Про любовь переписки: Книга: «Любовь по переписке» — Дженн Беннет. Купить книгу, читать рецензии | ALEX, APPROXI — MATELY | ISBN 978-5-386-14778-5

Про любовь переписки: Книга: «Любовь по переписке» — Дженн Беннет. Купить книгу, читать рецензии | ALEX, APPROXI — MATELY | ISBN 978-5-386-14778-5

Содержание

Возможна ли любовь по переписке: история читательницы и мнение юнгианского аналитика

Как пережить трудные времена: ежедневные советы Psy

36 вопросов, чтобы (снова) влюбиться

Пять языков любви

33 840

Мужчина и женщинаПознать себя

Фото
Unsplash

«Человек занимает огромное пространство в моей жизни и стал дороже многих из тех, с кем я давно знакома лично»

Евгения, 32 года

Можно ли полюбить, не зная человека в реальной жизни? Совсем недавно я бы отнеслась к этому скептически. Теперь же, не сомневаясь, отвечаю — да, возможно. Именно это происходит со мной.

Мы влюбляемся в кого-то, постепенно узнавая друг друга в общении. Так ли важно, что оно пока лишь в письмах, сообщениях и видеочате? Главное — вы идете навстречу друг другу. Вы можете вместе размышлять, смеяться, мечтать. Постепенно вы начинаете чувствовать, что знаете друг друга долгие годы.

Мы встретились онлайн два месяца назад. Я много думаю об этом мужчине и жду сообщений, хоть и стараюсь этого не делать. Если он, как мне кажется, не отвечает слишком долго, скучаю.

Обычно мой день начинается с переписки с ним в мессенджере, а перед сном мы разговариваем по телефону

Мы живем в разных городах и пока не виделись, но я уже представляю себе нашу встречу. Порой иду дальше в воображении и фантазирую о возможной совместной жизни, которая нас ждет.

Когда я рассказываю о нем друзьям, они осторожно напоминают, что мой возлюбленный — пока лишь моя фантазия, и призывают вернуться к реальности. Я спрашиваю себя, возможно ли, что я влюбилась в человека, ни разу его не встретив, и отчасти понимаю абсурдность этой ситуации, но не в силах ничего изменить.

Человек уже занимает огромное пространство в моей жизни и стал дороже многих из тех, с кем я давно знакома лично. Между нами возникла глубокая связь, и я не могу ее игнорировать. Ведь мы не можем с точностью ответить на вопрос, что такое любовь. Она приходит в разных формах, при разных обстоятельствах. Главное — отношения, которые делают нас счастливыми.

«Виртуальные отношения развивают чувства, фантазию и навыки самопрезентации»

Лев Хегай, юнгианский аналитик

Виртуальные отношения — вещь не такая уж новая. До ХХ века в Европе замуж выдавали по договоренности семей. В кругах знати жениху отправляли портрет невесты. Молодые люди могли переписываться — чем не аналог виртуальных отношений до брака? В среде простолюдинов также встречались неофициальные формы добрачных связей. Только в ХХ веке сделали акцент на важности свободных и реальных отношений.

Это во многом говорит о том, что отношения всегда начинаются как воображаемые. Что же нам дает опыт эмоциональных переживаний до встречи с человеком? Виртуальные отношения — тренажер для развития чувств, фантазий и навыков самопрезенации. Виртуальность процесса отнюдь не обесценивает его значимости.

Вопросы вызывают только те случаи, когда партнер долго избегает реальной встречи

Причины могут быть разными: от виртуального донжуанства до самых разных страхов перед отношениями. А вот период переписки — во многом погружение в мир фантазий, который может быть формой как эскапизма, патологического бегства от реальности, так и творческой жизни, развитием внутреннего мира.

Важно лишь честно спросить себя: мы тратим время на бессмысленную переписку или делаем отношения творческими, продуктивными, помогающими нам узнать не только другого человека, но и новую грань себя.

Юнгианский аналитик, психотерапевт, ооснователь Московской ассоциации аналитической психологии (МААП)

Текст:Сабина СафароваИсточник фотографий:Unsplash

Новое на сайте

«Для твоего же блага!»: чем опасна навязчивая любовь — размышления психолога

«Любимый в депрессии, не могу это выносить. Как ему помочь?»

«Сын отказывается ходить на танцы. Как перебороть его стеснение и страх — и надо ли?»

«Эксклюзивные отношения»: зачем хранить девственность до брака — объяснение ученых

«Самоуценка»: как сбросить телесные блоки и повысить уверенность — полезное упражнение

Как пережить встречу с бывшим: 6 простых советов

Кто на самом деле выгорает: вы или ваши субличности?

«Не вор, а шоплифтер»: почему люди крадут вещи в магазинах и не стыдятся этого

Романы в письмах: любовная переписка великих людей, покорившая мир

Сестры Шарлотта и Зинаида Бонапарт, фрагмент картины работы Жака-Луи Давида, 1821 год

Помните сцену, когда в первой части фильма «Секс в большом городе» Кэрри Брэдшоу зачитывается «Любовными письмами великих людей»? Кстати, говорят, что именно после выхода картины в 2008 году, спрос на книгу, которой никогда не существовало (имеется в виду именно сборник, а не изданные переписки отдельных людей или автобиографии), был настолько большой, что ее пришлось срочно издать. Мы понимаем героиню Сары Джессики Паркер — трудно найти что-то более красивое, волнующее, трогательнее, чем эти безупречные образцы отражения в словах переживаемой гаммы чувств и эмоций! Для вас мы отобрали самые невероятные истории любви и самые изящные письма, их иллюстрирующие. 

Кто кому: Наполеон Бонапарт — Жозефине

«Моя единственная Жозефина — вдали от тебя весь мир кажется мне пустыней, в которой я один… Ты овладела больше чем всей моей душой. Ты — един­ственный мой помысел; когда мне опостылевают докучные существа, называемые людьми, когда я готов проклясть жизнь, — тогда опускаю я руку на сердце: там покоится твое изображение; я смотрю на него, любовь для меня абсолютное счастье… Какими чарами сумела ты подчинить все мои способности и свести всю мою душевную жизнь к тебе одной? Жить для Жозефины! Вот история моей жизни…»

Наполеон Бонапарт же­нился на Жозефине в 1796 году. Ему было 26, ей — 32. Впоследствии, он объяснял этот авантюрный со всех точек зрения поступок не страстью, а расчетом — мол, думал, что вдова де Богарне богата. Не верим! Трезвый ум не оставляет места для такой нежности чувств и такой отчаянной любви, которыми дышали первые письма Наполеона к обожаемой Жозефине. Первые письма были написаны французом сразу после свадьбы, часть — из Италии, где он командовал французскими войсками, какие-то — с поля боя австрийской войны 1805 года. Да, Наполеон развелся с Жозефиной из-за ее (и своих собственных) измен и бесплодия, но хорошие отношения вкупе с доверительной перепиской бывшие супруги смогли сохранить. 16 апреля 1814 года Наполеон написал Жозефине последнее письмо («Падение мое бездонно. Прощайте, моя дорогая Жозефина. Смиритесь, как смирился я. Никогда не забывайте того, кто не забывал Вас. Никогда Вас не забуду») и отправился в ссылку на остров Эльба.

Кто кому: Дени Дидро — Софи Волан

«Вы здоровы! Вы думаете обо мне! Вы любите меня. Вы всегда будете любить меня. Я верю Вам, теперь я счастлив. Я снова живу. Я могу разговаривать, работать, играть, гулять — делать все, что вы пожелаете. Должно быть, я был слишком мрачен последние два или три дня. Нет! Моя любовь, даже Ваше присутствие не обрадовало бы меня больше, чем Ваше первое письмо. С каким нетерпением я ждал его! Мои руки дрожали, когда я открывал конверт. Лицо мое исказилось; голос срывался, и если бы тот человек, что передал мне Ваше письмо, не был тупицей, он бы подумал: „Он получил весточку от матери, или от отца, или от кого-то, кого он сильно любит“. В тот момент я был близок к тому, чтобы послать Вам письмо с выражением великого беспокойства. Когда Вы развлекаетесь, Вы забываете, как сильно страдает мое сердце… Прощайте, моя дражайшая любовь. Я люблю Вас пылко и преданно. Я любил бы Вас еще сильнее, если бы знал, что это возможно.»

Портрет Дидро работы Луи-Мишеля ван Лоо (1767 г.)

Издание любловных писем Дидро к Софи Волан, 1982 год

«Письменная» история любви Дени Дидро, французского просветителя, писателя, философа и Софи Волан длилась 13 лет. 42-летний Дидро встретил 38-летнюю Луизу-Генриетту Волан на званом вечере. Он был несчастливо женат, она — одинока. К сожалению, в истории не осталось ни одного изображения женщины, известно лишь, что она носила очки и была слаба здоровьем. Скорее всего, она не была красива, но поразила Дидро живостью ума, любознательностью и изучала науку и философию. Покоренный этими качествами, Дидро окрестил ее «мадмуазель Софи» (в переводе с греческого это имя означает «мудрость»). Ничего не значащий обмен записками перерос в глубокое чувство. Великий просветитель, испытывавший до конца жизни значительные финансовые затруднения, продолжал жить обычной жизнью с опостылевшей женой и взрослеющей дочкой и обмениваться страстными посланиями с тайной возлюбленной (письма летели к ней даже из далекой России, куда Дидро приезжал в 1773 году). Этой истории не суждено было перерасти словесные рамки: он так и не развелся, она так и не вышла замуж и не познала радость материнства. Дидро написал Софи свыше 550 писем (лишь 187 из них сохранились до наших дней) и пережил свою возлюбленную всего на 5 месяцев.

Многолетняя переписка пары, полная драм, глубоких переживаний и чувств, была настолько обширной, что спустя какое-то время после смерти Дидро ее опубликовали отдельной книгой его потомки.

Кто кому: Отто Бисмарк — Иоганне Путкаммер

«Благополучно приехал сюда, все уже обследовал, и к моему огорчению убедился, что, как всегда, приехал чересчур рано. Лед на Эльбе еще крепок, и все в порядке. Пользуюсь свободным получасом в скверной гостинице, чтобы написать тебе на сквер­ной бумаге хоть несколько слов. Как только сойдет вода (что, впрочем, еще отнюдь не начиналось), полечу снова на север, на по­иски цветка пустыни, по выражению моего двоюродного  брата. Как только приеду в Шенгаузен, напишу тебе подробнее, а пока лишь ─ немногие знаки жизни и любви; лошади бьют копытами землю, ржут и поднимаются на дыбы у дверей, сегодня у меня еще много дел. Сердечный привет твоим или si j’ose dire нашим родным. Твой с головы до пят. Поцелуев писать нельзя. Будь здорова»

Отто Бисмарк женился Иоганне фон Путкаммер в 1847 году. В течение двух лет до брака — в это время как раз начала набирать обороты военная карьера Бисмарка — влюбленные вели очень интересную переписку, в которой письма будущего «железного  канцлера» к невесте были полны неж­ности и экспрессивности. Роман Бисмарка в письмах получил неожиданное продолжение спустя значительное время после свадьбы — уже Иоганна фон Бисмарк получала письма-анонимки с подробным описанием приключений ее 47-летнего мужа, выполнявшего на тот момент миссию посла Пруссии в Париже, с 22-летней княгиней Екатериной Орловой-Трубецкой. Мало что известно об этой странице личной жизни великого канцлера, который отличался не только крепкой волей, но и завидной верностью — анонимки Иоаганна тут же сжигала. Окружающие много злословили на счет Иоганны: красотой и стилем она не блистала, зато оказалась умна и дальновидна — брак оказался на редкость удачным. Супруги во всем поддерживали друг друга: она рожала детей и практически жила его жизнью, он тосковал в отъездах и даже после 40 лет брака обращался к ней в письмах не иначе как «любимая» и посылал самые теплые сердечные приветы.

Кто кому: Оноре де Бальзак — Эвелине Ганской

«Моя душа летит к Вам вместе с этими листками, я, как умалишенный, разговариваю с ними обо всем на свете. Я думаю, что они, добравшись до Вас, повторят мои слова. Невозможно понять, как эти листки, наполненные мной, через одиннадцать дней окажутся в Ваших руках, в то время как я останусь здесь… О да, дорогая моя звезда, во веки веков не отделяйте себя от меня. Ни я, ни моя любовь не ослабеет, как не ослабеет и Ваше тело с годами. Душа моя, человеку моих лет можно верить, когда он рассуждает о жизни; так верьте: для меня нет другой жизни, кроме Вашей. Мое предназначение исполнено. Если с Вами случится несчастье, я похороню себя в темном углу, останусь, забытый всеми, не видя никого в этом мире; allez, это не пустые слова. Если счастье женщины — знать, что она царит в сердце мужчины; что только она заполняет его; верить, что она духовным светом освещает его разум, что она его кровь, заставляющая биться его сердце; что она живет в его мыслях и знает, что так будет всегда и всегда. Eh bien, дорогая повелительница моей души, Вы можете назвать себя счастливой; счастливой senza brama, потому что я буду Вашим до самой смерти. Человек может пресытиться всем земным, но я говорю не о земном, а о божественном. И одно это слово объясняет, что Вы значите для меня»

Письма всегда играли важную роль в жизни Оноре де Бальзака. С тех пор, как литературная среда его признала, французу с весьма посредственной внешностью ежедневно доставляли мешки писем от поклонниц с просьбами о свидании. Одно из них, подписанное загадочно и просто — «Чужестранка», заинтриговало его. Под псевдонимом скрывалась очаровательная 32-летняя француженка. Эвелина Ганская была замужем и поначалу совсем не прельстилась Бальзаком (слишком уж отличался вид реального персонажа — тучный и болезненный — от того, что она себе напредставляла, читая его опусы в газетах и журналах). Оноре не остановил ни этот факт, ни разница в возрасте — они стали переписываться. За обменом письмами протекали дни, месяцы и годы. Общий стаж переписки Бальзака и Ганской составил 17 лет. После того, как муж Эвелины скончался, они наконец-то смогли пожениться. Увы, счастье было недолгим — спустя 5 месяцев Бальзак скончался.

Кто кому: Бетховен — «Бессмертной возлюбленной»

«Едва проснулся, как мысли мои летят к тебе, бессмертная любовь моя! Меня охватывают то радость, то грусть при мысли о том, что готовит нам судьба. Я могу жить только с тобой, не иначе; я решил до тех пор блуждать вдали от тебя, пока не буду в состоянии прилететь с тем, чтобы броситься в твои объятия, чувствовать тебя вполне своей и наслаждаться этим блаженством. Твоя любовь делает меня и счастливейшим, и несчастнейшим человеком в одно и то же время; в моих годах требуется уже некоторое однообразие, устойчивость жизни, а разве они возможны при наших отношениях? Будь покойна; только спокойным отношением к нашей жизни мы можем достигнуть нашей цели ─ жить вместе. Душа моя — прощай ─ о, люби меня по-прежнему ─ не сомневайся никогда в верности любимого тобою Л. Навеки твой, навеки моя, навеки мы ─ наши»

Один из величайших композиторов за всю историю музыки Людвиг ван Беховен, не смотря на то, что был чрезвычайно влюбчив, никогда не был женат. Возможно, причиной тому был его скверный характер — мрачный, раздражительный, мизантропичный, который становился все хуже по мере развития такой катастрофичной для музыканта глухоты. Уже после смерти Бетховена в 1827 году в его личных вещах были найдены обезличенные страстные послания, написанные карандашом. Точного адресата, т.е. имя той самой «Бессмертной возлюбленной», установить не удалось, но найденный рядом миниатюрный потрет Джульетты Гвиччарди намекает на то, что им могла быть итальянская аристократка, одно из самых серьезных сердечных увлечений Бетховена. Брак 30-летнего Людвига и  Джультетты, которой на момент их знакомства в Вене в 1800 году не исполнилось и 17-ти, едва ли мог состояться — девушка принадлежала к старинному аристократическому роду, а музыкант был безызвестен и беден.

Родные, заметив их странное сближение, поспешили выдать юную красавицу замуж и отправить на родину в Италию, а Бетховен собрал в кулак оставшиеся силы, продолжил жизнь практически в полной глухоте и создал свои величайшие шедевры.

Бетховен. Лучшее — Heroic Beethoven

Реклама. ООО «Яндекс»

Кто кому: Александр Пушкин — Наталье Гончаровой

«Я отправляюсь в Нижний, без уверенности в сво­ей судьбе. Если ваша мать решилась расторгнуть нашу свадьбу, и вы согласны повиноваться ей, я подпишусь подо всеми мотивами, какое ей будет угодно привести мне, даже и в том случае, если они будут настолько основательны, как сцена, сделанная ею мне вчера, и оскорбления, которыми ей угодно было меня осыпать. Может быть, она права, и я был неправ, думая одну минуту, что я был создан для счастья. Во всяком случай, вы совершенно свободны; что же до меня, то я даю вам честное слово принадлежать только вам, или никогда не жениться»

Российское национальное достояние, поэт Александр Пушкин женился на одной из первых московских красавиц Наталье Гончаро­вой в 1831 году. Общественность была не слишком доброжелательно настроена к семье: говорили, что Наталья Николаевна — пустоголовая кокетка, а Александр Сергеевич — вольнодумец, женившийся по прихоти и для статусности. Опубликованная после смерти поэта его переписка с невестой и женой (сегодня доступна в букинистических изданиях) развеяла этот клеветнический туман: содержание и тон писем (особенно в период «острой» влюбленности) не оставляет сомнений — Пушкины поженились по любви, а в их семье царили нежность, уважение и доверие. 

«Опять берусь за перо, чтобы сказать вам, что я у ног ваших, что я все вас люблю, что иногда ненавижу вас, что третьего дня говорил про вас ужасы, что я целую ваши прелестные ручки, что снова перецеловываю их в ожидании еще лучшего, что больше сил моих нет, что вы божественны и проч.»

Кто кому: Иван Тургенев — Полине Виардо

«Доброй ночи ─ надо ложиться. Прежде чем заснуть, буду читать дневник моей матери, который только случайно избежал огня. Если б я мог увидеть вас во сне… Это случилось со мною четыре или пять дней тому назад. Мне казалось, будто я возвращаюсь в Куртавнель во время наводнения: во дворе, поверх травы, залитой водою, плавали огромные рыбы. Вхожу в переднюю, вижу вас, протягиваю вам руку; вы начинаете смеяться. От этого смеха мне стало больно… не знаю, зачем я вам рассказываю этот сон. Доброй ночи. Да хранит вас бог… Кстати, по поводу смеха, все тот же ли он у вас очаровательно искренний и милый ─ и лукавый? Как бы я хотел хоть на мгновение услышать его вновь, этот прелестный раскат, который обычно наступает в конце… Спокойной ночи, спокойной ночи»

Светлая и пронзительно-грустная история — чувство, которое пронес через время Иван Тургенев к Полине Виардо. Он влюбился в дочь известного испанского певца Мануэля Гарсиа сразу, как только увидел ее на концерте, долго ждал возможности приблизиться и познакомиться, а после — просто любил. Он следовал за ней повсюду («Судьба не послала мне собственного моего семейства, и я прикрепился, вошел в состав чуждой семьи, и случайно выпало, что это семья французская. С давних пор моя жизнь переплелась с жизнью этой семьи. Там на меня смотрят не как на литератора, а как на человека, и среди ее мне спокойно и тепло. Переменяет она место жительства — и я с нею; отправляется она в Лондон, Баден, Париж — и я переношу свое местопребывание с нею»), постоянно терзался сомнениями и страдал. Она же с достоинством позволяла ему себя любить, держась корректно и уважительно. Бросаясь в омуты новых влюбленностей, Тургенев, казалось, отчаянно пытался избавиться от болезненного чувства к Виардо. Роковая привязанность, продолжавшаяся почти 40 лет, подкреплялась письмами, тон которых иногда порой заставлял усомниться в платонических отношениях русского писателя и французской певицы. 

Кто кому: Пьер Кюри — Мари Склодовской

«Ничто не может доставить мне большего удовольствия, чем весточка от Вас. Перспектива жить два месяца, ничего о Вас не зная, для меня совершенно невыносима. Я хочу сказать, Ваша маленькая записка была более чем желанна. Надеюсь, Вы надышитесь свежим воздухом и вернетесь к нам в октябре. Что до меня, то я никуда не поеду. Останусь в деревне, здесь я провожу целый день перед открытым окном или в саду. Мы обещали друг другу быть, по крайней мере, близкими друзьями. Только бы Вы не передумали! Ведь нет таких обещаний, которые связывают навеки; наши чувства не подчиняются усилию воли. Как было бы прекрасно (об этом я не смею даже думать) вместе пройти по жизни, мечтая. Ваша патриотическая мечта, наша гуманитарная мечта и наша научная мечта. Посмотрите, что получается: мы решили, что станем друзьями, но если Вы уедете из Франции через год, это будет слишком платоническая дружба, дружба двух созданий, которые никогда больше не увидят друг друга. Не лучше ли Вам остаться со мной? Я знаю, эта тема Вас расстраивает, Вы не хотите обсуждать ее снова и снова. Так что я, поднимая ее, в любом случае чувствую себя недостойным Вас. Я хотел просить разрешения случайно встретиться с Вами во Фрайбурге»

Гениальное дарование (получив только домашнее образование, он в 16 лет сам поступил в университет) Пьер Кюри встретил свою любовь в парижской Сорбонне. Полячка Мари Склодовская была бедной студенткой, которой отсутствие денег и плохое знание языка не помешали стать блестящей ученицей. Ей было 27, ему — 35. Оба успели зарекомендовать себя блестящими физиками и с осторожностью думали о возможном браке. Точнее, думал Пьер. Маня, как он нежно называл ее, собиралась возвращаться на родину, в Варшаву. Она ответила на предложение руки и сердца отказом. Именно мягкими, но настойчивыми попытками переубедить Мари и наперекор всему соединить судьбы стала переписка влюбленных летом 1894-го. Их союз оказался очень плодотворным — в 1903 году супруги получили Нобелевскую премию за открытие радиоактивности. Их разлучил автомобиль, лихо мчащийся по одной парижских улиц, под колеса которого попал Пьер. После трагедии Мари получила еще одну Нобелевскую премию — в области химии, но замуж больше так и не вышла.

Евгения Карповская

Фото: Getty Images, архивы пресс-служб

Самые романтичные любовные письма, когда-либо написанные

В сегодняшнюю цифровую эпоху романтика — это сплошь мемы и гифки, поэтому трудно поверить, что было время, когда написать любовное письмо было самым рыцарским способом завоевать кого-то. День святого Валентина быстро приближается, и здесь, в штаб-квартире One4all, мы искали вдохновение, что нацарапать внутри наших открыток, и обратились к таким мастерам слова, как Эрнест Хемингуэй, Фрида Кало и Джонни Кэш.

Вот мастер-класс, как сказать «Я люблю тебя» из самых романтичных когда-либо написанных любовных писем.

1. Джонни Кэш в письме Джун Картер в 1994 году

«С днем ​​рождения, принцесса, мы стареем и привыкаем друг к другу. Мы думаем одинаково. Мы читаем мысли друг друга. Мы знаем, чего хочет другой, не спрашивая. Иногда мы немного раздражаем друг друга. Может быть, иногда принимать друг друга как должное. Но время от времени, как сегодня, я размышляю об этом и понимаю, как мне повезло разделить свою жизнь с величайшей женщиной, которую я когда-либо встречал. Ты по-прежнему восхищаешь и вдохновляешь меня. Ты влияешь на меня в лучшую сторону. Ты объект моего желания, земная причина №1 моего существования. Я очень тебя люблю».

2. Наполеон Бонапарт шлет привет Жозефине де Богарне в 1796 году

«С тех пор, как я ушел от вас, я постоянно в депрессии. Моё счастье быть рядом с тобой. Непрестанно живу в памяти твоей ласки твои, слезы твои, ласковая забота твоя. Очарование несравненной Жозефины постоянно зажигает в моем сердце горящее и пылающее пламя. Когда же, свободный от всякой заботы, всякой беспокойной заботы, смогу ли я проводить все время с тобой, имея только одну любовь к тебе и помышляющую только о счастье говорить так и доказывать тебе это?0003

3. Уинстон Черчилль в письме своей жене Клементине Черчилль в 1935 году

«Время летит быстро, но разве не радостно видеть, как велико и растет сокровище, которое мы собрали вместе, среди бурь и стрессов столь многих событий? и миллионам трагических и ужасных лет. »

4. Эрнест Хемингуэй признается в любви Марлен Дитрих в 1951 году

«Я не могу сказать, как каждый раз, когда я обнимал тебя, я чувствовал, что я был дома . И не слишком много вещей. Но вместе мы всегда были веселы и шутили».  

5. Фрида Кало в письме своему мужу Диего Ривере

«Ничто не сравнится с твоими руками, ничто не сравнится с зелено-золотыми твоими глазами. Мое тело наполнено тобой дни и дни. Ты зеркало ночи. Яростная вспышка молнии. Сырость земли. Впадины твоих подмышек — мой приют. Мои пальцы касаются твоей крови. Вся моя радость в том, чтобы чувствовать, как жизнь течет из твоего цветочного фонтана, который хранит мой, чтобы чувствовать все пути моих нервов, которые принадлежат тебе».

6.

Джордж Х. Буш представляет свое будущее с женой Барбарой Буш

‘Это письмо должно быть очень легким для написания — слова должны приходить легко, и, короче говоря, мне должно быть просто сказать вам, как я был отчаянно счастлив, открывая газету и вижу объявление о нашей помолвке, но почему-то я не могу сказать все в письме, которое мне хотелось бы. Я люблю тебя, дорогая, всем сердцем, и знать, что ты любишь меня, значит для меня жизнь. Как часто я думал о безмерной радости, которая когда-нибудь будет и у нас. Как повезет нашим детям с такой матерью, как ты…»

7. Ричард Бертон рассказывает Элизабет Тейлор о ее красоте в 1964 году

«Вы, конечно, не понимаете, Э.Б., какой очаровательной красивой вы всегда были и как странно вы приобрели дополнительную, особую и опасную привлекательность».

8.

Джон Китс говорит соседке Фанни Браун, что не может жить без нее в 1819 году

«Моя любовь сделала меня эгоистом. Я не могу существовать без тебя — я забываю обо всем, кроме как увидеть тебя снова».

9. Оскар Уайльд в письме лорду Альфреду Дугласу

«Все злятся на меня за то, что я вернулся к вам, но они не понимают нас. Я чувствую, что только с тобой я могу что-то сделать. Переделай для меня мою разрушенную жизнь, и тогда наша дружба и любовь будут иметь для мира другое значение. Я бы хотел, чтобы, когда мы встретились в Руане, мы вовсе не расставались. Между нами теперь такие широкие пропасти пространства и земли. Но мы любим друг друга».

10. Бетховен своей «Бессмертной возлюбленной», личность которой остается загадкой

‘Любовь требует всего и этого очень справедливо — так и я с тобой, и ты со мной’

11.

Король Генрих VIII выражает свою любовь к Анне Болейн в 1527 году

‘Прошу прямо знать ваше намерение касаясь любви между нами». однако их много. Я очень привыкла быть счастливой и действительно очень тебя люблю».

Подарочные карты One4all можно использовать в крупных розничных магазинах, таких как Easons, Penneys, Littlewoods Ireland и Argos, для покупки идеального подарка ко Дню святого Валентина. Посмотреть наших розничных продавцов можно здесь >

Самые романтичные любовные письма, проданные на Christie’s

Если вам не хватает вдохновения в этот День святого Валентина, сделайте заметки из десяти самых волнующих любовных писем в архивах Christie’s

Любовное письмо — это форма искусства открыта для всех: любовь не знает различий, ее испытал каждый человек, и все, что вам нужно, это ручка и бумага. Написанные иконами культуры, от Наполеона I до Курта Кобейна, от Мэрилин Монро до Оскара Уайльда, эти знаменитые записки, проданные на Christie’s, являются свидетельством магии формы.

«Чтение такого интимного сообщения и знакомство с чьей-то историей любви не могут не пробудить наше любопытство и вызвать внутреннюю реакцию», — говорит Хизер Вайнтрауб, специалист по книгам и рукописям Christie’s. «Эти экземпляры, которые мы видели на аукционе, напоминают об исключительной способности любовного письма покорять сердца и воображение».

  • 1
  • Леонард Коэн — Марианне Илен

Леонард Коэн познакомился с Марианной Ихлен на греческом острове Гидра в 1960 году. У пары был долгий и хаотичный роман, который вдохновил Коэна на создание каталога песен, таких как So Long Marianne , Bird on the Wire, и   Эй, ,  Нельзя прощаться  

— и оставил после себя более 50 любовных писем.

Письмо Леонарда Коэна Марианне Ихлен, Гидра, 25 декабря 1961 г. Продано за 11 250 долларов 13 июня 2019 г.на Christie’s онлайн

Коэн признается, что хотя с тех пор, как они виделись в последний раз, прошел год, он не может двигаться дальше — и на следующий день покидает Гидру, чтобы увидеть ее в Норвегии. Он пишет: «Я должен еще раз увидеть, что происходит с нами, когда мы вместе, может быть, ничего не будет, может быть, все. Во всяком случае, мы увидим, и поговорим, и потрогаем, и если ничего, то так и скажем. Если это ничего, я буду жить своей жизнью, а ты своей, и все, что мы сохраним друг от друга, это несколько месяцев солнца и долгое путешествие на север. По крайней мере, мы сможем попрощаться, чего нам никогда не удавалось».

Он не мог попрощаться до самого конца их жизни, когда он услышал, что она умирает, и написал ей последнее письмо в 2016 году. Оно заканчивалось словами: «Ты знаешь, что я всегда любил тебя за твою красоту и ваша мудрость, но мне не нужно больше ничего говорить об этом, потому что вы все об этом знаете.

А сейчас я просто хочу пожелать тебе удачного пути. Прощай, старый друг. Бесконечная любовь, увидимся в будущем».

  • 2
  • Мэрилин Монро — Джо Ди Маджио

Американские иконы Мэрилин Монро и Джо Ди Маджио были женаты всего девять месяцев, и в средствах массовой информации давно ходили слухи, что их отношения были вызваны рекламой, но документы, подобные этому письму 1954 года, показывают другую сторону истории. На обороте квитанции из химчистки Монро пишет: «Дорогой Джо, я знаю, что была неправа! Я вел себя так, как поступал, и говорил то, что делал, потому что мне было больно — не потому, что я имел в виду это, — и было глупо с моей стороны обижаться, потому что на самом деле не было достаточной причины — на самом деле никакой причины вообще.

Пожалуйста, прими мои извинения и не, не, не, не сердись на свою малышку — она любит тебя. С любовью, ваша жена (на всю жизнь) миссис Дж. П. Ди Маджио».

Письмо Мэрилин Монро Джо Ди Маджио, Нью-Йорк, ок. 1954. Продано за 425000 долларов 15 декабря 2020 года на Christie’s в Нью-Йорке.

Физическое состояние письма столь же остро, как и слова: Ди Маджио хранил его в бумажнике до конца своей жизни, и оно настолько изношено, что разделилось на четыре части. Как одно из самых значительных писем об их отношениях, оно взлетело выше аукционных оценок и было продано за 450 000 долларов в 2020 году.

  • 3
  • Оскар Уайльд Филипу М. Гриффитсу

В декабре 1885 года Оскар Уайльд отправил это письмо Филипу М. Гриффитсу, в котором говорилось: «Я отправил для вас свою фотографию на попечение мистера Маккея, которая, надеюсь, вам понравится, и в обмен на это, вы должны послать мне один из вас, который я буду хранить как память о очаровательной встрече, и золотые часы, проведенные вместе. У вас есть натура любить все прекрасное, и я надеюсь, что мы скоро увидимся. Твой друг Оскар Уайльд.

Мало что известно о характере отношений Уайльда и Гриффитса. Тем не менее, теплый, интимный тон этого неопубликованного письма пронизан восторгом и силой, которые позже будут характеризовать самые известные искрометные письма Уайльда.

  • 4
  • Игорь Стравинский — Вере де Боссе Судейкиной

Это письмо 1921 года композитора русского происхождения Игоря Стравинского своей возлюбленной и будущей жене Вере де Боссе Судейкиной отражает ранние этапы их романа — они познакомились в том году через Сергея Дягилева, основателя Ballets Russes.

Письмо Игоря Стравинского Вере де Боссе Судейкейне, Биарриц, 19 ноября 1921 года. Продано за 1764 фунта стерлингов 14 декабря 2022 года на Christie’s в Лондоне.

В ужасе от того, что она может остаться с мужем, художником Сергеем Юрьевичем Судейкиным, Стравинский пишет: «Может быть, мне не следует беспокоить вас этим, но когда вы влюблены так глубоко и сильно, как я, немыслимо не упомянуть что-то, что так мучительно влияет на эту любовь. Верочка, любимая, скажи мне, что это «примирение» не будет признаком того, что твои чувства ко мне ослабевают… Я живу только малейшими воспоминаниями, болью нашей разлуки и частичным удовлетворением ваши письма».

Секретарь Дягилева, Борис Кочно, выступил посредником между парой и, вероятно, сохранил это письмо из соображений конфиденциальности.

  • 5
  • Курт Кобейн — Кортни Лав

Курт Кобейн написал это письмо Кортни Лав во время галлюцинаций под ЛСД в номере отеля в Шеффилде во время тура группы в 1991 году. Он пишет: «Мне действительно не все равно, но я не очень убедителен» — следующие слова несут характерную грубость лирики Nirvana.

Письмо Курта Кобейна Кортни Лав, Шеффилд, 1991 год. Продано за 19 120 долларов 16 декабря 2004 года на Christie’s в Нью-Йорке.

Письмо, вероятно, было написано 28 ноября 1991 года — в ночь печально известного 9-летия «Нирваны».0077 Появление Top of the Pops , когда их попросили выступить под минусовку, и они в знак протеста разгромили инструменты. Он заканчивает: «Сегодня вечером мы смотрели

Top of the Pops . Чертовски блестяще, Love Kurd’, за которым следует дудл-сердечко.

Когда секретарь отеля, отправившая письмо по факсу, спросила Кобейна, что делать с оригиналом, он сказал ей, что она может оставить его себе. Письмо является пережитком одного из самых страстных отношений в истории рок-н-ролла и знаменательной ночи в истории Nirvana.

  • 6
  • Уинстон Черчилль — Памеле Плауден

Когда Черчилль встретил Памелу Плауден — дочь сэра Чичеле-Плаудена, в то время британского резидента в Хайдарабаде — в 189 г. 6, он влюбился с первого взгляда. Он сразу же написал письмо своей матери, назвав ее «самой красивой девушкой, которую я когда-либо видел».

Письмо Уинстона Черчилля Памеле Плауден, Лондон, 28 ноября 1898 г. Продано за 11 950 фунтов стерлингов 2 декабря 2003 г. на Christie’s в Лондоне.

Завязалась целая жизнь переписки между парой. Это письмо 1898 года примечательно интимным и эмоциональным тоном Черчилля, в отличие от его публичных писем. В ответ на ее обвинение в том, что он «не способен на привязанность», оно заканчивается взрывом страсти: «Я люблю одного больше всех других». И я буду постоянен… Моя любовь глубока и сильна. Ничто никогда не изменит его. Я мог бы и вправду разделить его. Но большая часть останется верной — останется верной до самой смерти».

Хотя Плауден, впоследствии графиня Литтон, отклонила предложение руки и сердца Черчилля в следующем году, их дружба продолжалась до конца его жизни.

  • 7
  • Майлз Дэвис — Беверли Бентли

Майлз Дэвис и актриса Беверли Бентли встречались несколько лет в конце 1950-х. Эта коллекция из трех писем с автографами 1959 года от великого джазмена (подписанных «Любовник леди Бентли», «Ваш мужчина» и «Майлз любит Бентли Дэвиса») передает силу его преданности.

Письмо Майлза Дэвиса Беверли Бентли, Нью-Йорк, 1959 год. Продано за 13 750 долларов 24 октября 2019 года на Christie’s в Нью-Йорке.

В одном из них он пишет, что не может «думать, спать, я каждую ночь играю для тебя песню». Некоторое содержание настолько графично, что Bentley отредактировал части черным войлочным маркером, но слова «Я мечтаю о тебе», «Мне нужен ты, милый» заключают в скобки цензурированные строки.

  • 8
  • Наполеон I Жозефине де Богарне

У Наполеона I и Жозефины де Богарне были известные бурные отношения, о чем свидетельствует это письмо после их первой любовной ссоры. Мадам де Богарне заметила интерес Наполеона к ее богатству, когда он расспросил ее нотариуса о поместьях ее семьи в Вест-Индии. Он отвечает: «Значит, ты думал, что я люблю тебя не за тебя!!! Для кого тогда? Ха! Мадам, вы думали об этом? Как такая низкая мысль могла возникнуть у такой чистой души?» Но обожание своей будущей супруги перевешивает его разочарование, и он добавляет: «Я даю тебе три поцелуя, один в твое сердце, один в твои губы и один в губы». твои глаза.’

Письмо Наполеона I Жозефине де Богарне, Париж, 1975/6. Продан за 276 000 фунтов стерлингов 2 июля 2007 года на Christie’s в Лондоне.

Это одно из трех писем, адресованных Наполеоном Жозефине, когда она еще была мадам Богарне, между началом их романа в декабре 1795 года и их свадьбой 9 марта 1796 года. ласковые выражения, которые он использовал в своих первых письмах к Жозефине, называя ее «несравненной» и «9».0077 mio dolce amor ’.

  • 9
  • Эдит Пиаф — Иву Монтану

Эдит Пиаф и Ив Монтан познакомились 18 февраля 1944 года в старом Мулен Руж в Париже. Через несколько месяцев у них начался недолгий, но страстный роман. Любимая французская певица взяла под свою опеку актера и певца итальянского происхождения, познакомив его с ключевыми фигурами киноиндустрии и убедив включить романтические песни в свой репертуар.

Письмо Эдит Пиаф Иву Монтану, Брюссель, 30 октября 1945 года. Продано за 2500 евро 15 июня 2021 года на Christie’s в Париже.

В этом письме от октября 1945 года Пиаф подписывает свои отношения, написав: «Забудь меня поскорее и оставайся великим человеком, которым ты являешься». Несмотря на все ваши недостатки, вы необыкновенный и удивительный человек. Я подписываюсь в последний раз, Пупуце». Они продолжали видеться до начала 1946 года, работая вместе над фильмом Марселя Блистена «9».0077 Étoile sans lumière, , прежде чем по-настоящему положить конец их роману.

Позже Монтан заявила: «Всех мужчин, которых она любила, она бросила. Ее никогда не оставляли. Для меня это был один из самых прекрасных лет моей жизни, и мне было ужасно больно».

  • 10
  • Виконт Горацио Нельсон — Эмме Гамильтон

Виконт Горацио Нельсон, сыгравший решающую роль в победах британского флота во французской революционной и наполеоновской войнах, широко известен как один из величайших флотоводцев в истории. Его роман с Эммой Гамильтон с 1799 года до его смерти в 1805 году возмутил лондонское общество. Когда его жена Фанни попросила его перестать видеться с любовницей, он съехал, отказываясь когда-либо снова видеть Фанни. Переехав к Эмме и ее мужу и сказав Эмме, что она его жена «в моих глазах и перед лицом небес», он вернулся на действительную службу в январе 1801 года.

Письмо виконта Горацио Нельсона Эмме Гамильтон, Портсмут, 27 февраля 1801 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *