Оксана перевод имени: Значение имени Оксана — История и Происхождение

Оксана перевод имени: Значение имени Оксана — История и Происхождение

происхождение и значение. Что означает, перевод и толкование, национальность. Описание характера и судьбы. Полная и краткая, уменьшительно-ласкательная формы. Знаменитости с именем Оксана

Основные характеристики:

  • Происхождение : украинское
  • Значение : иностранка, путешественница, гостья, гостеприимная, странница, чужестранка, чужая
  • Родственные имена : Ксения, Аксинья, Аксана
  • Разговорные и уменьшительные формы : Оксанка, Ксана, Сана, Ксюня, Сюня, Ксюра, Ксюта, Ксюша
  • Парное : нет
  • Унисекс (гендерно-нейтральное) : нет
  • Женское / Мужское : женское
  • Популярность : популярное
  • Национальность и народность : русское, украинское
  • Территория распространения : страны Европы

Посмотреть все характеристики

Имя Оксана обладает сильной энергетикой. С одной стороны, оно кажется вполне простым, но на самом деле таит в себе массу загадок, которые притягивают внимание окружающих. Женщины с именем Оксана обладают необъяснимым могуществом. В их характере присутствуют такие качества, как упорство, настойчивость, целеустремленность, благодаря которым они добиваются всего, чего хотят.

История происхождения

Существует мнение, что имя Оксана принадлежит украинской культуре, являясь разговорной формой самостоятельного имени Ксения. Однако доказательств данной теории так и не удалось найти, соответственно, эта версия даже не рассматривается историками и лингвистами.

Иная теория, подкрепленная определенными историческими моментами, предполагает связь имени Оксана с греческой культурой. В древнегреческом языке было два схожих по звучанию и написанию слова. Одно переводилось как «гостеприимная», а второе «чужестранец», «чужой». Чтобы понять суть, необходимо чуть углубиться в историю.

В древние времена Черное море называли Понт Аксинский, дословный перевод «негостеприимное море». Из-за отсутствия хорошей навигации морякам приходилось несладко бороздить просторы Черного моря, так еще и на берегах корабли поджидали враждебно настроенные племена дикарей. Со временем, когда греческие колонисты освоили эти места, они переосмыслили название моря, и его стали называть Понт Эвксинский – «гостеприимное море».

Сегодня имя Оксана пользуется популярностью у разных народов, единственный нюанс, оно может писаться и произноситься иначе, но его смысл и значение от этого не меняются. В Белоруссии оно звучит как Аксана, ударение падает на второй слог. В узбекской культуре также пишется Аксана, однако при произношении ударение падает на последний слог.

В России данное женское имя имеет особенное значение. Само общество прекрасно понимает, что в нем присутствуют огромная сила, энергия. Эти женщины добиваются многого и никогда не останавливаются при достижении поставленных перед собой целей.

Сокращенные и уменьшительно-ласкательные формы

Оксана – очень волевая женщина, она требует к себе уважения от каждого человека. И касается это не только поведения, но даже обращения по имени. Посторонним людям запрещено называть Оксану производными формами имени, а вот близкие могут использовать в обращении к ней самые разные варианты.

Родные чаще задействуют уменьшительно-ласкательные модификации: Оксанонька, Оксаночка, Оксанка, Оксануся, Аксюта, Аксютка, Аксиня, Ксенька, Ксенка, Ксенонька, Ксеночка, Оксеня, Оксеночка, Оксинка, Оксюта, Оксютка.

Близкие в основном применяют варианты сокращения: Ксана, Сана, Окси, Ксеня, Ксюня, Ксюра, Ксюха, Сюня, Ксюша, Ксю, Ксюта.

Характер в детстве и юности

В детском возрасте Оксаночка представляет собой очень добрую и заботливую девочку. Она немного замкнутая, иногда кажется неприветливой. Ей характерны умиротворенность, спокойствие, порядочность и справедливость. Она не любит подвижные, активные игры. Ей больше по нраву собирать пазлы, конструкторы. Она предпочитает тишину и спокойствие шумной обстановке.

Друзей среди мальчиков у Оксаны не очень много, она больше предпочитает общаться с девочками. Но несмотря на наличие подруг, свои секреты оставляет при себе. Она боится, что ее секреты в самый неподходящий момент могут обернуться против нее самой. Родителям стоит обратить внимание на столь взрослые мысли Оксаны, и постараться донести до нее, что подобная форма общения не подходит для малышки, в противном случае эта черта характера будет сопровождать девочку всю жизнь, и она не сможет завести себе верных друзей.

