях была представлена ​​информация о доле государственного финансирования в общем объеме доходов от СНЦ [13, 18]. Оба исследования показали, что доля государственного финансирования в государственных и больничных КМП выше, чем в частных КМП. Одно исследование из 29городов по всему Китаю указали, что в 2007 г. государственное финансирование составляло менее 7 % от общего дохода частных КОК, в то время как эта доля составляла 19 % для двух других моделей [13]. Другое исследование, проведенное в городе Харбин провинции Хэйлунцзян, показало, что на государственное финансирование приходилось 25 % общих доходов государственных и больничных КМП, но частные КМП вообще не получали никакого государственного финансирования [18].

      В двух исследованиях описывалось, покрываются ли услуги в КМП схемами медицинского страхования [13, 19]. Наряду с быстрым расширением схем медицинского страхования, включая базовое медицинское страхование для городских служащих и базовое медицинское страхование для городских жителей, с течением времени схемы медицинского страхования охватывали все больше КМС [20]. Исследование в 29 городах Китая показало, что 34 % частных КМП и 43 % государственных и больничных КДП были охвачены схемами страхования [13]. Другое исследование показало, что уровень охвата составлял 62 % для частных КЦО, 66 % для государственных КДП и 79% для управляемых стационаром КОК [19].

      Тем не менее, государственное финансирование и возмещение расходов на медицинское страхование были недостаточными для поддержки работы КМП во всех трех моделях. Платежи пациентов за медицинские услуги и лекарства из собственного кармана оставались основным источником дохода для КМП. Доля платежей из кармана составила 57 % в частных КЦО и 51 % в двух других моделях КЦО [13].

      Помещения

      В четырех исследованиях описывались помещения в разных моделях КОК [13, 18, 21, 22]. Два исследования показали, что частные КОК, как правило, арендуют свои офисы, в то время как другие модели КОД, как правило, владеют собственными офисами [13, 21]. Исследование, проведенное в провинции Гуандун, показало, что почти 9В 2009 г. было арендовано 7 % офисов частных ЦОД, в то время как процентные доли составляли 57 и 22 % для управляемых больницами и государственных ЦОД соответственно [21]. Исследование Ванга показало, что в 2007 г. 77 % офисов в частных КДЦ были арендованы, что выше, чем в двух других моделях КДЦ [13].

      Что касается площади здания офисов CHC, мы не сделали вывод из четырех включенных исследований. Из четырех исследований два показали, что площадь застройки частных КЦО была больше, чем у двух других моделей КДЦ [13, 18], а два других исследования показали противоположные результаты [21, 22].

      Человеческие ресурсы

      В целом семь исследований были посвящены человеческим ресурсам различных моделей КГС [13, 18, 21–25]. За последнее десятилетие штат сотрудников CHC быстро увеличился. Количество врачей увеличилось с 17 281 в 2003 г. до 109 734 в 2009 г., а количество медсестер за тот же период выросло с 12 484 до 79 711 [12]. В частных КМП работало меньше медицинских работников по сравнению с двумя другими моделями КМП [13, 22]. Более того, для врачей и медсестер, работающих в частных ЦПМ, было предоставлено меньше возможностей для обучения первичной медико-санитарной помощи, чем для тех, кто работал в двух других моделях ЦПМ [13].

      Уровень образования всего персонала здравоохранения среди трех моделей КМП оставался низким по сравнению с уровнем в больницах. Большинство врачей и медсестер в ЦМП получили только трехлетнюю медицинскую подготовку в медицинских колледжах или эквивалентную подготовку в средних школах, в то время как большинство врачей в больницах имели пятилетнюю степень бакалавра в медицинских университетах. Мы не сделали каких-либо выводов из шести исследований относительно различий в уровне образования медицинских работников среди разных моделей КОК (таблица 4). Три исследования показали, что общий уровень образования медицинских работников в частных ЦОО был ниже, чем в двух других моделях ЦОО [21–23]. Исследование, проведенное в провинции Гуандун, показало, что около 61 % работников здравоохранения окончили среднее техническое училище по сравнению с примерно одной третью в двух других моделях КОК [21]. Большинство медицинских работников в частных ЦОО в Чэнду имеют только среднее образование, в то время как около одной трети в государственных и больничных ЦОО имеют высшее образование [22]. Доля медицинских работников с неполным высшим образованием в частных ЦОО в провинции Цзянсу и городе Чэнду была ниже, чем в двух других моделях ЦОО [23]. Однако исследование, проведенное Ли и его коллегами [25] на национальном уровне, и исследование, проведенное Фань и его коллегами [18] в провинции Хэйлунцзян, показало, что уровень образования медицинских работников в частных ЦМТ был относительно выше, чем в государственных и больничных. управляемые CHC. Среди КОК, управляемых стационарами, уровень образования медицинских работников в КМП третичного уровня был выше, чем в первичных и вторичных КОК [24].

      Таблица 4 Процент работников здравоохранения с разным уровнем образования и профессиональным званием

      Полная таблица

      Медицинские работники в Китае подразделяются на младшие, средние и старшие звания, которые указывают на их профессиональную компетентность. Результаты, касающиеся различий в профессиональных званиях работников здравоохранения среди трех моделей КГП, были противоречивыми. Три исследования, проведенные в разных местах Китая, показали, что профессиональные звания медицинских работников в частных ЦПМ в целом выше, чем в государственных и больничных ЦМП [18, 22, 25], в то время как исследование в провинции Цзянсу показало, что профессиональные звания медицинских работников в частных ЦОО были самыми низкими среди всех трех моделей ЦОО [23]. Исследование, проведенное в провинции Гуандун, показало, что профессиональное звание медицинских работников в стационарных КГП было самым высоким среди всех трех моделей КГП [21]. Кроме того, было обнаружено, что профессиональное звание является самым высоким для КМП третичного уровня среди КМП первичного, вторичного и третичного уровней [24, 30].

      Оказание первичной медико-санитарной помощи

      В целом шесть исследований были посвящены оказанию первичной медико-санитарной помощи [13, 19, 21, 22, 24, 26].

      Результат первичной медико-санитарной помощи

      Пациенты с большей вероятностью обращались за медицинской помощью в управляемые больницей КМП, чем в две другие модели КМП. Было обнаружено, что КМП, управляемые больницей, имеют лучший результат клинической помощи с точки зрения среднего количества амбулаторных услуг на одного врача (т. Е. Количество амбулаторных услуг, которые предлагает врач) по сравнению с КМП двух других моделей в провинции Гуандун [21]. . Национальное исследование Сюй и его коллег [19] показали аналогичные результаты. Кроме того, среди КМП, управляемых больницами разного уровня, пациенты предпочитали КОК третичного уровня, управляемые больницами. Chen и Du [24] показали, что 76 % жителей Пекина когда-либо пользовались услугами первичной медико-санитарной помощи в центрах первичной медико-санитарной помощи, находящихся в ведении больниц третичного уровня, 61 % пользовались услугами центров первичной медико-санитарной помощи, находящихся в ведении больниц вторичного уровня, а 58 % пользовались услугами центральных медицинских учреждений. КМП, находящиеся в ведении больниц первичного звена.

      При сравнении различных моделей КГК были обнаружены противоречивые результаты в отношении показателей лечения АГ, т. е. доли пациентов с АГ, находящихся на стандартном ведении АГ, от общего числа больных АГ, выявленных в сообществе. Два исследования, одно в провинции Гуандун, а другое на национальном уровне, показали, что уровень лечения артериальной гипертензии был самым высоким в частных КМП, за которыми следовали КОК, управляемые больницами, а затем — КОК, управляемые государством [19]., 21]. Но другое национальное исследование показало, что эта доля была самой низкой в ​​частных КОК [13]. С точки зрения санитарного просвещения, было обнаружено, что центры здравоохранения третичного уровня, управляемые больницами, обеспечивают лучшее санитарное просвещение по оценке пациентов по сравнению с другими центрами здравоохранения, управляемыми больницами в Пекине [24]. В частных КОК был самый низкий уровень вакцинации детей по сравнению с КОК, управляемыми государством и больницами [19].

      Качество медицинской помощи

      Качество клинических услуг и услуг общественного здравоохранения, предоставляемых частными ЦПМ, как правило, было ниже, чем в двух других моделях ЦПМ. Например, среди частных КОП наблюдалось более нерациональное использование лекарств, определяемое количеством назначенных лекарств, процентом назначенных антибиотиков или процентом назначенных инъекций, чем в других моделях КОП [13]. Почти 95 % всех КМП начали вести медицинские записи для местных жителей, но качество медицинских записей (т. е. полнота и точность), установленных КЗП, управляемых больницей, было лучше, чем у двух других моделей КЗП [19]. Качество медицинских карт, созданных частными ЦОЗ, было самым низким среди трех моделей [13]. В исследованиях сообщалось о противоречивых результатах с использованием показателя контроля артериального давления в качестве показателя качества, т. е. доли пациентов с артериальной гипертонией, у которых уровень артериального давления был ниже целевого уровня (т. е. 140/9).0 мм рт.ст.). Одно исследование [13] показало, что уровень контроля гипертонии был одинаковым среди трех моделей КОК, в то время как другое исследование [21] показало, что уровень контроля гипертонии был самым высоким среди частных КОК, за которыми следовали КОК, управляемые больницами, а затем государственные. КГК. Эти противоречивые результаты могут быть связаны с основным составом популяции пациентов.

      Удовлетворенность населения

      Разница в удовлетворенности населения услугами первичной медико-санитарной помощи, предоставляемыми различными моделями КМП, была выявлена ​​в шести исследованиях (таблица 5). Четыре исследования показали, что частные КОК более удобны, чем другие модели КОК [21, 26–28]. Эти исследования также показали, что большее количество местных жителей было впечатлено оборудованием в частных ЦОД по сравнению с двумя другими моделями ЦОД. Было обнаружено, что общая удовлетворенность является самой высокой для КОК, управляемых государством, и самой низкой для частных КСК [21, 25, 26]. Жители сообществ были более удовлетворены ценами на медицинские услуги и лекарства, предоставляемые в государственных КМП, чем в других моделях КМП, в то время как они были более удовлетворены клиническими услугами, предоставляемыми КМП, управляемыми больницами, чем в других моделях [26, 27]. Невозможно сделать вывод об удовлетворенности пациентов больничной средой и отношении медицинских работников к трем моделям КМП. Пациенты были более удовлетворены КОК, управляемыми в больницах третичного уровня, по сравнению с КОК, управляемыми небольшими больницами [29].].

      Таблица 5 Рейтинги удовлетворенности пациентов в пропорциях или баллах

      Полноразмерная таблица

      Обсуждение

      В этом систематическом обзоре были получены и обобщены документы, сравнивающие три модели КМП, основных поставщиков услуг первичной медико-санитарной помощи в Китае. Несмотря на то, что с 1997 г. появилось большое количество исследований КГС, исследования, которые дали четкое описание моделей КГС, относительно ограничены, и поэтому в этот обзор было включено только 13 статей. Выяснилось, что в частных центрах здравоохранения наименьшая рабочая сила, самая низкая доля государственного финансирования по отношению к общему доходу, самая высокая доля выплат из собственного кармана и самый низкий уровень охвата программ медицинского страхования. Существовала общая тенденция к тому, что качество услуг первичной медико-санитарной помощи, предоставляемых частными КМП, было самым низким среди трех моделей КМП. Медицинские работники частных ОЗЦ получили меньше возможностей для обучения, чем в двух других моделях ОЗЦ. Жители сообществ, как правило, пользовались большим количеством услуг в ЦМП, управляемых больницами, особенно в учреждениях третичного уровня. Пациенты были в основном удовлетворены частными ЦПМ с точки зрения удобства их услуг и предоставленного медицинского оборудования, в то время как пациенты были более удовлетворены более качественными медицинскими услугами, предоставляемыми ЦПЦ, управляемыми больницами.

      Ограничения исследования

      В настоящем систематическом обзоре представлены краткие сведения о различиях между тремя основными моделями КОК в Китае, которые могут позволить лицам, определяющим политику, разработать стратегии распределения ресурсов здравоохранения и надзора за оказанием медицинской помощи. Однако следует упомянуть о некоторых ограничениях. Во-первых, в этот систематический обзор было включено лишь небольшое количество исследований. Надежность текущих результатов может быть ограничена. Во-первых, систематическая ошибка отбора могла быть введена, поскольку были получены только статьи на английском или китайском языках, хотя мы полагаем, что это может охватывать большинство исследований по этой теме. С другой стороны, может существовать предвзятость включения, поскольку большинство исследований исключались после просмотра заголовков и аннотаций, но не путем полнотекстового обзора, что могло ограничить возможность обобщения результатов исследования. Второе ограничение может быть связано с методологическим качеством включенных исследований. В трех исследованиях использовался метод целенаправленной выборки для выбора КГС, которые могли привести к систематической ошибке выборки, хотя мы считали эту стратегию выборки соответствующей целям исследований. Из шести исследований, посвященных удовлетворенности пациентов, лишь немногие сообщили о достоверности и надежности используемых показателей, хотя эти показатели были широко признаны эффективными при оценке удовлетворенности пациентов. Кроме того, они сообщили о малом учете смешанных переменных, что ограничивает внутреннюю достоверность исследований. Наконец, функции ОЗЦ в различных местных условиях, такие как подход к финансированию и кадровые ресурсы, зависели от реализации первичной медико-санитарной помощи на местном уровне, например, от правил. В целом, следует проявлять осторожность при интерпретации результатов.

      Возможные объяснения основных результатов

      Все центры здравоохранения Китая столкнулись с серьезной нехваткой квалифицированных медицинских работников [31]. Средний уровень образования медицинских работников оставался относительно низким, возможно, потому, что большинство выпускников с высшим образованием, как правило, поступали в крупные больницы. В организациях первичной медико-санитарной помощи, как правило, были медицинские работники с плохой академической подготовкой, недостаточными практическими рекомендациями и нечеткими обязанностями по сравнению с больницами [32]. Частные КДЦ были менее конкурентоспособны по сравнению с другими КДП в качестве государственных организаций, которые имеют более высокие гарантии занятости и социальные пособия в Китае. Таким образом, было установлено, что в частных ЦПМ имеется наименьшее количество работников здравоохранения, которые получили наименьшее количество возможностей для обучения, что, возможно, связано с финансовыми ограничениями и стремлением к получению прибыли в частных ЦПЦ.

      Первичная медико-санитарная помощь неадекватно финансировалась правительством, даже несмотря на то, что она была заложена в основу нового комплексного плана реформ в Китае [33]. Частные ЦМП были наименее хорошо финансируемыми из-за их статуса собственности, несмотря на увеличение платежей в ЦМП за предоставление услуг общественного здравоохранения в последние годы [12]. Без достаточного государственного финансирования у ОЦО не было мотивации предоставлять услуги общественного здравоохранения, не приносящие экономической отдачи [34]. Таким образом, центры общей медико-санитарной помощи, особенно частные, могут уделять больше внимания оказанию клинической помощи, чем услугам общественного здравоохранения.

      Схемы медицинского страхования стали более крупными плательщиками услуг первичной медико-санитарной помощи, предоставляемых в центрах медицинского обслуживания, в связи с быстрым расширением Схемы базового медицинского страхования для городских служащих и Схемы базового медицинского страхования для городских жителей, которые вместе покрывают более 80 % городского населения Китая на конец 2008 г. [35]. Частные КМП чаще не учитывались в программах государственного медицинского страхования из-за их статуса собственности. Пожилые люди и мигранты, две уязвимые группы в сообществе, как правило, посещали ЦОНы из-за их низкой цены и удобства [36], но эти группы пользователей, скорее всего, не были застрахованы [37]. Меньшее страховое покрытие обычно приводит к меньшему использованию основных медицинских услуг среди пожилых людей [38] и мигрантов [39].], что может поставить под угрозу достижение справедливости в предоставлении услуг первичной медико-санитарной помощи. Это также объясняет наблюдение, почему платежи из кармана составляют наибольшую долю общих доходов в КЦО.

      Этот обзор показал, что качество услуг общественного здравоохранения, скорее всего, было низким в частных ЦОЗ. Этот вывод согласуется с исследованиями других стран, свидетельствующими о том, что качество медицинской помощи в частных медицинских учреждениях обычно хуже, чем в государственных [40–43]. Общепризнано, что человеческие ресурсы связаны с качеством услуг общественного здравоохранения [44]. Однако в нашем исследовании разница в возможностях медицинских работников (т. е. уровне образования и профессиональном звании) среди трех моделей КМП не была последовательной. Плохие финансовые вложения являются одним из наиболее серьезных препятствий для оказания услуг первичной медико-санитарной помощи и способствуют низкому качеству помощи [45]. Таким образом, недостаточные инвестиции со стороны правительства для предоставления услуг общественного здравоохранения могут быть важной причиной низкого качества услуг общественного здравоохранения, предлагаемых частными ЦОЗ. Кроме того, стремление к получению прибыли в частных КМП является еще одной возможной причиной более низкого качества медицинской помощи, предоставляемой этими КМП, поскольку они с большей вероятностью прописывают пациентам лекарства для получения прибыли.

      Было замечено, что люди склонны пользоваться общественными услугами здравоохранения, предоставляемыми центрами здравоохранения, управляемыми больницами, особенно учреждениями третичного уровня, управляемыми больницами. Это отражает лучшую репутацию больниц, особенно крупных, в отношении качества медицинской помощи [46]. Более высокая удовлетворенность клиническими услугами может также способствовать более высокому коэффициенту использования услуг первичной медико-санитарной помощи, предлагаемых КМП, управляемыми больницами. Кроме того, более широкое распространение информации об услугах общественного здравоохранения, предоставляемых управляемыми больницами КМП в сообществе, может быть еще одной возможной причиной более эффективного использования КМП, управляемых больницами [29].].

      Частные центры здравоохранения имели самые низкие общие рейтинги удовлетворенности, что, возможно, связано с предполагаемым низким качеством медицинских услуг, как и аналогичные результаты, полученные в других странах [47]. Частные ЦУЗы, как правило, конкурируют с государственными по удобству обслуживания (т. е. по часам работы и расположению), медицинскому оборудованию и внешнему виду кабинетов [48].

      Последствия для политики

      Этот систематический обзор предоставляет лицам, определяющим политику, исчерпывающие данные для будущей разработки политики в области здравоохранения для улучшения развития системы первичной медико-санитарной помощи в Китае. В ответ на нехватку медицинских кадров и их ограниченные возможности Государственный совет центрального правительства принял план с конкретными стратегиями обучения как новых выпускников, так и нынешних медицинских работников. Кроме того, другие меры политики должны быть направлены на лучшее профессиональное признание и более высокую заработную плату за счет государственного финансирования. Подушные выплаты могут стимулировать врачей ДГП оказывать качественную помощь [49].]. Особое внимание следует уделить частным КЦО, поскольку международные данные свидетельствуют о том, что частные организации с меньшей вероятностью проводят обучение своих сотрудников [50-51]. Врачи в частных ЦОЗ, вероятно, будут иметь больше возможностей для оказания первичной медико-санитарной помощи, если государство будет покупать государственные медицинские услуги так же, как и у государственных. Схемы медицинского страхования должны охватывать как частные, так и государственные КМП, чтобы обеспечить лучший финансовый доступ к услугам первичной медико-санитарной помощи [52], поскольку уязвимые группы населения, такие как пожилые люди и мигранты, склонны пользоваться услугами КМП.

      Были выявлены пробелы в исследованиях эффективности различных моделей оказания первичной медико-санитарной помощи. Улучшение качества является центральным направлением здравоохранения [53]. Недавние исследования показали возможную связь между качеством помощи и организационными факторами среди поставщиков первичной помощи [54, 55]. ОЦО разных моделей в Китае имеют разные подходы к финансированию, численность медицинских работников и помещения; мы предполагаем, что эти различия могут привести к различиям в качестве предоставляемых услуг первичной медико-санитарной помощи. Тем не менее, в нескольких исследованиях сравнивали качество процессов оказания медицинской помощи с использованием таких показателей, как правильность назначения лекарств, полнота медицинской документации и уровень вакцинации, все из которых были с точки зрения медицинского работника. Немногие исследовали качество процессов оказания помощи с точки зрения пациента для сравнения эффективности среди КМП. Ни в одном из таких исследований не было разработано всеобъемлющей основы для такого сравнения эффективности различных моделей КОК, что затрудняет характеристику того, насколько хорошо каждая модель работает в аспектах первичной медико-санитарной помощи (т. рекомендации по долгосрочному развитию первичной медико-санитарной помощи.

      Выводы

      Подводя итоги, можно сказать, что государственные и больничные центры здравоохранения в Китае были более компетентны и, как правило, предоставляли услуги первичной медико-санитарной помощи более высокого качества, чем частные центры здравоохранения. Необходимы дополнительные исследования для всестороннего рассмотрения характеристик различных моделей КГК.

      Ссылки

      1. Hu S, Tang S, Liu Y, Zhao Y, Escobar ML, de Ferranti D. Реформа оплаты медицинских услуг в Китае: проблемы и возможности. Ланцет. 2008;372(9652): 1846–53.

        Артикул пабмед Google ученый

      2. Тан С., Менг К., Чен Л., Бекедам Х., Эванс Т., Уайтхед М. Решение проблем справедливости в отношении здоровья в Китае. Ланцет. 2008;372(9648):1493–501.

        Артикул пабмед Google ученый

      3. «>

        Ип В., Махал А. Системы здравоохранения Китая и Индии: эффективность и будущие задачи. Health Aff (Миллвуд). 2008;27(4):921–32.

        Артикул Google ученый

      4. Casanova C, Starfield B. Госпитализация детей и доступ к первичной медико-санитарной помощи: межнациональное сравнение. Int J Health Serv. 1995;25(2):283–94.

        КАС Статья пабмед Google ученый

      5. Macinko J, Starfield B, Shi L. Вклад систем первичной медико-санитарной помощи в показатели здоровья в странах Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), 1970–1998. Health Serv Res. 2003;38(3):831–65.

        Артикул пабмед ПабМед Центральный Google ученый

      6. Солтман Р.Б., Рико А., Бурма В.Г. Первичная помощь на водительском сиденье? Организационная реформа в европейской первичной медико-санитарной помощи. Мейденхед, Великобритания: Издательство Открытого университета.

      7. Ши Л., Старфилд Б. Первичная медико-санитарная помощь, неравенство доходов и самооценка здоровья в США: смешанный анализ. Int J Health Serv. 2000;30(3):541–55.

        КАС Статья пабмед Google ученый

      8. Ши Л., Старфилд Б., Кеннеди Б., Кавачи И. Неравенство доходов, первичная помощь и показатели здоровья. Дж. Фам Практ. 1999;48(4):275–84.

        КАС пабмед Google ученый

      9. Schoen C, Osborn R, Huynh PT, Doty M, Davis K, Zapert K, et al. Первичная медико-санитарная помощь и эффективность системы здравоохранения: опыт взрослых в пяти странах. Здоровье Афф. 2004; Дополнение к веб-эксклюзивам: W4-487–503.

        Google ученый

      10. Государственный совет Китайской Народной Республики. Внесены предложения по углублению реформы здравоохранения и медицины. 2009.

        Google ученый

      11. Министерство здравоохранения. Статистика здоровья Китая в 2009 г. 2009 г.

        Google ученый

      12. Министерство здравоохранения. Статистика здравоохранения Китая в 2010 г. 2010 г.

        Google ученый

      13. Ван Ю. Исследование характеристик и тактики развития учреждений здравоохранения на местах разными владельцами. Ухань, Китай: Технологический университет Хуажонг; 2008.

      14. Сяо В. Что такое система здравоохранения? почему мы должны заботиться? 2003.

        Google ученый

      15. Пейс Р., Плуйе П., Бартлетт Г., Маколей А.С., Салсберг Дж., Ягош Дж. и др. Тестирование надежности и эффективности экспериментального Инструмента оценки смешанных методов (MMAT) для систематического обзора смешанных исследований. Int J Nurs Stud. 2012;49(1): 47–53.

        Артикул пабмед Google ученый

      16. Pluye P, Gagnon MP, Griffiths F, Johnson-Lafleur J. Балльная система для оценки исследований смешанных методов и одновременной оценки первичных исследований качественных, количественных и смешанных методов в Обзорах смешанных исследований. Int J Nurs Stud. 2009;46(4):529–46.

        Артикул пабмед Google ученый

      17. Squires JE, Hutchinson AM, Bostrom AM, O’Rourke HM, Cobban SJ, Estabrooks CA. В какой степени медсестры используют исследования в клинической практике? Систематический обзор. Реализовать науч. 2011;6:21.

        Артикул пабмед ПабМед Центральный Google ученый

      18. Fan L, Hu H, Li L, Sun T. SWOT-анализ различных владельцев CHC. Китайская администрация службы здравоохранения в сельской местности. 2007;27(2):107–9.

        Google ученый

      19. Сюй З., Чжэнь С., Яо Л. Сравнительный анализ статус-кво функций общественных медицинских учреждений, принадлежащих разным спонсорам. Китайская экономика здравоохранения. 2011;30(7):84–6.

        КАС Google ученый

      20. Hou W, Li Y, Wang F, Lu Z. Развитие медицинского страхования в медицинских учреждениях основных контактных городов. Политика здравоохранения Китая J. 2010;3(2):17–20.

        Google ученый

      21. Guo H. Сравнительное исследование трех видов моделей общественного здравоохранения в провинции Гуандун. Гуанчжоу, Китай: Чжуншаньский университет; 2010.

      22. Ян Д., Дай Г. Исследование обслуживания общественных центров здравоохранения различными владельцами в городе Чэнду. Китайская экономика здравоохранения. 2010;29(6):62–4.

        КАС Google ученый

      23. Чжан Х. Сравнительное исследование модели медицинского обслуживания городского населения в провинции Цзянсу. Сучжоу, Китай: Университет Сучжоу; 2008.

      24. Chen J, Du X. Нынешнее состояние санитарного просвещения, проводимого общественными медицинскими учреждениями из больниц разного уровня. Китайская общая практика. 2010;13(9А):2794–7.

        Google ученый

      25. Li Y, Cao S, Wang F, Lu Z. SWOT-анализ общественного здравоохранения, проведенный различными владельцами в основных контактных городах. Китайская J Soc Med. 2010;27(4):224–6.

        Google ученый

      26. Чжао К., Чжан Ю., Яо Х. Сравнительный анализ оказания услуг коммунальных медицинских учреждений различной формы собственности. Китайская общая практика. 2010;13(8А):2430–2.

        Google ученый

      27. Yao H, Zhao K, Zhang Y, Wu H. Исследование удовлетворенности жителей общественными медицинскими учреждениями, принадлежащими разным владельцам. Китайская общая практика. 2010;13(7А):2081-3.

        Google ученый

      28. Wang Z, Wang Y, Wang F, Lu Z. Анализ удовлетворенности общественными медицинскими учреждениями различными владельцами. Китайская общая практика. 2009;12(1А):75–6.

        Google ученый

      29. Chen J, Du X, Xi X. Анализ удовлетворенности жителей услугами общественного здравоохранения, проведенный медицинскими учреждениями разного уровня. Китайская общая практика. 2009;12(8):1443–5.

        Google ученый

      30. Ли Ф. Преимущества и недостатки служб общественного здравоохранения, управляемых больницами. Китайское управление здравоохранением. 2009; (9): 592–4.

        Google ученый

      31. Yip W, Hsiao W, Chen W, Hu S, Ma J, Mayard A. Ранняя оценка масштабных и сложных реформ здравоохранения в Китае. Ланцет. 2012; 379: 833–42.

        Артикул пабмед Google ученый

      32. Dib H, Sun P, Minmin Z, Wei S, Li L. Оценка общественных медицинских центров в городе Далянь, Китай: насколько пациенты удовлетворены предоставляемыми медицинскими услугами и их медицинскими работниками? Место здоровья. 2010;16(3):477–88.

        Артикул пабмед Google ученый

      33. Бхаттачарья О., Делу Й., Вонг С.Т., Боуэн К. Эволюция первичной медико-санитарной помощи в Китае, 1997–2009 гг. Политика здравоохранения. 2011; 100(2–3):174–80.

        Артикул пабмед Google ученый

      34. «>

        Zhang L, Yi C, Gong X, Bing R. Ситуация с частной системой здравоохранения и некоторые предложения в Ухане. Китайская экономика здравоохранения. 2007;26(6):36–8.

        Google ученый

      35. Барбер С.Л., Яо Л. Развитие и состояние систем медицинского страхования в Китае. Int J Health Plann Magmt. 2011;26:339–56.

        Артикул Google ученый

      36. Wei X, Pearson S, Zhang Z, Qin J, Gerein N, Walley J. Сравнение знаний и использования медицинских услуг мигрантами из сельских и городских районов в городе Куньмин, Китай. J Biosoc Sci. 2010;42(6):743–56.

        Артикул пабмед Google ученый

      37. Yang Y, Yang D. Общественные медицинские центры в Китае, которым не всегда доверяют обслуживаемые ими группы населения? China Econ Rev. 2009; 20:620–4.

        Артикул Google ученый

      38. «>

        Wei X, Zakus D, Liang H, Sun X. Шанхайский случай: качественная оценка реформы общественного здравоохранения в ответ на проблему старения населения. Int J Health Plann Manag. 2005;20(3):269–86.

        Артикул Google ученый

      39. Моу Дж., Ченг Дж., Чжан Д., Цзян Х., Лин Л., Гриффитс С.М. Использование медицинских услуг среди рабочих-мигрантов из Шэньчжэня: имеет ли значение наличие страховки? BMC Health Serv Res. 2009;9:214.

        Артикул пабмед ПабМед Центральный Google ученый

      40. Crabtree B, Miller W, Tallia A, Cohen D, DiCicco-Bloom B, Mcilvain H. Предоставление клинических профилактических услуг в кабинетах семейной медицины. Энн Фам Мед. 2005;3:430–5.

        Артикул пабмед ПабМед Центральный Google ученый

      41. Станге К., Флок С., Гудвин М. , Келли Р., Звзански С. Непосредственное наблюдение за уровнем оказания профилактических услуг в семейной практике по месту жительства. Пред. мед. 2000; 31: 167–76.

        КАС Статья пабмед Google ученый

      42. Wei X, Yang N, Gao Y, Wong SY, Wong MC, Wang J и др. Сравнение трех моделей владения общественными центрами здоровья в Китае: качественное исследование. Политика J Health Serv Res. 2015;20(3):162–9..

        Артикул пабмед Google ученый

      43. Wei X, Li H, Yang N, Wong SY, Owolabi O, Xu J и др. Сравнение качества государственной первичной медико-санитарной помощи в Гонконге и Шанхае с использованием проверенных инструментов оценки пациентов. ПЛОС Один. 2015;10(3):e0121269.

        Артикул пабмед ПабМед Центральный Google ученый

      44. Цянь Д. , Лукас Х., Чен Дж., Сюй Л., Чжан Ю. Детерминанты использования различных типов поставщиков медицинских услуг в городах Китая: исследование ИДП. Политика здравоохранения. 2010;98: 227–35.

        Артикул пабмед Google ученый

      45. Нельсон Б.Д., Симич С., Бесте Л., Вукович Д., Бьегович В., ВанРойен М.Дж. Мультимодальная оценка системы первичной медико-санитарной помощи Сербии: модель оценки постконфликтных систем здравоохранения. Prehosp Disaster Med. 2003;18(1):6–13.

        Артикул пабмед Google ученый

      46. Liu Q, Wang B, Kong Y, Cheng K. Реформа первичной медико-санитарной помощи в Китае. Ланцет. 2011;377:2064–6.

        Артикул пабмед Google ученый

      47. Stevens PE, Farmer CK, de Lusignan S. Влияние оплаты труда на гипертонию в Соединенном Королевстве. Am J почек Dis. 2011;58(4):508–11.

        Артикул пабмед Google ученый

      48. Chi Y, Yao L, Zhang L. Преимущества и проблемы частной CHS. Китайская экономика здравоохранения. 2007;26(12):10–2.

        КАС Google ученый

      49. Wei X, Li H, Yang N, Wong SYS, Chong MCS, Shi L и др. Изменения в восприятии качества первичной медико-санитарной помощи в Шанхае и Шэньчжэне, Китай: анализ различий. Всемирный орган здравоохранения Быка. 2015;93:407–16.

        Артикул пабмед ПабМед Центральный Google ученый

      50. Propper C. Спрос на частное здравоохранение в Великобритании. J Health Econ. 2000;19(6):855–76.

        КАС Статья пабмед Google ученый

      51. Mills R, Brugha K, Hanson, McPake B. Что можно сделать с частным сектором здравоохранения в странах с низким уровнем дохода? Всемирный орган здравоохранения Быка. 2002; 80: 325–30.

        ПабМед ПабМед Центральный Google ученый

      52. Li H, Wei X, Wong MC, Yang N, Wong SY, Lao X и др. Сравнение качества лечения артериальной гипертензии в первичной медико-санитарной помощи в Шанхае и Шэньчжэне: когортное исследование 3196 пациентов. Лекарственное средство. 2015;94(5):е455.

        Артикул пабмед ПабМед Центральный Google ученый

      53. Кэмпбелл С., Браспеннинг Дж., Хатчинсон А., Маршалл М. Методы исследования, используемые при разработке и применении показателей качества в первичной медико-санитарной помощи. Квалифицированное здравоохранение Saf. 2002;11(4):358–64.

        КАС Статья пабмед ПабМед Центральный Google ученый

      54. «>

        Кретин С., Шортелл С.М., Килер Э.Б. Оценка совместных мероприятий по улучшению лечения хронических заболеваний. Структура и дизайн исследования. Eval Rev. 2004; 28 (1): 28–51.

        Артикул пабмед Google ученый

      55. Stevenson K, Baker R, Farooqi A, Sorrie R, Khunti K. Характеристики бригад первичной медико-санитарной помощи, связанные с успешным улучшением качества лечения диабета: качественное исследование. Фам Практ. 2001;18(1):21–6.

        КАС Статья пабмед Google ученый

      Ссылки на скачивание

      Благодарности

      Эта работа была поддержана Советом по исследовательским грантам (RGC) Гонконга (CUHK 4002-SPPR-10) и Национальным фондом естественных наук Китая (71173118). Однако спонсоры не участвовали в разработке исследования, сборе и интерпретации данных, написании и представлении рукописи. Авторы хотели бы поблагодарить Nan Yang и Hui Xia за их помощь в абстрагировании данных.

      Информация об авторе

      Примечания об авторе

        Авторы и организации

        1. Медицинский факультет Шэньчжэньского университета, Шэньчжэнь, Китай

          Хайтао Ли

        2. Школа политики и управления в области здравоохранения, Нанкинский медицинский университет, Нанкин, Китай , Медицинский факультет Китайского университета Гонконга, Гонконг, Китай

          Sian Griffiths, Roger Yat-nork Chung & Xiaolin Wei

        3. Школа общественного здравоохранения Далла Лана, Университет Торонто, Торонто, Канада

          Xiaolin Wei

        Авторы

        1. Haitao Li

          Посмотреть публикации автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        2. Dongfu Qian

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        3. Sian Griffiths

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Академия

        4. Roger Yat-nork Chung

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        5. Xiaolin Wei

          Просмотр публикаций автора

          Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

        Автор, ответственный за корреспонденцию

        Сяолинь Вэй.

        Дополнительная информация

        Конкурирующие интересы

        Авторы заявляют об отсутствии конкурирующих интересов.

        Вклад авторов

        XLW и SG разработали исследование. HTL, DFQ и RC участвовали в поиске литературы и составили рукопись. HTL, RC и XLW отвечают за анализ и интерпретацию данных. SG и DFQ пересмотрели черновик для интеллектуального содержания. Все авторы прочитали и одобрили окончательный вариант рукописи.

        Хайтао Ли и Дунфу Цянь внесли равный вклад в эту работу.

        Права и разрешения

        Открытый доступ Эта статья распространяется в соответствии с условиями международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), которая разрешает неограниченное использование, распространение и воспроизведение на любом носителе. , при условии, что вы укажете первоначальных авторов и источник, предоставите ссылку на лицензию Creative Commons и укажите, были ли внесены изменения. Отказ от права Creative Commons на общественное достояние (http://creativecommons. org/publicdomain/zero/1.0/) применяется к данным, представленным в этой статье, если не указано иное.

        Перепечатки и разрешения

        Об этой статье

        Как извлечь выгоду из сходств и различий между испанским и английским языками

        Узнайте, как использовать родственные слова в разных языках, называемые родственными, для поддержки академического развития языка изучающих английский язык в различных областях содержания.

        На этой странице

        • Фонематические и фонологические различия между испанским и английским языками
        • Стратегии для испаноязычных ELL

        К счастью для испаноязычных изучающих английский язык (ELL), существует много общего между английским и испанским языками.

        Во-первых, оба языка используют латинский алфавит. Эти знания помогают построить фонематический и фонологический фундамент.

        Во-вторых, от 30% до 40% всех слов в английском языке имеют родственное слово в испанском языке. Со схожим звучанием, внешним видом и значением эти родственные слова помогают учащимся перенести знание этого слова на свой второй язык.

        В-третьих, за исключением пары исключений порядка слов (прилагательное перед существительным в английском и существительное перед прилагательным в испанском), предложения в обоих языках имеют одинаковую базовую структуру (по сравнению с английским и китайским или другими нелатинскими производными языками). .

        И в-четвертых, при обучении чтению и письму используются одни и те же основные процессы (фонематическая осведомленность, декодирование, беглость речи, понимание, техника письма).

        Когда преподаватели и учащиеся знают об этих основных сходствах между двумя языками, это экономит время и усилия на догадки, поскольку учащиеся переносят свои знания испанской грамотности в английскую грамотность.

        Фонематические и фонологические различия между испанским и английским языками

        Между двумя языками также существуют некоторые различия, которые могут мешать английскому произношению (фонематические различия) и декодированию или правописанию (фонологические различия).

        Возможно, самое большое различие между английским и испанским языками заключается в том, что в испанском всего пять гласных звуков, тогда как в английском их более 14, в зависимости от региональных диалектов. По этой причине говорящим на испанском языке трудно различать гласные фонемы в таких словах, как seat и sit . Обе фонемы произносятся иначе, чем испанская ( yes ), которая произносится где-то между этими двумя английскими фонемами. Эти различия также влияют на правописание учащихся. Вот еще несколько примеров возможного вмешательства испанского языка:

        Here are a few differences between Spanish and English:

        • The consonants: v , ll , h , j , r , rr , z , ñ , x
        • Комбинации на испанском языке, которые произносятся по-разному: que , qui , güe , güi . Например: u не произносится, если не пишется как ü ; поэтому учащиеся могут не знать, как произносить такие слова, как королева , тихая или быстрая
        • Кавычки вместо тире: «Иди сюда», — сказал он. –Ven aquí–le dijo.

        Spanish does not have the following sounds (listed by category):

        • Vowel diagraphs: ou , ow , eigh , au , aw , oo
        • Consonant digraphs: sh , th , wh , ph
        • Смеси согласных: SL , SM , STS , SCR , SPR , STR
        • Начальные звуки: KN , QU , WR5 , , , , , , , , , , , , , . , ng , gh
        • Окончания: -ed (произносится /d/ или /t/ или /ded/ или /ted/)
        • Окончания: -s (произносится /s/ или /) z/ или /ez/ или /es/)
        • Окончания без гласной: -ps , -TS
        • Суффиксы/префиксы: UN —, Over —, до , -ly , -нс , -ly , -ннесс , -ly , -неснеснеснеснеснесок , -ly , -ннеснеснеснеснесок , -l не , не , не и т. д. эти звуки.

          Скажите учащимся, например:

          Чтобы получить звук /sh/ в ship , произнесите его как испанское /sh/, выпустив воздух между зубами. Обратите внимание, как вы можете растягивать звук /sh/ до тех пор, пока не закончится воздух. Но, чтобы произнести звук /ч/ в чипе , нужно дотронуться языком до верхней части рта и выпустить воздух с небольшим взрывом. Обратите внимание, как вы не можете растянуть этот звук.

          Говорящие на испанском языке с трудом различают способы произнесения последней

          -s во множественном числе и в третьем лице.

          Дайте студентам примеры для каждого следующего:

          «Мы произносим это / Z / Когда слово заканчивается…»

          9003

          Финальная буква

          Плюрал

          HE, He It

          665

          .

          B

          Mobs

          Grabs

          G

          Bugs

          Bugs

          . 0003

          V

          caves

          loves

          D

          parades

          slides

          M

          jams

          Slams

          N

          VANS

          Банны

          L

          Кукольные0003

          calls

          R

          doors

          stars

          W

          cows

          sows

          «We pronounce it / s/ когда слово заканчивается на…»

          Последняя буква

          Множественное число

          Он, Она Оно

        • 2
            0003
        • caps

          stops

          K

          tasks

          asks

          T

          dots

          pats

          F

          puffs

          stuffs

          «Мы произносим /iz/ или /is/, когда слово оканчивается на…»

          Final Letter

          Plurals

          He, She It

          S

          glasses

          passes

          CH

          matches

          часы

          SH

          Блюда

          Washes

          Испанские носители с трудом.

          0335 -ed
          в глаголах прошедшего времени.

          Give students examples for each as follows:

          «We pronounce it /d/ when the word ends with…»

           

          Final Letter

          Past Tense

          B

          Обработано

          G

          СТИНАЕТ

          V

          Любил

          0061

          M

          jammed

          N

          banned

          L

          called

          R

          starred

          W

          посев

          «Мы произносим /т/, когда слово оканчивается на…»

          Последняя буква

          Past Tense

          P

          stopped

          K

          asked

          S

          passed

          F

          набил (и рассмеялся)

          «Когда слово заканчивается на t , оно звучит как /tid/ как в похлопал . »

          «Когда слово оканчивается на d , оно звучит как /did/ как в добавлено

          Говорящие на испанском языке могут пропускать окончания слов при произнесении или написании слова.

          Например: ресторан вместо ресторан ; заканчиваются вместо заканчиваются . У них также могут возникнуть проблемы с правописанием слов, содержащих сочетания согласных, начальные и конечные звуки, перечисленные в поле выше.

          Дополнительно учащиеся могут заменить:

          • LL для Y (потому что LL является ближайшим звуком на испанском. молчание в испанском языке, они могут использовать j . Например: jope вместо Hope .)

          Существуют также некоторые различия в структуре вопросов и предложений между обоими языками.

          Маркеры вопросов

          Хочешь пойти вечером в кино?
          ¿Quieres ir al cine esta noche?
          (Spanish speakers will likely leave out do )

          Adjective-Nouns

          white horse
          caballo blanco (horse white)
          (Spanish speakers will often use the adjective after the noun)

          Помня об этих сходствах и различиях, обращайте пристальное внимание на письменные и устные «ошибки» ваших испаноязычных ELL. Когда вы узнаете ученика, говорящего лошадь белая , например, укажите, что в английском языке существительное и прилагательное меняются местами: белая лошадь , коричневая корова и т. д. Как только ELL поймут эти шаблоны, они начнут применять их самостоятельно в новых ситуациях. .

          Ссылки

          Август, Д., Кальдерон М. и Карло М. (2002) Перенос навыков с испанского на английский: исследование молодых учащихся. Центр прикладной лингвистики, Вашингтон, округ Колумбия

          Кальдерон, М., Август, Д., Дюран, Д., Мэдден, Н., Р. Славин и М. Гил (2003 г. и в печати). Переходное чтение с испанского на английский: Пособие для учителя. Балтимор, Мэриленд: Фонд «Успех для всех».

          Перепечатки

          По любым запросам на перепечатку обращайтесь к указанному автору или издателю.

          Другие материалы этого автора

          • «Психическое здоровье превыше всего»: директор рассказывает о своих приоритетах на этот год (часть 3) и сотрудничество
          • Ответы на вопросы и опасения семей иммигрантов
          • Ответы на вопросы об иммиграционной службе и школах
          • Решение проблем школьной травмы, беспокойства и депрессии
          • «Удивительная гонка»: создание сообщества в начальной школе Миннивилля
          • Лучшее за 2020 год: новые ресурсы on Colorín Colorado
          • Выбор разнообразных книг для ELL: советы для преподавателей
          • Совместное обучение ELL: 8 стратегий достижения успеха
          • Поиск разнообразных книг по разным темам и жанрам
          • Как вопросы иммиграции могут повлиять на учащихся
          • Как школы могут помочь удовлетворить основные потребности учащихся-иммигрантов
          • Как сотрудники могут сотрудничать от имени учащихся-иммигрантов и их семей
          • Как наладить партнерские отношения с семьями иммигрантов
          • Как наладить отношения с иммигрантами Семьи
          • Как обеспечить юридическую поддержку и консультации семьям иммигрантов
          • Как найти разнообразные книги
          • Как оказать социально-эмоциональную поддержку студентам-иммигрантам
          • Как поддержать многоязычные семьи, перемещенные в результате стихийного бедствия
          • Как поддержать детей младшего возраста в семьях иммигрантов
          • Как поддержать социально-эмоциональное здоровье вашего ребенка: 8 советов для семей
          • Как использовать технологии для привлечения многоязычных семей
          • Юридические права студентов-иммигрантов: обзор
          • Введение: как поддержать студентов-иммигрантов и их семьи
          • Продолжайте спрашивать, пока кто-нибудь не ответит: как небольшой вопрос оказал большое влияние
          • Уроки, извлеченные из партнерских отношений тренера ESOL с семьями ELL
          • Создание условий для учащихся и их семей
          • Предоставление социально-эмоциональной поддержки персоналу
          • Вопросы и ответы с Арели Шермерхорн, оценщиком ENL/двуязычного образования 2 Ссылки и ресурсы:
          • Стратегии для руководителей школ
          • Специальное образование и ваш ребенок: часто задаваемые вопросы для многоязычных семей
          • Укрепление партнерства с семьями ELL: 15 стратегий для достижения успеха
          • Благодарность учителей: «Учитель, который отказался от меня отказаться»
          • Десять стратегий поддержки учащихся и семей иммигрантов
          • Выборы 2020 г. и последующие годы: ресурсы для ELL
          • Важность контактной информации в экстренных случаях
          • Украина: Ресурсы для педагогов и семей
          • Модель PRESS-In: Превратите всех учащихся в читателей
          • Советы для семей: помогите вашему ребенку научиться читать
          • Дети без сопровождения взрослых в школах: что вам нужно знать
          • Использование книг об иммиграции в классе
          • Использование родственных слов для развития понимания английского языка
          • Использование разнообразных книг с маленькими детьми
          • Приветствие афганских семей: уроки, извлеченные из Остина ISD
          • Когда на ваше школьное сообщество повлиял глобальный кризис 9008
          • Почему разные книги имеют значение: зеркала и окна

          Основная поддержка предоставляется нашим партнером-основателем, Американской федерацией учителей, AFL-CIO.

          При щедрой поддержке Национальной ассоциации образования.

          Реклама

          Самые популярные

          Языковые цели: ключ к эффективной инструкции области контента для изучающих английский язык

          8 Стратегии для построения отношений с ELLS

          Поддержка ELLS в основном классе: 12 Стратегии для языковых

          Использование родственных слов для развития понимания английского языка

          Твиты пользователя @ColorinColorado

          Сходства и различия в представлениях о психической жизни взрослых и детей в пяти культурах

          • Артикул
          • Опубликовано:
          • Кара Вайсман ORCID: orcid.org/0000-0002-3706-7554 1,2 ,
          • Кристин Х. Легар ORCID: orcid.org/0000-0002-7838-4396 3 ,
          • Рэйчел Э. Смит ORCID: orcid.org/0000-0002-6838-1319 4 ,
          • Вивиан А. Джокото ORCID: orcid.org/0000-0002-7668-9962 5 ,
          • Фелисити Аулино 6 ,
          • Эмили Нг ORCID: orcid.org/0000-0001-6122-9640 7 ,
          • Джон К. Дулин 8 ,
          • Николь Росс-Зендер ORCID: orcid.org/0000-0001-6148-5775 2 ,
          • Джошуа Д. Брахинский 2 и
          • Таня Мари Лурманн ORCID: orcid.org/0000-0001-9923-4234 2  

          Природа Поведение человека том 5 , страницы 1358–1368 (2021 г. )Процитировать эту статью

          • 2209 доступов

          • 6 цитирований

          • 105 Альтметрический

          • Сведения о показателях

          Предметы

          • Психология
          • Социальная антропология

          Abstract

          Как концепции психической жизни различаются в разных культурах? Задавая простые вопросы о людях, животных и других существах, например: «Голодают ли жуки? Помните вещи? Чувствуешь любовь?» — реконструировали представления о психической жизни взрослых снизу вверх ( N  = 711) и детей (возраст 6–12 лет, N  = 693) в США, Гане, Таиланде, Китае и Вануату. Это выявило кросс-культурную преемственность и преемственность в развитии: во всех местах, как у взрослых, так и у детей, когнитивные способности развивались отдельно от телесных ощущений, что позволяет предположить, что различие между разумом и телом распространено в разных культурах и присутствует в среднем детстве. Тем не менее, существовали существенные культурные различия и различия в развитии в статусе социально-эмоциональных способностей — как части тела, части разума или третьей категории самих себя. Такие различия могут иметь далеко идущие социальные последствия, в то время как сходство определяет аспекты человеческого понимания, которые могут быть универсальными.

          Это предварительный просмотр содержимого подписки, доступ через ваше учреждение

          Варианты доступа

          Подписаться на журнал

          Получить полный доступ к журналу на 1 год

          118,99 €

          всего 9,92 € за выпуск

          Подписаться

          Расчет налогов будет завершен во время оформления заказа.

          Купить статью

          Получите ограниченный по времени или полный доступ к статье на ReadCube.

          $32,00

          Купить

          Все цены указаны без учета стоимости.

          Рис. 1: Факторные нагрузки от НЖК среди взрослых и детей в пяти полевых условиях, систематизированные по сходству с факторами «тела», «сердца» и «разума» среди взрослых в США. Рис. 2: Векторные косинусы ( r c ) между всеми парами факторов в решениях EFA, представленных на Рис. 1, показывающие, насколько каждый фактор похож на любой другой фактор. Рис. 3: Сравнение культур взрослых в разных местах. Рис. 4: Сравнение развития на каждом участке.

          Доступность данных

          Поведенческие данные, подтверждающие результаты этого исследования, наряду с кодом анализа и материалами исследования, были размещены в Open Science Framework с идентификатором https://doi. org/10.17605/osf.io/8s36e. (https://osf.io/8s36e) 81 .

          Доступность кода

          Код анализа, который сгенерировал результаты и визуализации, подтверждающие выводы этого исследования, доступен на GitHub по адресу https://github.com/kgweisman/mental-life-culture-development (и связан с OSF проект, представленный в предыдущем разделе).

          Ссылки

          1. Хилас, П. и Лок, А. Психология коренных народов: антропология личности (Academic Press, 1981).

            Google ученый

          2. Лиллард, А. Этнопсихология: культурные вариации теорий разума. Психология. Бык. 123 , 3–32 (1998).

            КАС пабмед Google ученый

          3. Лурманн, Т. М. и др. К антропологической теории сознания. Суом. Антропол. J. Финский Антропол. соц. 36 , 5–69 (2011).

            Google ученый

          4. Маджид, А. и др. Дифференциальное кодирование восприятия в языках мира. Проц. Натл акад. науч. США 115 , 11369–11376 (2018).

            КАС пабмед ПабМед Центральный Google ученый

          5. Линхардт, Г. Божественность и опыт: религия динка (Oxford Univ. Press, 1961).

          6. Ингольд Т. Становление личности: сознание и социальность в эволюции человека. Культ. Дин. 4 , 355–378 (1991).

            Google ученый

          7. Астути Р. Все ли мы естественные дуалисты? Когнитивный подход к развитию. Лекция памяти Малиновского, 2000 г. Дж. Р. Антропол. Инст. 7 , 429–447 (2001).

            Google ученый

          8. Астути Р. Все ли мы естественные дуалисты? Когнитивно-развивающий подход. Дж. Р. Антропол. Инст. 7 , 429–447 (2001).

            Google ученый

          9. Блум, стр. Ребёнок Декарта: как наука о развитии ребёнка объясняет, что делает нас людьми (Основные книги, 2004 г.).

            Google ученый

          10. Спелке, Э. С. в Основные знания и концептуальные изменения (редакторы Барнер, Д. и Барон, А. С.) 279–300 (Oxford Univ. Press, 2016). https://doi.org/10.1093/acprof:oso/97801

            630.003.0016

          11. Веллман, Х. М. в Навигация по социальному миру: что младенцы, дети и другие виды могут рассказать нам (ред. Банаджи, М. Р. и Гельман, С. А.) 69–74 (Oxford Univ. Press, 2013). https://doi.org/10.1093/acprof:oso/97801998

            .003.0014

          12. Винн, К. Некоторые врожденные основы социального и морального познания. Врожденный разум 3 , 330–347 (2008).

            Google ученый

          13. Эммонс, Н. А. и Келемен, Д. Развитие дожизненных рассуждений детей: свидетельства двух культур. Детская разработка. 85 , 1617–1633 (2014).

            ПабМед Google ученый

          14. Эммонс, Н. А. и Келемен, Д. А. У меня такое чувство: представления городских и сельских детей из числа коренного населения о менталитете раннего детства. Дж. Экспл. Детская психология. 138 , 106–125 (2015).

            ПабМед Google ученый

          15. Беринг Дж. М. и Бьорклунд Д. Ф. Естественное появление рассуждений о загробной жизни как закономерность развития. Дев. Психол. 40 , 217–233 (2004).

            ПабМед Google ученый

          16. «>

            Беринг Дж. М., Блази С. Х. и Бьорклунд Д. Ф. Развитие верований в «загробную жизнь» у детей, обучающихся в религиозных и светских школах. Бр. Дж. Дев. Психол. 23 , 587–607 (2005).

            ПабМед Google ученый

          17. Харрис, П. Л. и Хименес, М. Принятие детьми противоречивых показаний: дело о смерти. Дж. Когн. Культ. 5 , 143–164 (2005).

            Google ученый

          18. Астути, Р. и Харрис, П.Л. Понимание смертности и жизни предков в сельской местности Мадагаскара. Познан. науч. 32 , 713–740 (2008).

            ПабМед Google ученый

          19. Лейн, Дж. Д., Чжу, Л., Эванс, Э. М. и Веллман, Х. М. Развитие концепций разума, тела и загробной жизни: изучение роли повествовательного контекста и культуры. Дж. Когн. Культ. 16 , 50–82 (2016).

            Google ученый

          20. Уотсон-Джонс, Р. Э., Буш, Дж. Т. А., Харрис, П. Л. и Легар, С. Х. Переживает ли тело смерть? Культурные различия в представлениях о вечной жизни. Познан. науч. 41 , 455–476 (2017).

            ПабМед Google ученый

          21. Ричерт, Р. А. и Харрис, П. Призрак в моем теле: детское развивающееся представление о душе. Дж. Когн. Культ. 6 , 409–427 (2006).

            Google ученый

          22. Ричерт, Р. А., Харрис, П. Л. и Ричерт, Р. А. Новый взгляд на дуализм: тело против разума против души. J. Cogn. Культ. 8 , 99–115 (2008).

            Google ученый

          23. Коэн, Э. и Барретт, Дж. Когда сознание мигрирует: осмысление одержимости духом. J. Cogn. Культ. 8 , 23–48 (2008).

            Google ученый

          24. Коэн, Э., Бердетт, Э., Найт, Н. и Барретт, Дж. Межкультурные сходства и различия в рассуждениях человека и тела: экспериментальные данные из Соединенного Королевства и бразильской Амазонии. Познан. науч. 35 , 1282–1304 (2011).

            ПабМед Google ученый

          25. Грей, Х. М., Грей, К. и Вегнер, Д. М. Измерения восприятия разума. Наука 315 , 619 (2007).

            КАС пабмед Google ученый

          26. Вейсман К., Двек К. С. и Маркман Э. М. Переосмысление представлений людей о психической жизни. Проц. Натл акад. науч. США 114 , 11374–11379 (2017).

            КАС пабмед ПабМед Центральный Google ученый

          27. «>

            Малле Б. Ф. Сколько реально существует измерений восприятия ума? Проц. 41-е ежегодное собрание Общества когнитивных наук 2268–2274 (2019 г.).

          28. Уиллард, А. К. и Макнамара, Р. А. Разум Бога (ов) и людей: различия в восприятии разума на Фиджи и в Северной Америке. Познан. Наука . 43 , (2019).

          29. Такахаши Х., Бан М. и Асада М. Метод семантической дифференциальной шкалы может выявить многомерные аспекты восприятия ума. Перед. Психол . 7 , 1717 (2016).

          30. Оджалехто, Б.Л., Медин, Д.Л. и Гарсия, С.Г. Основополагающие принципы для вывода о деятельности: две культурные точки зрения. Познан. Психол. 95 , 50–78 (2017).

            ПабМед Google ученый

          31. Хаслам, Н., Кашима, Ю., Лофнан, С., Ши, Дж. и Суитнер, К. Нечеловеческое, нечеловеческое и сверхчеловеческое: противопоставление людей и нелюдей в трех культурах. Соц. Познан. 26 , 248–258 (2008).

            Google ученый

          32. Лурманн, Т. Разум и дух: сравнительная теория. Дж. Р. Антропол. Инст. 26 , 9–27 (2020).

            Google ученый

          33. Лурманн, Т. М. и др. Ощущение присутствия богов и духов в разных культурах и религиях. Проц. Натл акад. науч. США 118 , e2016649118 (2021).

            КАС пабмед ПабМед Центральный Google ученый

          34. Аулино, Ф. От кармы к греху: калейдоскопическая теория разума и христианский опыт в северном Таиланде. Дж. Р. Антропол. Инст. 26 , 28–44 (2020).

            Google ученый

          35. Брахинский, Дж. Пересечение границы: онтологическая тревога среди евангелистов США и антропологическая теория разума. Дж. Р. Антропол. Инст. 26 , 45–60 (2020).

            Google ученый

          36. Дулин, Дж. Уязвимые умы, телесные мысли и сенсорные духи: местная теория разума и духовный опыт в Гане. Дж. Р. Антропол. Инст. 26 , 61–76 (2020).

            Google ученый

          37. Дзокото, В. А. Адвенхоасем: теория разума акан. Дж. Р. Антропол. Инст. 26 , 77–94 (2020).

            Google ученый

          38. Нг, Э. Разум и дьявол: пористость и проницательность в двух церквях китайского харизматического стиля. Дж. Р. Антропол. Инст. 26 , 95–113 (2020).

            КАС Google ученый

          39. Смит, Р. Э. Усиленное воображение и умственная уязвимость: местная теория разума и духовный опыт в Вануату. Дж. Р. Антропол. Инст. 26 , 114–130 (2020).

            Google ученый

          40. Вейсман К., Двек К. С. и Маркман Э. М. Детские интуитивные представления о структуре психической жизни. в Proc. 39-е ежегодное собрание Общества когнитивных наук (2017 г.).

          41. Вейсман К., Двек К. С. и Маркман Э. М. Народная философия разума: изменения концептуальной структуры в возрасте от 4 до 9 лет. в Проц. 40-е ежегодное собрание Общества когнитивных наук (2018 г.).

          42. Лоренцо-Сева, У. и тен Берге, Дж. М. Ф. Коэффициент конгруэнтности Такера как значимый показатель сходства факторов. Methodology 2 , 57–64 (2006).

            Google ученый

          43. Тейлор, К. Светская эпоха (Belknap Press, 2007).

          44. Хейм, М. Предтеча всех вещей: Буддхагхоша об уме, намерении и деятельности (Оксфордский университет, 2014 г. ).

            Google ученый

          45. Вираг, К. Эмоции в ранней китайской философии (Oxford Univ. Press, 2017).

            Google ученый

          46. Цай, Дж. Л., Кнутсон, Б. и Фунг, Х. Х. Культурные различия в оценке аффекта. Дж. Перс. соц. Психол. 90 , 288–307 (2006).

            ПабМед Google ученый

          47. Цай, Дж. Л., Мяо, Ф. Ф. и Сеппала, Э. Добрые чувства в христианстве и буддизме: религиозные различия в идеальном аффекте. чел. соц. Психол. Бык. 33 , 409–421 (2007).

            ПабМед Google ученый

          48. Адамс Г. Культурное обоснование личных отношений: враждебность в Северной Америке и Западной Африке. Дж. Перс. соц. Психол. 88 , 948–968 (2005).

            ПабМед Google ученый

          49. «>

            Асамоа-Гьяду, К. Африканские харизматы (Брилл, 2004).

            Google ученый

          50. Мейер, Б. Перевод дьявола (African World Press, 1999).

            Google ученый

          51. Эриксен, А. Гендер, христианство и перемены в Вануату (Ашгейт, 2008 г.).

          52. Клегг, Дж. М., Вен, Н. Дж. и Легар, К. Х. Является ли несоответствие СТРАННЫМ? Культурные различия в представлениях взрослых о компетентности и конформизме детей. Дж. Экспл. Психол. Быт. 146 , 428–441 (2017).

            ПабМед Google ученый

          53. Форсайт, М. в Птица, которая летит с двумя крыльями: Кастом и государственная система правосудия в Вануату 95–137 (Австралийский национальный университет, 2009 г.)).

          54. Curtin, C. M. et al. Интенсивность родства и использование психических состояний в моральных суждениях в разных обществах. Эволюция. Гум. Поведение https://doi.org/10.1016/j.evolhumbehav.2020.07.002 (2020).

            Артикул Google ученый

          55. Энке, Б. Родство, сотрудничество и эволюция моральных систем. QJ Econ. 134 , 953–1019 (2019).

            Google ученый

          56. Легар, С. Х. Развитие кумулятивного культурного обучения. год. Преподобный Дев. Психол. 1 , 119–147 (2019).

            Google ученый

          57. Нук, Э. К., Сасс, С. Ф., Ламберт, Х. К., Маклафлин, К. А. и Сомервиль, Л. Х. Расширение вербальных знаний способствует развитию многомерных репрезентаций эмоций. Нац. Гум. Поведение 1 , 881–889 (2017).

            ПабМед ПабМед Центральный Google ученый

          58. «>

            Widen, S.C. Детская интерпретация выражений лица: долгий путь от основанных на валентности до конкретных дискретных категорий. Эмоция. 5 , 72–77 (2013).

            Google ученый

          59. Стенхауг, Б. А., Франк, М. К. и Уэй, Дж. С. Структура латентных факторов изменений в развитии в раннем детстве. Проц. 42-е ежегодное собрание Общества когнитивных наук 323–328 (2020 г.).

          60. Сакс А.М., Макклелланд Дж.Л. и Гангули С. Математическая теория семантического развития в глубоких нейронных сетях. Проц. Натл акад. науч. США 166 , 11537–11546 (2019).

            Google ученый

          61. Хейс, К. Субментализация: Я на самом деле не читаю ваши мысли. Перспектива. Психол. науч. 9 , 131–143 (2014).

            ПабМед Google ученый

          62. «>

            Чудек, М., Макнамара, Р. А., Берч, С., Блум, П. и Хенрих, Дж. Меняются ли тела? Дуалистические интерпретации разных эпох и обществ. Религия. Мозговое поведение. 8 , 354–368 (2018).

            Google ученый

          63. Слингерланд, Э. и Чудек, М. Распространенность дуализма разума и тела в раннем Китае. Познан. науч. 35 , 997–1007 (2011).

            ПабМед Google ученый

          64. Форстманн, М. и Бургмер, П. Взрослые являются интуитивными дуалистами разума и тела. Дж. Экспл. Психол. Быт. 144 , 222–235 (2015).

            ПабМед Google ученый

          65. Станович К. Е. Имплицитные философии разума: шкала дуализма и ее связь с религиозностью и верой в экстрасенсорное восприятие. Ж. Психол. 123 , 5–23 (1989).

            Google ученый

          66. «>

            Грей, К., Никман, Т. А. и Вегнер, Д. М. Скорее мертвы, чем мертвы: восприятие людей в устойчивом вегетативном состоянии. Познание 121 , 275–280 (2011).

            ПабМед Google ученый

          67. Грей К., Ноуб Дж., Шескин М., Блум П. и Барретт Л. Ф. Больше, чем тело: восприятие разума и природа объективации. J. Перс. соц. Психол. 101 , 1207–1220 (2011).

            ПабМед Google ученый

          68. Худ, Б., Джерсо, Н. Л. и Блум, П. Считают ли дети, что дублирование тела также дублирует разум? Познание 125 , 466–474 (2012).

            ПабМед Google ученый

          69. Barrett, H.C. et al. Небольшие общества демонстрируют фундаментальные различия в роли намерений в моральных суждениях. Проц. Натл акад. науч. США 113 , 4688–4693 (2016).

            КАС пабмед ПабМед Центральный Google ученый

          70. Левисен, К. и Джоги, М. Р. Тринидадская «теория разума»: личность и постколониальная семантика. Междунар. Дж. Ланг. Культ. 2 , 169–193 (2015).

            Google ученый

          71. Wierzbicka, A. Душа и разум: лингвистические данные для этнопсихологии и истории культуры. 903:35 утра. Антропол. 91 , 41–58 (1989).

            Google ученый

          72. Маркус, Х. Р. и Китаяма, С. Культура и личность: значение для познания, эмоций и мотивации. Психология. 98 , 224–253 (1991).

            Google ученый

          73. и Аулино, Ф. Ритуалы ухода: кармическая политика в стареющем Таиланде (Cornell Univ. Press, 2019).

            Google ученый

          74. «>

            Чудек, М. и Хенрих, Дж. Коэволюция культура-ген, норма-психология и появление человеческой просоциальности. Тенденции Cogn. науч. 15 , 218–226 (2011).

            ПабМед Google ученый

          75. Бринк, К. А., Грей, К. и Веллман, Х. М. Вкрадывается жуткость: чувства сверхъестественной долины приобретаются в детстве. Детская разработка. https://doi.org/10.1111/cdev.12999 (2017 г.).

          76. Лейн, Дж. Д., Веллман, Х. М. и Эванс, Э. М. Детское понимание обычного и экстраординарного ума. Детская разработка. 81 , 1475–1489 (2010).

            ПабМед ПабМед Центральный Google ученый

          77. Норензаян, A Большие боги: как религия изменила сотрудничество и конфликты (Princeton Univ. Press, 2013).

            Google ученый

          78. «>

            R Основная команда. R: Язык и среда для статистических вычислений (2013 г.).

          79. Revelle, W. psych: процедуры исследования личности и психологии (v1.8.4) (2018).

          80. Wild, F. lsa: Скрытый сематический анализ (v0.73.2) (2020).

          81. Вейсман К., Легаре С. Х. и Лурманн Т. М. Сходства и различия в представлениях о психической жизни взрослых и детей в пяти культурах. Открытая наука. Найденный. https://doi.org/10.17605/OSF.IO/8S36E (2020 г.).

          Скачать ссылки

          Благодарности

          Спасибо исследовательским группам на каждом полевом участке; Эллен Маркман и Кэрол Двек за мудрые советы по поводу этих исследований; и Бертраму Малле и двум анонимным рецензентам за вдумчивые отзывы о более ранней версии этой рукописи. См. дополнительную информацию для расширенных подтверждений. Этот материал основан на работе, поддержанной Фондом Джона Темплтона в рамках гранта № 55427 для T. M.L., Программой стипендий Национального научного фонда для выпускников в рамках гранта № DGE-114747 для K.W., а также Уильямом Р. и Сарой Харт Кимбалл Стэнфорд. Стипендия К.В. Спонсоры не играли никакой роли в дизайне исследования, сборе и анализе данных, принятии решения о публикации или подготовке рукописи.

          Информация об авторе

          Авторы и организации

          1. Факультет психологии, Стэнфордский университет, Стэнфорд, Калифорния, США

            Кара Вейсман

          2. Факультет антропологии, Стэнфордский университет 900, Калифорния, США 3 900, Калифорния, Стэнфорд Николь Росс-Зендер, Джошуа Д. Брахинский и Таня Мари Лурманн

          3. Факультет психологии Техасского университета в Остине, Остин, Техас, США

            Кристин Х. Легар

          4. Кафедра социальной антропологии, Кембриджский университет, Кембридж, Великобритания

            Рэйчел Э. Смит

          5. Факультет Африки и афроамериканских исследований, Университет Содружества Вирджинии, Ричмонд, Вирджиния, США

            Вивиан А. Джокото3

          6. Кафедра антропологии Массачусетского университета в Амхерсте, Амхерст, Массачусетс, США

            Фелисити Аулино

          7. Амстердамская школа культурного анализа, Амстердамский университет, Амстердам, Нидерланды

            Emily NG

          8. Департамент поведенческой науки, Университет Юты -Вэлли, Орем, UT, USA

            Джон С. Дулин

          Авторы

          1. Kara Weisman

            . автор в PubMed Google Scholar

          2. Cristine H. Legare

            Просмотр публикаций автора

            Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Академия

          3. Rachel E. Smith

            Просмотр публикаций автора

            Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

          4. Вивиан А. Дзокото

            Просмотр публикаций автора

            Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

          5. Felicity Aulino

            Просмотр публикаций автора

            Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

          6. Emily Ng

            Просмотр публикаций автора

            Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

          7. John C. Dulin

            Просмотр публикаций автора

            Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

          8. Nicole Ross-Zehnder

            Просмотр публикаций автора

            Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

          9. Джошуа Д. Брахинский

            Просмотр публикаций автора

            Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

          10. Tanya Marie Luhrmann

            Просмотр публикаций автора

            Вы также можете искать этого автора в PubMed Google Scholar

          Взносы

          разработал концепцию исследования. К.В. и Н.Р.-З. курировал данные. К.В. провели формальный анализ данных. Т.М.Л. и К.Х.Л. получил финансирование для исследования. Ф.А., J.D.B., J.C.D., E.N., N.R.-Z. и Р.Э.С. предприняла исследовательское расследование. K.W., C.H.L., T.M.L., F.A., J.D.B., J.C.D., V.A.D., E.N., N.R.-Z. и Р.Э.С. разработал методику исследования. Т.М.Л. и Н.Р.-З. администрировал проект. Т.М.Л., К.В., Ф.А., Дж.К.Д., Е.Н., Н.Р.-З. и Р.Э.С. руководил исследованием. К.В. провел проверку данных и визуализацию. К.В. написал первоначальный вариант рукописи. Все авторы просмотрели и отредактировали рукопись.

          Автор, ответственный за переписку

          Переписка с Кара Вайсман.

          Декларация этики

          Конкурирующие интересы

          Авторы не заявляют об отсутствии конкурирующих финансовых интересов.

          Дополнительная информация

          Информация о рецензировании Nature Human Behavior благодарит Бертрама Малле и других анонимных рецензентов за их вклад в рецензирование этой работы. Доступны отчеты рецензентов.

          Примечание издателя Springer Nature остается нейтральной в отношении юрисдикционных претензий в опубликованных картах и ​​институциональной принадлежности.

          Дополнительная информация

          Дополнительная информация

          Дополнительные методы и результаты, расширенные подтверждения, дополнительные рисунки 1–18, таблицы 1–6 и подписи к дополнительным данным 1–10.

          Сводка отчета

          Файл экспертной оценки

          Дополнительные данные 1–10

          Данные всех образцов взрослых и всех образцов детей.

          Права и разрешения

          Перепечатка и разрешения

          Об этой статье

          Эта статья цитируется

          • Что такое разум

            • Бертрам Ф. Малле

            Природа Поведение человека (2021)

          Сравнение и противопоставление – Центр письма • Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл

          О чем эта брошюра

          Этот раздаточный материал поможет вам сначала определить, требует ли конкретное задание сравнения/сопоставления, а затем составить список сходств и различий, решить, на каких сходствах и различиях следует сосредоточиться, и организовать работу так, чтобы она была ясной и понятной. эффективный. Также будет объяснено, как вы можете (и почему вам следует) разработать тезис, выходящий за рамки «Вещь А и Вещь Б во многом похожи, но различны в других».

          Введение

          В своей студенческой карьере вы столкнетесь с множеством различных видов письменных заданий, каждое из которых имеет свои требования. Одним из наиболее распространенных является эссе сравнения/сопоставления, в котором вы сосредотачиваетесь на том, чем определенные вещи или идеи — обычно две из них — похожи на (это сравнение) и/или отличаются от (это контраст). ) друг друга. Задавая такие эссе, ваши преподаватели побуждают вас устанавливать связи между текстами или идеями, заниматься критическим мышлением и выходить за рамки простого описания или резюме для проведения интересного анализа: когда вы размышляете о сходствах и различиях, вы получаете более глубокое понимание сути. предметы, которые вы сравниваете, их отношение друг к другу и самое важное в них.

          Распознавание сравнения/контраста в заданиях

          В некоторых заданиях используются такие слова, как «сравнить», «сопоставить», «сходства» и «различия», которые позволяют вам понять, что вас просят сравнить и/или противопоставить. Вот несколько гипотетических примеров:

          • Сравните и сопоставьте рассказы Фрая и Бартки об угнетении.
          • Сравните Первую мировую войну со Второй мировой, выявив сходство в причинах, развитии и результатах войн.
          • Противопоставление Вордсворта и Кольриджа; каковы основные различия в их поэзии?

          Обратите внимание, что в некоторых темах запрашивается только сравнение, в других — только контраст, а в третьих — и то, и другое.

          Но не всегда так просто определить, требует ли задание сравнения/контраста. А в некоторых случаях сравнение/сопоставление — это только часть эссе: вы начинаете со сравнения и/или противопоставления двух или более вещей, а затем используете то, что узнали, для построения аргумента или оценки. Рассмотрите эти примеры, обращая внимание на язык, который используется для запроса сравнения/контраста и является ли сравнение/контраст только частью более крупного задания:

          • Выберите конкретную идею или тему, например, романтическую любовь, смерть или природу, и подумайте, как они трактуются в двух романтических стихотворениях.
          • Как различные авторы, которых мы изучали до сих пор, определяют и описывают угнетение?
          • Сравните рассказы Фрая и Бартки об угнетении. Что каждый из них подразумевает о сговоре женщин в собственном угнетении? Что точнее?
          • В текстах, которые мы изучили, солдаты, участвовавшие в разных войнах, по-разному рассказывают о своем опыте и чувствах как во время, так и после боя. Что общего в этих описаниях? Как вы думаете, какие факторы ответственны за их различия?

          Дополнительные советы можно найти в нашем раздаточном материале по пониманию заданий.

          Использование сравнения/контрастирования для всех видов письменных проектов

          Иногда вы можете захотеть использовать методы сравнения/контрастирования в своей собственной работе перед написанием, чтобы получить идеи, которые вы можете позже использовать в качестве аргумента, даже если сравнение/контраст не является официальным требованием для статьи, которую вы пишете. Например, если вы хотите возразить, что объяснение угнетения Фрая лучше, чем у де Бовуара и Бартки, сравнение и противопоставление основных аргументов этих трех авторов может помочь вам построить свою оценку, даже если тема может не требовать сравнения. контраст, а списки сходств и различий, которые вы создаете, могут не появиться нигде в окончательном черновике вашей статьи.

          Обнаружение сходств и различий

          Создание диаграммы или диаграммы Венна поможет вам быстро и эффективно сравнить и сопоставить две или более вещей или идей. Чтобы сделать диаграмму Венна, просто нарисуйте несколько перекрывающихся кругов, по одному кругу для каждого элемента, который вы рассматриваете. В центральной области, где они пересекаются, перечислите общие черты этих двух элементов. Назначьте каждую из областей, которые не перекрываются; в этих областях вы можете перечислить черты, которые отличают вещи. Вот очень простой пример с использованием двух пиццерий:

          Чтобы составить диаграмму, выясните, на каких критериях вы хотите сосредоточиться при сравнении предметов. В левой части страницы перечислите каждый из критериев. В верхней части перечислите названия предметов. Затем у вас должно быть поле для каждого элемента для каждого критерия; вы можете заполнить поля, а затем изучить то, что вы обнаружили.

          Вот пример, на этот раз с использованием трех пиццерий:
          Перец Аманте Папа Джонс
          Местоположение
          Цена
          Доставка
          Ингредиенты
          Служба
          Столовая/столовая в
          Купоны

          Создавая точки сравнения, учитывайте цель и содержание задания, а также основное внимание класса. Как вы думаете, чему профессор хочет, чтобы вы научились, проводя это сравнение/сопоставление? Как это согласуется с тем, что вы изучали до сих пор, и с другими заданиями курса? Есть ли какие-нибудь подсказки о том, на чем следует сосредоточиться в самом задании?

          Вот несколько общих вопросов о различных типах вещей, которые вам, возможно, придется сравнивать. Это ни в коем случае не полные и окончательные списки; они здесь только для того, чтобы дать вам некоторые идеи — вы можете создавать свои собственные вопросы для этих и других типов сравнения. Вы можете начать с вопросов, которые традиционно задают репортеры: Кто? Какая? Где? Когда? Почему? Как? Если вы говорите об объектах, вы также можете учитывать общие свойства, такие как размер, форма, цвет, звук, вес, вкус, текстура, запах, количество, продолжительность и местоположение.

          Два исторических периода или события

          • Когда они произошли — вы знаете дату (даты) и продолжительность? Что произошло или изменилось во время каждого из них? Почему они значимы?
          • Какую работу выполняли люди? Какие отношения у них были? Что они ценили?
          • Какие были правительства? Кто были вовлечены важные люди?
          • Чем были вызваны события в эти периоды и какие последствия они имели впоследствии?

          Две идеи или теории

          • О чем они?
          • Возникли ли они в какое-то определенное время?
          • Кто их создал? Кто их использует или защищает?
          • Что является центральным направлением, требованием или целью каждого из них? Какие выводы они предлагают?
          • Как они применяются к ситуациям/людям/вещам/и т. д.?
          • Что кажется вам более правдоподобным и почему? Насколько широк их охват?
          • Какие доказательства обычно предлагаются для них?

          Два произведения искусства или письма

          • Каковы их названия? Что они описывают или изображают?
          • Каков их тон или настроение? Какова их форма?
          • Кто их создал? Когда они были созданы? Как вы думаете, почему они были созданы именно такими? Какие темы они затрагивают?
          • Считаете ли вы, что один из них более высокого качества или имеет больше достоинств, чем другой (другие), и если да, то почему?
          • Для письма: какой сюжет, характеристика, сеттинг, тема, тон и тип повествования используются?

          Два человека

          • Откуда они? Сколько им лет? Каков пол, раса, класс и т. д. каждого?
          • Чем они известны? Имеют ли они какое-то отношение друг к другу?
          • Какие они? Что делали/делали? Во что они верят? Чем они интересны?
          • Что больше всего выделяется в каждом из них?

          Решить, на чем сосредоточиться

          К настоящему моменту вы, вероятно, составили огромный список сходств и различий — поздравляем! Затем вы должны решить, какие из них интересны, важны и достаточно актуальны, чтобы их можно было включить в вашу статью. Задайте себе эти вопросы:

          • Что относится к заданию?
          • Что относится к курсу?
          • Что интересного и познавательного?
          • Какое значение имеет аргумент, который вы собираетесь привести?
          • Что является основным или центральным (и что необходимо упомянуть, даже если оно очевидно)?
          • В общем, что важнее — сходства или различия?

          Предположим, вы пишете статью, в которой сравниваете два романа. Для большинства уроков литературы тот факт, что они оба используют шрифт Caslon (разновидность шрифта, который вы можете использовать в своем письме), не будет иметь значения, равно как и тот факт, что в одном из них есть несколько иллюстраций и другой не имеет; уроки литературы, скорее всего, будут сосредоточены на таких предметах, как характеристика, сюжет, сеттинг, стиль и намерения писателя, язык, центральные темы и так далее. Однако, если вы писали статью для класса по набору текста или тому, как иллюстрации используются для улучшения романов, шрифт и наличие или отсутствие иллюстраций могут быть абсолютно важными для включения в вашу итоговую статью.

          Иногда конкретная точка сравнения или противопоставления может быть уместной, но не очень показательной или интересной. Например, если вы пишете статью о «Тинтернском аббатстве» Вордсворта и «Морозе в полночь» Кольриджа, указание на то, что в обоих произведениях природа является центральной темой, уместно (сравнения поэзии часто говорят о темах), но не очень интересно; в вашем классе, вероятно, уже было много дискуссий о любви поэтов-романтиков к природе. Разговор о различных способах изображения природы или о различных аспектах природы, которые подчеркиваются, может быть более интересным и показать более сложное понимание стихов.

          Ваша диссертация

          Тезис вашего сравнительного/сопоставительного документа очень важен: он может помочь вам создать целенаправленную аргументацию и дать вашему читателю дорожную карту, чтобы он/она не заблудился в море идей, которые вы собираетесь сделать. Как и в любой статье, вы захотите заменить расплывчатые сообщения по вашей общей теме (например, «В этой статье будут сравниваться и противопоставляться две пиццерии», или «Пеппер и Аманте в чем-то похожи, а в чем-то различны», или « Pepper’s и Amante во многом похожи, но у них есть одно существенное отличие») с чем-то более подробным и конкретным. Например, вы можете сказать: «У Pepper’s и Amante одинаковые цены и ингредиенты, но их атмосфера и готовность доставить их отличают друг от друга».

          Однако будьте осторожны — хотя этот тезис довольно конкретен и предлагает простой аргумент (атмосфера и доставка делают две пиццерии разными), ваш инструктор часто будет искать немного больше анализа. В этом случае очевиден вопрос: «Ну и что? Почему кого-то должно волновать, что Пеппер и Аманте так отличаются? Можно также задаться вопросом, почему автор выбрал для сравнения именно эти две пиццерии — почему не Papa John’s, Dominos или Pizza Hut? Опять же, размышление о контексте, который предлагает класс, может помочь вам ответить на такие вопросы и привести более веские аргументы. Вот пересмотр упомянутого выше тезиса:

          Pepper’s и Amante предлагают более широкий выбор ингредиентов, чем другие пиццерии Chapel Hill/Carrboro (и чем любая из национальных сетей), но яркая, живая атмосфера в Pepper’s делает это место лучшим местом для того, чтобы порадовать друзей и семью в гостях. местной культуры.

          На этом этапе вам может пригодиться наш раздаточный материал по составлению тезисов.

          Организация вашей бумаги

          Существует множество различных способов организации эссе сравнения/контрастирования. Вот два:

          Тема за темой

          Начните с того, что скажите все, что вы хотите сказать по первому предмету, который вы обсуждаете, затем двигайтесь дальше и укажите все, что вы хотите сказать по второму предмету (а затем по третьему и так далее, если вы сравниваете /противопоставление более чем двух вещей). Если статья короткая, вы можете уместить все свои замечания по каждому пункту в один абзац, но более вероятно, что у вас будет несколько абзацев на каждый пункт. Используя наше сравнение/контраст пиццерии в качестве примера, после вступления у вас может быть абзац об ингредиентах, доступных в Pepper’s, абзац о его местонахождении и абзац об атмосфере. Тогда у вас будет три одинаковых абзаца об Аманте, за которыми следует ваше заключение.

          Опасность такой потемной организации состоит в том, что ваша статья будет просто списком пунктов: определенное количество пунктов (в моем примере, три) по одному предмету, затем определенное количество пунктов по другому. Обычно это не то, что преподаватели колледжа ищут в статье — как правило, они хотят, чтобы вы сравнили или сопоставили две или более вещей очень напрямую, а не просто перечислили черты, которыми обладают вещи, и предоставили читателю возможность подумать о том, как эти вещи черты сходны или различны, и почему эти сходства или различия имеют значение. Таким образом, если вы используете потемную форму, вы, вероятно, захотите иметь очень сильный аналитический тезис и, по крайней мере, один основной абзац, который связывает все ваши различные пункты воедино.

          Структура «предмет за предметом» может быть логичным выбором, если вы пишете то, что иногда называют «линзовым» сравнением, в котором вы используете один предмет или элемент (который на самом деле не является вашей основной темой), чтобы лучше понять другой элемент. (который). Например, вас могут попросить сравнить стихотворение, которое вы уже тщательно изучили в классе, с тем, которое вы читаете самостоятельно. Может быть, имеет смысл дать краткое изложение ваших основных мыслей о первом стихотворении (это будет ваша первая тема, «линза»), а затем посвятить большую часть статьи обсуждению того, чем эти моменты похожи или отличаются от ваших идей. о втором.

          Поточечный

          Вместо того, чтобы рассматривать вещи по одной теме за раз, вы можете захотеть поговорить об одной точке сравнения за раз. Это может происходить двумя основными способами, в зависимости от того, сколько вы можете сказать о каждой из вещей, которые вы сравниваете. Если у вас есть немного, вы можете в одном абзаце обсудить, как определенная точка сравнения/контраста связана со всеми обсуждаемыми вами вопросами. Например, я мог бы описать в одном абзаце, каковы цены как в Pepper’s, так и в Amante; в следующем абзаце я мог бы сравнить доступные ингредиенты; в третьем я мог бы противопоставить атмосферу двух ресторанов.

          Если бы я хотел сказать немного больше о пунктах, которые я сравниваю/сопоставляю, я мог бы посвятить целый абзац тому, как каждый пункт относится к каждому пункту. Например, у меня может быть целый абзац о клиентуре Pepper’s, за которым следует целый абзац о клиентуре Amante; затем я двигался дальше и делал еще два абзаца, обсуждая следующую точку сравнения/контраста — например, ингредиенты, доступные в каждом ресторане.

          Конечно, нет никаких жестких правил по организации сравнительной/сопоставительной работы. Просто убедитесь, что ваш читатель может легко сказать, что происходит! Помните также о расположении различных точек. Если вы пишете сравнение/контраст в качестве аргумента, имейте в виду, что последнее, что вы делаете, это то, с чем вы оставите своего читателя. Например, если я пытаюсь доказать, что Amante лучше, чем у Pepper, я должен закончить контрастом, который оставляет Amante звучать хорошо, а не точкой сравнения, которая, как я должен признать, делает Pepper лучше. Если вы решили, что различия между элементами, которые вы сравниваете/сопоставляете, являются наиболее важными, вы захотите закончить на различиях — и наоборот, если сходства кажутся вам наиболее важными.

          Наш раздаточный материал по организации может помочь вам написать хорошие тематические предложения и переходы и убедиться, что у вас есть хорошая общая структура для вашей статьи.

          Слова-подсказки и другие подсказки

          Чтобы помочь вашему читателю отслеживать, где вы находитесь в сравнении/контрасте, вы должны быть уверены, что ваши переходы и тематические предложения особенно сильны. Ваша диссертация уже должна была дать читателю представление о том, что вы будете делать, и о том, какую организацию вы будете использовать, но вы можете помочь ей/ему некоторыми дополнительными подсказками. Следующие слова могут быть полезны для обозначения ваших намерений:

          • подобный, похожий на, также, непохожий, подобным образом, таким же образом, аналогичным образом, снова, по сравнению с, в отличие от, таким же образом, в отличие от, наоборот, однако, хотя, все же, хотя, все же, но, тем не менее, наоборот, вместе с тем, независимо, несмотря на, пока, с одной стороны… с другой стороны.

          Например, у вас может быть тематическое предложение, подобное одному из следующих:

          • По сравнению с Pepper’s Amante тихий.
          • Как и Amante, Pepper’s предлагает свежий чеснок в качестве начинки.
          • Несмотря на разное расположение (в центре Чапел-Хилл и в центре Каррборо), до Pepper’s и Amante довольно легко добраться.

          Эта работа находится под лицензией Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License.
          Вы можете воспроизвести его для некоммерческого использования, если вы используете весь раздаточный материал и указываете источник: The Writing Center, University of North Carolina at Chapel Hill

          Сделайте подарок

          Сходства и различия между японским и английским языками

          Когда размышляешь о сходствах и различиях между японским и английским языками, на ум, вероятно, приходит больше различий, чем сходств. От их происхождения до того, как они написаны и как они звучат, есть много различий между двумя языками.

          Узнайте больше об этих различиях и узнайте, в чем сходство (да, есть и сходство!).

          Сходства между японским и английским языками

          Между японским и английским языками не так много общего, что, вероятно, является одной из причин, по которой носителям английского языка может быть трудно выучить японский язык, и наоборот. Но хотя это и не сразу очевидно, между двумя языками есть некоторое сходство.

          Заимствованные слова

          В японском языке используется множество заимствованных слов из английского, а также других неяпонских языков. Эти слова называются gairaigo 外来語 и начал поступать в Японию примерно в 19 веке.

          В японском языке есть английские заимствования, которые либо не имеют оригинального японского слова, либо многие люди, особенно молодое поколение, в Японии не знают оригинальных японских слов. These include:

          エレベーター
          Erebētā
          Elevator

          ビデオカメラ
          Bideokamera
          Video camera

          チェックイン
          Chekkuin
          Check-in

          Вот несколько наиболее часто используемых английских заимствований в японском языке, которые имеют одинаковое значение в обоих языках:

          Японское слово Романджи Английский
          ナイフ наифу нож
          フォーク фоку вилка
          ビール Биру пиво
          ワイン платформа вино
          ケーキ кеки торт
          バス басу автобус
          テーブル тэбуру стол
          ドア доа дверь
          シャツ шацу рубашка

          В японском языке также есть категория слов английского происхождения, значение которых отличается от английского. Они называются wasei eigo 和製英語 и включают такие слова, как:

          サラリーマン
          Sararīman
          Офисный работник (обычно используется для описания типичного японского офисного работника). От слов «зарплата» и «мужчина» в английском языке.

          マンション
          Маншон
          Относится к жилому комплексу. От английского слова «особняк».

          アイス
          Айсу
          Мороженое. От английского слова «лед».

          Вы также можете быть удивлены тем, сколько японских заимствований существует и в английском языке. Такие слова, как цунами, караоке и смайлики, являются частью нашего словарного запаса на английском языке. Узнайте, какие еще японские заимствования есть в английском языке, в нашей статье.

          Почетный знак

          Вы можете подумать о японском как о языке с большим количеством почтительных знаков: сама, сан, кун, тян — это неотъемлемая часть языка и того, как вы взаимодействуете с другими людьми в Японии. У нас есть целая статья, посвященная объяснению японских почтительных знаков и того, как они работают, если вы хотите узнать больше.

          В английском языке тоже есть почетные знаки, просто они не так часто используются в повседневной жизни, как в японском. «Мистер», «миссис», «мисс» и «мисс» по-прежнему широко используются для таких вещей, как официальные документы и медицинские формы, в то время как использование почтительных обращений, таких как «мэм» и «сэр», зависит от того, в какой части мира вы находитесь.

          Различия между японским и английским языками

          Между японским и английским языками гораздо больше различий, чем сходств. Но это просто означает, что есть чему поучиться и открыть для себя! Вот некоторые из основных отличий.

          Происхождение

          Английский и японский языки имеют совершенно разное происхождение. Английский язык возник в Великобритании в начале 5 века от групп англосаксонских мигрантов, которые принесли свой язык с европейского континента. Это, в сочетании с некоторыми кельтскими и латинскими элементами, сформировало древнеанглийский язык, который сегодня совершенно непонятен носителям английского языка.

          Язык продолжал развиваться с некоторыми древнескандинавскими влияниями, но начал трансформироваться в английский язык, который мы знаем сегодня, только после того, как Вильгельм Завоеватель вторгся в Англию и принес с собой свою версию французского языка.

          Современный английский язык имеет больше всего общего с немецким и французским, но также имеет общие корни с русским, хинди, пенджаби и персидским языком.

          Между тем, никто не знает точного происхождения японского языка, и он не полностью связан с какими-либо другими существующими языками или языковыми семьями. Наиболее популярные теории заключаются в том, что он связан с корейским или с группой языков, известных как урало-алтайские языки, или даже может быть связан с обоими. К урало-алтайским языкам относятся тюркские и монгольские языки, а также языки, на которых говорят в Финляндии, Венгрии и Эстонии.

          Японский язык также имеет сильное китайское влияние. Китайский язык был привнесен китайцами, которые жили в Японии, и он был принят японцами еще в 5 веке нашей эры.

          Система письма

          В то время как в английском для образования слов используется 26-буквенный латинский алфавит, в японском языке используются три разные системы письма: хирагана, катакана и кандзи. Хирагана и катакана состоят из 46 основных слогов каждая, при этом хирагана используется для родных японских слов и грамматики, а катакана используется в основном для слов иностранного происхождения.

          Кандзи — это китайские иероглифы, которых насчитывается более 50 000, хотя на самом деле большинство взрослых и близко не знают этого числа. Если вы изучаете японский язык и хотите достичь высшего уровня теста на знание японского языка, вам необходимо знать около 2000 кандзи.

          Подробнее о японской письменности можно узнать здесь.

          Структура предложения

          Английский следует за Тема + Глагол + Объект структура предложения, в то время как японский язык структурирован Субъект + Объект + Глагол .

          . или табемасу .

          Разбивка конструкции:
          Watashi WA, 私 は は (i) — субъект

          Asagohan O, 朝 ごはん を (завтрак) — объект

          Tabemasu, 食べ ます (Eat) — глагол

          Проищение

          В целом, японцы имеют Мень. звуки, чем английский, и звуки очень регулярны. Это означает, что вы в основном произносите вещи так, как они написаны, что не соответствует действительности для английского языка.

          Например, слова «кашель», «хотя» и «сквозь» содержат одну и ту же комбинацию «тьфу». Однако все они произносятся по-разному.

          В японском произношении есть некоторые сложные моменты, которые часто сбивают с толку англоговорящих: двойные согласные и долгие гласные. У нас есть статья, посвященная объяснению этих моментов здесь.

          Кроме того, в японском языке нет звука «Р». Поэтому такие слова, как «рамен» и «рию» (причина) не произносятся с твердой «р». Вместо этого он находится где-то между звуками «р» и «л».

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *