Прагматичное время: кто это такой, плюсы и минусы
Конференции ИД «Коммерсантъ» — цифровая площадка для дискуссий на самые актуальные темы
02 августа 2022 Вторник
Другое
Место проведения: Клубное пространство Noôdome, Романов пер., д. 2, стр. 1, 4-й этаж
Время: 19:00
00:00:00
Если бы великий бизнес строился только на цифрах и аналитических данных, его было бы легко скопировать или создать с нуля. Так что же делает его таковым? Отвечать на этот вопрос в серии интервью с технологическим предпринимателем Максимом Спиридоновым будут знаковые собственники бизнеса и топ-менеджеры. Вы узнаете, что на самом деле стоит за их многомиллиардными выручками, почему сила не только в прагматичных расчётах, но и в желании изменить мир, в постоянном поиске смыслов, в жизненной и бизнес-философии. Герои интервью расскажут, ради чего занимаются любимым делом. Ведь главное, чтобы после разговора вы вспомнили или решили, ради чего стоит пойти на работу.
Программа
02 августа Вторник
Сбор гостей
Интервью
2 спикера
Модератор Максим Спиридонов
серийный технологический предприниматель и инвестор, основатель образовательного холдинга Нетология-групп и бизнес-клуба Reforma
Спикер Александр Чачава
управляющий партнер LETA Capital
Организаторы
При информационной поддержке
Регистрация
Контакты
Мы используем файлы cookie.
Используя наш сайт, вы даете согласие на использование файлов cookie.
Поэзия в прагматичное время | «Единение»
Мы уже знакомили нашего читателя с поэтом и переводчиком Натальей Крофтс. Наташа родилась на Украине, училась в Москве и Великобритании, путешествовала и жила во многих странах мира. С прошлого года она живет в Сиднее. В сегодняшнем разговоре мы затрагиваем вопросы о роли поэзии в наше время.
— Наташа, в статье, напечатанной в «Единении» в апреле этого года, мы беседовали с вами, когда вы отправлялись на международный конкурс поэзии «Пушкин в Британии». Вернулись вы серебряной королевой русского поэтического перевода. Расскажите, кто принимал участие и как вы оцениваете уровень поэзии, представленной на этот конкурс.
— На конкурс «Пушкин в Британии» приехало 42 участника: русскоязычные поэты и переводчики из 15 стран мира. Люди очень интересные, яркие — и любящие поэзию настолько, чтобы отложить все дела и приехать за сотни километров лишь для того, чтобы почитать и послушать стихи. И я с радостью могу сказать, что на этом фестивале я услышала стихи, которые останутся со мной на долгие годы. Прежде всего, — подчёркиваю: для меня лично — это поэзия Александра Чернова из Киева и Михаила Юдовского, ныне проживающего в Германии. Это стихи, которые хочется знать наизусть, советовать почитать друзьям и знакомым… Более того, общение продолжается и после фестиваля: со многими участниками я теперь переписываюсь и перезваниваюсь. И вот в этой переписке мне иногда приходят просто восхитительные стихи.
— Поэзия в России во многие периоды была больше, чем просто литературное творчество. Даже не уходя во времена Пушкина, в 60-70-х годах прошлого столетия выступления Вознесенского, Ахмадулиной, Рождественского собирали стотысячные стадионы слушателей. В сегодняшнее, более прагматичное время поэзия, да и литература в целом (исключая детективы), становятся уделом избранных. Вы думаете это временное явление или снижение духовной составляющей в жизни современного человека?
— Владимир, вы знаете, мне придётся ответить не на ваш вопрос, а на введение к нему.
Стадионы сейчас не собираются, это верно. Перечисленные вами люди собирали стадионы именно своим «бунтарским духом». Стадион мог собрать Владимир Семёнович Высоцкий: но ведь люди шли, даже ломились, не столько на стихи — сколько на голос, на гитару, на имидж — на «легенду», если хотите. Точно так же, как в ноябре, казалось бы, ужасно прагматичные и «непоэтические» австралийцы ломились на концерт канадского поэта Леонарда Коэна.
Согласна: сейчас очень мало «живых легенд» в русской литературе. Но ведь что это значит? Это значит всего лишь то, что с уходом определённых запретов и цензуры из поэзии ушёл «запашок» скандала и сенсации. Поэтому многие СМИ — а за ними и толпы — перекинулись на то, где есть «жарененькое»: актёров, эстрадников, политиков и проч. Но вот интересный вопрос: а собрал бы Пушкин стадион (т. е. шесть тысяч слушателей) в своё время? А вот говорящий медведь точно собрал бы.
— Если перечислять писателей и поэтов, живших за границей, список будет довольно длинным: можно вспомнить и Набокова, и Цветаеву, и Бродского. Жизнь вдали позволяет по-другому посмотреть на русских людей, сфокусировать взгляд на главное, не отвлекаясь на второстепенное?
По-моему, сейчас всё больше преобладает сценарий не вышеперечисленных поэтов, для которых, по большому счёту, «не было возврата» — вернее, за этот возврат приходилось очень дорого платить. К счастью, сейчас мы всё ближе подходим к положению вещей в XIX веке, когда Тургенев и Гоголь подолгу жили за границей, и при этом благополучно возвращались в Россию время от времени. Поэтому я не могу сказать, что я «живу вдали»: я регулярно езжу в мой родной Херсон, наведываюсь в Москву. Более того, я работаю в редколлегиях двух российских изданий, каждую неделю разговариваю со своими друзьями, живи они в России, на Украине или в Америке — теперь это позволяет техника.
— Знакомы ли вы с русскоязычными поэтами, живущими в Австралии?
— Да — но я очень надеюсь на новые знакомства с сильными писателями из Австралии. Как вы знаете, в Сиднее живёт поэтесса Харбинской волны, восхитительный человек, Нора Крук: её русские стихи печатались и высоко оценены в России, Израиле, Америке. В Сиднее же живёт известный поэт из Одессы Юрий Михайлик: когда в поэтических кругах слышат, что я живу в Австралии, то часто просят передавать ему привет — но я с ним, к сожалению, не знакома: я приехала в Сидней только в ноябре и пока наши пути не пересеклись. В Сиднее, благодаря Татьяне Бонч-Осмоловской, регулярно собирается литературное объединение «Антиподы», привлекая и авторов из других городов. Именно так я познакомилась с искромётным австралийским прозаиком Лялей Нисиной из Голд Коста. Кроме того, есть несколько интересных авторов и в Мельбурне.
Поэтому у меня убедительнейшая просьба к талантливым пишущим людям: выходите из подполья! Я знаю, что это звучит до смешного по-австралийски, но мы, действительно, на новом континенте.
— Я знаю, что вы пишете не только поэзию. Мы печатали ваш рассказ «В Грецию». Расскажите, о ваших творческих планах.
— Сейчас, к сожалению, редакторская работа «съедает» практически всё свободное время — но зато это интересно и позволяет открыть для себя много хороших авторов. Очень хочется выкроить время, чтобы больше заниматься переводами, поработать над прозой, в общем, замыслов — лет на 5 вперёд.
На фото:
Фото 1: победители и жюри фестиваля «Пушкин в Британии-2001» верхний ряд (слева направо): Екатерина Гениева, Игорь Губерман, Олег Борушко, Владимир Севриновский, нижний ряд (слева направо): Маргарита Борцова, Ирина Акс, Наталья Крофтс, Маргарита Каганова
Фото 2: Наталью Крофтс награждают за 2-ое место в конкурсе переводов.
Беседовал
Время прагматизма — PhilSci-Archive
Цена, Хью (2022) Время прагматизма. [Препринт]
Являются ли различия между прошлым, настоящим и будущим, а также кажущееся «течение» времени чертами мира как такового или проявлениями человеческого взгляда? Вопросы такого рода лежали в основе метафизики времени со времен античности. Последний взгляд имеет много общего с прагматизмом, хотя немногие в этих дебатах осознают эту связь, и лишь немногие из сторонников этого взгляда считают себя прагматиками. Со своей стороны, прагматики часто не подозревают об этом близком по духу применении их методологии; некоторые связывают прагматизм с другой стороной старого спора о метафизике времени. На мой взгляд, эта связь между временем и прагматизмом лишь поверхностно затрагивает глубокую двустороннюю зависимость между этими двумя темами. Человеческая темпоральная перспектива оказывается глубоко заложенной не только в самих наших временных представлениях, но и во многих других концептуальных категориях — возможно, фактически во всех них, а также в природе языка и мышления. Таким образом, размышление о нашем собственном временном характере подтверждает знаменитый лозунг Джеймса о глобальном прагматизме: «Таким образом, след человеческого змея простирается над всем»9.0005
Социальные сети: | Поделиться | |
Тип товара: | Препринт | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Создатели: |
| ||||||
Дополнительная информация: | Готовится к печати в Джоше Герте (редактор), Neopragmatism, Oxford University Press, 2023/4. | ||||||
Ключевые слова: | Время, прагматизм, экспрессивизм | ||||||
Субъекты: | Общие вопросы > Научная метафизика Общие вопросы > Причинность Конкретные науки > Когнитивные науки Общие вопросы > Реализм/антиреализм | ||||||
Вносящий депозит пользователь: | Проф Хью Прайс | ||||||
Дата депонирования: | 30 сен 2022 13:40 | ||||||
Последнее изменение: | 30 сен 2022 13:40 | ||||||
Код товара: | 21223 | ||||||
Субъекты: | Общие вопросы > Научная метафизика Общие вопросы > Причинность Конкретные науки > Когнитивные науки Общие вопросы > Реализм/антиреализм | ||||||
Дата: | 30 сентября 2022 г. | ||||||
URI: | http://philsci-archive.pitt.edu/id/eprint/21223 |
Доступные версии этого товара
- Время прагматизма. (депонировано 30 сент. 2022 г., 13:40) [Отображается в данный момент]
- Время прагматизма. (депонировано 24 ноября 2022 г., 15:07)
Просмотров за месяц за последние 3 года
Загрузок за месяц за последние 3 года
Plum Analytics
Действия (требуется вход)
Посмотреть товар |
Время прагматизма — PhilSci-Archive
Цена, Хью (2022) Время прагматизма. [Препринт]
Это последняя версия этого элемента.
Являются ли ход времени и различие между прошлым и будущим чертами мира сами по себе или проявлениями человеческой перспективы? Последняя точка зрения имеет много общего с прагматизмом, хотя лишь немногие из ее сторонников считают себя прагматиками, а прагматики часто не осознают такого близкого по духу применения их методологии. Эта связь между временем и прагматизмом лишь поверхностно затрагивает глубокие двусторонние зависимости между этими двумя темами. Человеческая темпоральная перспектива оказывается глубоко заложенной не только в самих наших временных представлениях, но и во многих других концептуальных категориях — возможно, фактически во всех них, а также в природе языка и мышления. Таким образом, размышление о нашем собственном временном характере подтверждает знаменитый лозунг Джеймса о глобальном прагматизме: «Таким образом, след человеческого змея простирается над всем»9.0005
Социальные сети: | Поделиться | |
Тип товара: | Препринт | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Создатели: |
| ||||||
Дополнительная информация: | Готовится к печати в Джоше Герте (редактор), Neopragmatism, Oxford University Press, 2023/4. | ||||||
Ключевые слова: | Время, прагматизм, экспрессивизм | ||||||
Субъекты: | Общие вопросы > Научная метафизика Общие вопросы > Причинность Конкретные науки > Когнитивные науки Общие вопросы > Реализм/антиреализм | ||||||
Вносящий депозит пользователь: | Проф Хью Прайс | ||||||
Дата депонирования: | 24 ноя 2022 15:07 | ||||||
Последнее изменение: | 24 ноя 2022 15:07 | ||||||
Код товара: | 21465 | ||||||
Субъекты: | Общие вопросы > Научная метафизика Общие вопросы > Причинность Конкретные науки > Когнитивные науки Общие вопросы > Реализм/антиреализм | ||||||
Дата: | 24 ноября 2022 г. |