Девочка постоянно придумывает конкретные планы действий. Каждый ее поступок является шагом к достижению поставленной цели. Оксана никогда не пойдет на риск, не станет участником необдуманных поступков, так как результат может иметь самые неприятные последствия.

Учится Оксана неплохо, врожденный интеллект помогает ей успевать по всем школьным дисциплинам. Она внимательна, старательна, это замечают преподаватели и поддерживают девочку во всех начинаниях. В школе у Оксаны есть и друзья, и подруги. Они любят и уважают девочку, помогают ей и поддерживают.

Став подростком, Оксана все так же проявляет доброту и нежность к обществу и окружающему миру. Она является защитником правды и всегда отстаивает сторону добра. В ее душе полно оптимизма, девочка всегда стремится к ярким впечатлениям. Она с удовольствием проводит время в шумных и веселых компаниях друзей, но так, чтобы тусовки не мешали ее учебе и общению с родителями.

Характеристика во взрослой жизни

Оксана внешне кажется напористой и самостоятельной женщиной, но это не совсем так. Она не уверена в себе, поэтому обижается на любые намеки и недомолвки, направленные в ее адрес. Оксана не любит критику, даже если она приведена в конструктивной форме. Женщина считает, что критикующие высказывания являются посягательством на ее собственное «я». Чтобы не испортить отношения с Оксаной, не стоит говорить ей слова, способные ее обидеть.

Назвать Оксану обязательной нельзя. Некоторые вещи она выполняет без проблем, а в чем-то ее настигают сложности. В неудавшихся делах она будет винить кого угодно, что угодно, но только не себя.

Верных друзей и подруг у Оксаны очень мало. Она – прямолинейная личность, бескомпромиссная и нетерпеливая. Мало кто готов терпеть к себе такое отношение, поэтому практически каждый человек отворачивается от Оксаны, даже не начав с ней тесно общаться.

Упорство Оксаны не имеет границ. Поставив перед собой цель, будет идти к ней до конца. Любое ее решение, как она считает, правильное, и его Оксана навязывает всем и каждому, находя тысячу и один убедительный факт. К сожалению, такой подход частенько не приносит ничего хорошего, упорством навязывания Оксана легко наживает себе врагов.

Оксана – дама рациональная, прежде чем что-то сделать, она несколько раз подумает. То же самое касается принятия решений. Если у кого-то возникает потребность провести анализ предстоящих событий, можно смело обратиться к Оксане, она распишет все нюансы и возможные подводные камни.

Позитивный настрой Оксаны на самом деле является маской. Она видит мир в серых цветах и темных оттенках. Оксана видит промахи других людей, отмечает их ошибки, но про себя такого не видит. В своем воображении женщина рисует только идеальную жизнь, при этом не понимая, что идеальности достичь невозможно, ведь построив свой мир по собственному желанию, все равно будет чего-то не хватать, так устроена природа человека.

Способности и таланты

Оксана обожает литературу. Она ни за что не пропустит выход нового книжного бестселлера. У нее нет предпочтений к определенному жанру, она воспринимает как лирику, так и ужасы. То же самое касается кинематографа. Она с удовольствием смотри как триллеры, так и мелодрамы.

К рукоделию и творчеству в целом относится равнодушно, однако если потребуется, приложит максимум усилий, и сделает все, чтобы создать шикарную композицию. У нее от рождения творческий потенциал, однако она редко занимается его развитием.

Оксана следит за состоянием своего здоровья и тела. Она регулярно посещает тренажерный зал, фитнес и йогу. По утрам осуществляет пробежки. Питается только натуральными продуктами, не употребляет вредную пищу.

У нее отличная пластика. Она замечательно двигается. На каждом мероприятии, будь это клубная тусовка или же бальный вечер, показывает свои танцевальные таланты.

Подходящие профессии и работа

Карьера для Оксаны имеет огромное значение. Благодаря врожденной находчивости, активности и знаниям способна решить множество профессиональных задач. Очень часто в коллективе является негласным авторитетом. Ее ценят, любят, уважают. Руководство следит за ее успехами, поощряет и дает возможность расти.

Оксана может проявить себя в интеллектуальных профессиях, однако за свои знания она будет требовать соответствующую оплату. Из нее получится прекрасный педагог, воспитатель детского сада, журналист. При желании сможет стать медицинским работником, хотя на это согласится не каждая Оксана, ее отпугнет длительная учеба и необходимость дополнительного обучения в ходе работы. Любовь к экстриму и правдолюбие позволяют Оксане стать блюстителем закона, фоторепортером и даже археологом.

Если Оксану устраивают условия, она ни за что не подумает о смене работы. Постоянно развивается в занимаемой должности, без уговоров проходит курсы повышения квалификации. У нее есть все перспективы взлететь до руководящей должности, и она не упускает этих возможностей.

Оксана может стать владельцем и руководителем собственного бизнеса. Однако стратегия развития ее предприятия будет связана только со стабильностью. Никакого риска, ведь результат может оказаться плачевным.

Социальные отношения и дружба

У Оксаны сложный характер. Несмотря на коммуникабельность и легкость заведения новых знакомств, с друзьями у женщины все обстоит не так удачно. Единомышленников много, так же, как и товарищей по конкретным интересам, но никто из них не имеет возможности узнать Оксану настоящую, никому нет допуска в ее внутренний мир.

Только пара человек, действительно, считаются у Оксаны друзьями. Только им она готова рассказать о своих тайнах, проблемах и переживаниях. Для них она готова сделать все, любую проблему друга готова решить до самого конца.

Любовь и семья

Оксана не может похвастаться яркой внешностью, она скромна, однако в толпе выделяется большими амбициями и запросами. К выбору партнера относится щепетильно. Ей важно, чтобы мужчина был самостоятельным, обеспеченным, надежным. Он должен вызывать чувство доверия.

В отношениях Оксана желает иметь лидерство. Она не позволит, чтобы мужчина высказывал возражения ее действиям и задумкам. Он должен работать и зарабатывать, а остальные вопросы женщина берет на себя. К сожалению, без скандалов в отношениях с Оксаной не обойтись. Она сможет сосуществовать в мире только с тем человеком, который будет соглашаться с женщиной во всем. Аналогичные требования Оксана предъявляет к будущему мужу. Своего супруга она любит, ценит, уважает, никогда его не предаст.

Она хорошая хозяйка, следит за домом, поддерживает быт, у нее всегда чисто и уютно. Она старается в каждую комнату внести нотки красоты, которые и будут создавать комфортную атмосферу. При желании сделает в доме перестановку, главное, чтобы домочадцам было хорошо.

С появлением детей Оксана меняется. Она становится более мягкой, нежной. Однако к воспитательному процессу относится довольно серьезно. Она не строгая, но требовательная. За проступки не наказывает, проводит беседу. За успехи награждает.

Известные личности

Женщины с именем Оксана обладают сильным духом и огромной энергией, благодаря которым они добиваются огромных высот. За счет своих качеств многие из них попали на страницы мировой истории.

  • Фандера Оксана Олеговна — советская и российская актриса театра и кино.

  • Робски Оксана Викторовна — российская писательница и сценарист.

  • Гришина Оксана Юрьевна — российская велогонщица, серебряный призёр Олимпийских игр, заслуженный мастер спорта.

  • Скалдина Оксана Валентиновна — советская и украинская гимнастка, заслуженный мастер спорта СССР по художественной гимнастике.

  • Марченко Оксана Михайловна — украинская телеведущая, журналистка и предприниматель.

  • Баюл Оксана Сергеевна — украинская фигуристка, Олимпийская чемпионка 1994 года.

  • Федорова Оксана Геннадьевна — российская телеведущая, фотомодель, актриса, певица.

  • Яковлева Оксана Николаевна — украинская биатлонистка, заслуженный мастер спорта.

  • Бычкова Оксана Олеговна — российский кинорежиссер, сценарист.

  • Нечитайло Оксана Владимировна (псевдоним Согдиана) — узбекская и российская певица украинского происхождения, автор песен.

Перевод русских имен на английский. Как писать правильно? IEC

30.03.2021 23.04.2021

Оформить визу, подать документы на ПМЖ, сдать междить авиабилеты… Ни одно из этих мероприятий не обходится без перевода. А вы знаете, как написать свое имя на English language? Рассказываем, как перевести Александра, Евгений, Кирилл, Оксана и другие имена, чтобы вас понял любой житель Великобритании, США. Вы научитесь заполнять документы, больше не будете испытывать трудностей при написании.

 

 

3 варианта перевода имен – какой использовать?

Начнем с того, что при переводе художественных произведений «говорящие» имена часто переводятся дословно. Девушку по имени Роза назовут Rose, а Любовь может легко стать Love. Такой прием часто используется, чтобы передать задумку автора, раскрыть черты характера персонажа. Но в обычной жизни мы так не делаем. Согласитесь, называть девушку Веру словом Faith как минимум странно.

Второй вариант нестандартного перевода имен используется, чтобы погрузить студентов в языковую среду. Для этого им подбирают схожие имена, которые используются в Канаде, США, Австралии, других англоязычных странах. Например, Елену могут называть Helen, Ваню – John, а Юлию – Julie. 

В официально-деловом стиле принято использовать транслитерацию. О ней сегодня и пойдет речь.

Многие имена, которые используются в русскоязычной среде, позаимствованы из германских и романских языков. Для некоторых даже можно найти соответствие в English language. Однако это все же разные слова. Да, их можно использовать в переписке или во время общения с друзьями. Но они точно не подойдут для оформления виз и других важных документов.

 

Как правильно переводить слова методом транслитерации?

Итак, что означает слово транслитерация? Если вкратце, это передача букв одного языка символами другого. Например, вам нужно выполнить транслитерацию своего имени так, чтобы вас понял любой американец. Для этих целей используется английский алфавит. Транслитерация (транслит) в точности передает написание. Только не перепутайте ее с транскрипцией, которая помогает понять, как звучат слова.

Правило 1. В официальной документации, деловой переписке мы никогда не переводим свое имя, фамилию. И уж точно не подбираем к ним аналоги (Например, Петр переводится как Pyotr, а не Peter).

Общие правила написания

Воспользуйтесь простой и понятной таблицей, которая наглядно демонстрирует главные правила транслитерации на латиницу:

А – AЖ – ZHН – NФ – FЫ – Y
Б – BЗ – ZО – OХ – KHЬ – нет аналога
В – VИ – IП – PЦ – TSЭ – Е
Г – GЙ – YР – RЧ – CHЮ – YU
Д – DК – KС – SШ – SHЯ – YA
Е – E или YEЛ – LТ – TЩ – SHCH
Ë – E или YEМ – MУ – UЪ – IE (c 2019)

Тонкости перевода

Не все так просто! Приведенная выше таблица действительно поможет перевести имя, фамилию на английский. Однако даже с учетом этих знаний легко запутаться и допустить ошибку. Давайте рассмотрим проблемные ситуации и выясним, как писать то или иное имя.

Как писать окончания в словах?

Когда необходимо выполнить перевод русского окончания, действуют такие правила:

  • -ой – -oy(i)
  • -ай – -ai
  • -ия – -ia
  • -ая – -aya
  • -ий – -y(iy)
  • -ый – -y
  • -ей – -ei

Сочетание «дж» в английской транслитерации может выглядеть по-разному: dj, j или даже dzh. А вот «КС» следует переводить как ks, а не x. Так слово звучит более естественно. Например, Oksana.

Другие правила написания

Приведенные ниже рекомендации помогут составить имя, фамилию для загранпаспорта и ничего не перепутать:

  • Русская Ж всегда транслитерируется на English как ZH: Nadezhda, Anzhela.
  • Y заменяет сразу две русские буквы. Ее можно использовать для Й и Ы: Andrey Bykov.
  • При переводе буквы Щ всегда есть желание сократить сложную комбинацию SHCH до более простой SCH. Настоятельно не рекомендуем делать этого, если планируете ехать в Германию или Австрию. Немцы прочитают ее как Ш. Фамилия написана неправильно.
  • Всегда уточняйте, сколько звуков передает Е. Если один, всегда пишем Е: Вера – Vera. Если два, следует писать YE: Григорьев – Grigoryev. Кстати, когда Е находится в начале слова, возможны 2 варианта написания: E, НУ (Elena, Yelena). Оба варианта считаются правильными.
  • В вашем имени есть Х? Даже не пытайтесь переводить ее H. Вся хитрость заключается в том, что буква H (h) читается не всегда. Например, фамилия Анны Ахматовой переводится как Akhmatova.
  • Из-за незнания правил русскоязычные пользователи пытаются перевести В в фамилии как W. Запомните: мы никогда не используем W, употребляем только V.
  • Еще одна распространенная ошибка связана с мягким знаком Ь. Иногда возникает желание заменить ее апострофом. Так делать не стоит. Ориентируйтесь на следующие примеры: Игорь – Igor, Дарья – Darya. С точки зрения фонетики, окончание должно звучать твердо, никаких смягчений.

Надо ли переводить отчество? И если да, то какие правила нужно использовать? Все отчества воспроизводятся латиницей на основе установленных правил. Отчество всегда ставят между именем и фамилией: Aleksandr Ivanovich Myskin.

 

Как представиться иностранному гостю? Просто сказать My name is или Let me introduce myself недостаточно. Перевод русских слов часто бывает проблематичным, может прозвучать нелепо. Для наглядного понимания, о чем идет речь, мы приведем несколько примеров.

  1. Представьте, что вы заговорили с иностранцем и хотите сказать, что вас зовут Настя. Выражение My name is Nastya построено верно с точки зрения грамматики. Но вот беда – nasty переводится как «гадкий, отвратительный». Лучше просто сказать «My name is Anastasia».
  2. А вот второй пример. Светлана, красивое русское имя, может быть неправильно понято жителями США, Канады и других англоязычных стран. Ведь «Светлана» очень похоже на sweet Lana («сладкая Лана»).

Как писать личные данные в загранпаспорте?

Начнем с важной информации. Правила транслитерации неоднократно менялись. Сегодня государственные организации подчиняются приказу №889 МВД РФ. В соответствии с данным документом, транслитерация букв для заграничного паспорта выглядит так:

А теперь возьмите свой загранпаспорт и откройте его. Когда-нибудь задумывались о том, почему в нем нет отчества? У данного правила очень простое объяснение. Понятие «отчество» (Patronymic name) отсутствует в англоязычной культуре. И в то же время, в странах ЕС используется так называемое middle name. Человек получает его еще при рождении. Оно символизирует связь нескольких поколений. Также его используют, чтобы подчеркнуть некоторые особенности ребенка. Поэтому не стоит путать middle name и patronymic name – это разные понятия. При заполнении документов middle name часто сокращают до одной буквы. Приведем пример: Jack Fitzgerald Smith = Jack F. Smith.

Впрочем, в некоторых ситуациях вас все-таки попросят озвучить свое ФИО на английском. Сначала нужно произнести имя, затем отчество, фамилию: Ivan Ivanovich Kuznetsov.

Вам предложили заполнить документ. Что означает First name и Last name? First name – имя (например, Yana, Aleksandr), Last name – фамилия. Отчество обычно не указывают.

 

Еще один важный нюанс, который может запутать жителя русскоязычной страны – выражения Given name, Christian name. Это синонимы одного и того же слова – имени человека.

Популярные имена мужчин – переводим грамотно

Все еще сомневаетесь, как писать имя in English? Приводим примеры популярных мужских имен с переводом. Если вашего нет в списке, воспользуйтесь приведенной выше таблицей:

Русское имяТранслитерация
АлексейAleksey
АнатолийAnatoly или Anatoliy
ВасилийVasiliy или Vasily
ВладимирVladimir
Даниил, ДанилаDaniil, Danila
ИльяIlya, Ilia
КонстантинKonstantin
ЛеонидLeonid
МаксимMaksim
МихаилMikhail
РостиславRostislav
СемёнSemyon
СергейSergey, Sergei
ТимурTimur
ФедорFedor, Fyodor

 

Популярные женские имена – перевод на английский

Женские имена переводятся на английский язык так:

Русское имяТранслитерация
АленаAlyona 
Альбина Albina 
Варвара Varvara
ДарьяDarya
ЖаннаZhanna
Зинаида Zinaida 
КсенияKsenia, Kseniya
ЛюбовьLyubov, Liubov
МаргаритаMargarita
ОлесяOlesya, Olesia
ПолинаPolina
Снежана Snezhana 
Таисия Taisiya

Подведем итог

Русские имена в англоязычной речи – еще та головоломка, когда необходимо заполнить резюме, написать контактные данные латиницей, купить авиабилет. Мы постарались дать вам самую важную и полезную информацию, которая обязательно пригодится в повседневной жизни. 

Оксана Значение имени

Имя Оксана
Религия Кристиан
Пол Девушка
Значение Гостеприимство, Хвала Богу
Происхождение Греческий Русский
Добавить в избранное 15
Варианты имени Оксана, Окси, Аксана

Имена со схожим значением:

Гостеприимство, Хвала Богу

Oksana, Ikraam, Oksanna, Tehila, Arati, Arti, Keertana, Kirtana, Odeleya, Chwalibog, Kirtan, Maderu, Ohas, Prashansa, Shansa

Нумерология имени Оксана

Число судьбы 7
Число внутреннего сна 8
Число душевных стремлений
(число желания или мотивации сердца)
8
Персональный номер 8

Астрологические детали имени Оксана

Накшатра Рохини (О, Ва, Ба, Ви, Би, Ву, Бу)

Личные данные имени Оксана

Правящая планета Нептун
Позитивная натура Тот, кто много думает
Отрицательные черты Трудности в принятии решений
Lucky Colors Белый, голубой и зеленый
Счастливые дни Воскресенье, понедельник и среда
Счастливые камни Кошачий глаз
Номера гармоний 1,2,7
Проблемные номера 8
Лучшие профессии Фитнес-специалисты и психологи
Проблемы со здоровьем Очень плохое кровообращение
Что людям обычно нравится в вас? Духовный человек
Что людям обычно не нравится в вас? Тот, кто много мечтает

Имена похожие на Оксану

Джексон, Джексон, Ягьясен, Александра, Александрия, Оксанна, Джексон, Джексон

Категории имен для детей

Перейти к именам для детей Главная

  1. Генератор детских имен
  2. Имена мальчиков
  3. Имена для девочек
  4. Христианские имена
  5. Индуистские имена
  6. Мусульманские имена
  7. Астрологически благоприятные имена

Получите свой годовой гороскоп на 2023 год

Телец

Близнецы

Рак

Скорпион

Стрелец

Козерог

Водолей

Рыбы

Список имен детей по месяцам

январь

февраля

август

сентября

октября

ноябрь

декабря

  • Детские имена и значение имени
  • Китайская карта рождения
  • Китайский предсказатель пола
  • Калькулятор цвета глаз ребенка
  • Предиктор роста взрослого ребенка

Браун, Оксана / Обо мне

  • Домашний
  • О нас
      »
    • Администрация
    • Вспомогательный персонал
    • О Хайтауэр
    • Свяжитесь с нами
    • Отчеты о подотчетности
    • Для посоха Хайтауэр
    • Вакансии в Хайтауэр
  • Академики
    • Уровни обучения
    • Академическая поддержка
  • Специальные предложения
    • Специальные предложения
  • Страницы учителей
      »
    • Моррис, Ребекка
    • Кроусон, Брайан
    • Пейп, Сьюзан
    • Соури, Шарон
    • Сибли, Меган
    • Жако, Вики
    • Педри, Натали
    • Лазер-Кареш, Элизабет
    • Хольцман, Лорен
    • Куинлан, Патрик
    • Крудер, Карсон
    • Нэнси, Дженна
    • Уорд, Морган
    • Гуида, Жаклин
    • Хуанг, Дженнифер
    • Морроу, Кристина
    • Роу, Эрин
    • Джонс, Синтия
    • Оллисон, Робин
    • Сверинген, Шейла
    • Нелл, Обри
    • Рид, Келси
    • Парк, Хаён
    • Мутури, Рут
    • Браун, Оксана
    • Высокий, Ванесса
    • Пикл, Кэтрин
    • Дедмон, Джессика
    • Крески, Лесли
    • Кларк, Роберт
    • Карр, Мелинда
    • Лопес, Эми
    • Прудхольм, Вероника
    • Лауденбек, Эбби
    • Каккавале, Алисса
    • Спешка, Лалена
    • Джонс, Кейтлин
    • Леблан, Челси
    • Уэн, Эмили
    • Фаррелл, Бонни
    • Алон, Нетали
    • Ресурсы
      • Клубы
      • Обо мне

      Здравствуйте!

      Меня зовут Оксана Браун, я учитель четвертого класса вашего ребенка! У меня есть степень бакалавра междисциплинарных исследований Государственного университета Стивена Ф.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *