Наталя чи наталія: Наталія чи Наталя як правильно?

Наталя чи наталія: Наталія чи Наталя як правильно?

етимологія — Як правильно вживати та писати жіноче ім’я «Наталія» або «Наталя»?

Доволі часто у повсякденному житті ми вживаємо досить розповсюджене жіноче ім’я «Наталія», «Наталя» і навіть «Наталка». Яким вірним або точнішим буде вжиття або написання даного жіночого імені?

Почавши з Вікіпедії отримуємо:

Ната́ля рідше Ната́лія, українська пестлива форма — Ната́лка — жіноче особове ім’я латинського походження, яке з’явилось в перші роки християнства. Часто побутує в українському народі.

Історія [походження] Є жіночою формою до чоловічого імені Nātālis (лат. «рідний»). Можливий зв’язок з виразом dies natalis — «день народження, Різдво».
Також пов’язують з natus — «народжений». До української мови потрапляє через церковнослов’янське та грецьке посередництво (грец. Ναταλία), запозичене з латинської мови.
Довгий час українські жінки не вживали масово це ім’я. Зробив його популярним великий майстер української літератури Іван Котляревський, завдяки своїй ліричній п’єсі «Наталка Полтавка».

«Український правопис» щодо цих імен нічого порадить не в змозі. СУМ-11/20 теж в нагоді не стали. Словники http://rozum.org.ua/ також не містять відповідної інформації

«Офіційний сайт Української мови» містить досить загальну статтю «Запозичення з грецької і латинської мов», в якій зокрема таж згадується вживання та написання саме ім’я «Наталія»:

З латинської мови в українську ввійшли й деякі імена: Валерій (здоровий), Віктор (переможець), Віталій (життєвий), Вікторія (перемога), Маргарита (перлина), Марина (морська), Наталія (рідна).

Словник Власних імен людей [у складі Словопедії] теж вживає основною саме форму ім’я «Наталія»:

НАТАЛІЯ
Наталія, Наталя, Наталка
лат.; natalis — рідний.
Наталонька, Наталочка, Наталкіня, Наталюся, Наталька, Натальця, Натаїна, Натаїшса, Ната, Натуся; Тала, Талонька, Талочка, Таля, Тата, Туся, Тусенька, Тусечка.

Досить загальний ресурс «Как правильно?» дає, відповідно досить загальні поради, на кшталт:

На сьогоднішній день в українській мові обидва варіанти написання вважаються вірними, але використовувати їх в офіційному письмі слід обережно.
Правильно
Наталія — цей варіант вважається основним, оскільки написання саме в такій формі найбільш розповсюджене.
Наталія Іванівна це наша вчителька
Сьогодні Наталія дуже красива
Наталія купила чудові подарунки

Наталя — ця форма імені вважається більш розмовною, але на сьогоднішній день також широко використовується в офіційній мові.
Наталя Петрівна це наш викладач Сьогодні у нашої Наталі день народження.
Важливо! В офіційних документах слід обов’язково використовувати той варіант, який зафіксований в паспорті людини, оскільки фактично ці дві форми в юридичному сенсі вважаються різними іменами.

Отож яким вірним або найвірогіднішим буде вжиття або написання жіночого імені «Наталія», «Наталя» або «Наталка»?

Наталія або Наталя? Розбираємося разом

В країні Рад дане ім’я було надзвичайно популярно. В одному класі могло навчається п’ять Наташ, наприклад. І мало хто цікавився, яке повне ім’я у подружки Наташки за документами. Наталя і Наталя. А потім з’ясовувалося, що Ната, виявляється, ніяка не Наталя. А ціла Наталія.

Тут-то і виникає питання: “Імена Наталія та Наталія різні?” Про це ми докладно поговоримо у статті.

З чого все починалося?

Ви знаєте, що ім’я Наталія – латинського походження? Пішло воно від слова natalis. І перекладається як “рідна”. Втім, в даний час існує ще один варіант значення даного імені. “Благословенна, народжена на Різдво”.

Наталя або Наталія? Як же все-таки правильно? Наталя – також латинського походження. І значення у цього імені таке ж, як і у Наталії.

Це помилка? Аж ніяк. Ми обов’язково відкриємо таємницю двох імен трохи нижче.

Розмовна форма?

Як правильно: Наталія або Наталя? Існує теорія, яка говорить про те, що Наталя – розмовна форма. Нібито в документах у всіх Наташ прописано ім’я Наталія. А ім’я через букву “ь” – всього лише жива версія.

Відкриємо таємницю – це обман. Чому? Наберіться трохи терпіння, зараз розповімо.

Справа в написанні

Не всі люди знають, як правильно: Наталія або Наталя? Насправді ці два імені відрізняються тільки написанням.

Хтось здивується і скаже, що це неправда. Правда, і зараз ми все пояснимо.

Справа в тому, що Наталія – це церковна форма написання імені. В нашій країні дуже добре прижився розмовний варіант. Як, наприклад, замість Марії кажуть Мар’я. Але в документах у Марії, як правило, прописана Марія.

Щодо Наталії вирішили люди: як чуємо, так і пишемо. Ось чому і з’явилася версія написання імені через букву “ь”.

Наталія та Наталя: різниці між цими іменами, як ми з’ясували, майже немає. Вся справа в написанні.

Юридичний аспект

Наталиям частенько доводиться страждати за написання свого імені. То їм диплом про закінчення інституту на Наталю видадуть. То в довідці про заробітну плату Наталю впишуть. І все, документ-то недійсний. Доводиться бігти виправляти. А на Наташу подивляться, як на ненормальну, та ще й плечима знизують: яка різниця, як написано.

Дуже велика. Людині, який оформлює той чи інший документ, необхідно точно знати, як правильно: Наталія або Наталя. Бо Наталія – це юридично інше ім’я. І якщо документ буде виданий на Наталю, він вважається юридично недійсним.

Скорочена форма імені

Ми звикли з дитинства до того, що нас оточують Наташі. Хто ж буде розбиратися з питанням про документах її, і як правильно: Наталія або Наталя. Наташка вона, і крапка. А ще: Ната, Таша, Натуся, Натік.

Між тим, ці скорочення підходять тільки для розмовної форми імені. Тобто, для Наталії. Ті жінки, які за документами величаются Наталіями, мають вишукану скорочену форму імені. Це Наталі і ніяк інакше.

Коротко про ім’я

Ми з’ясували, як правильно: Наталія або Наталя. І тепер знаємо, що обидва варіанти вірні.

Поговоримо ж про володаркам даних імен. Як вже згадувалося вище, ім’я Наталія (Наталя) латинське і означає “рідна”.

Носительки його з дитинства цікаві і досить розвинені дівчинки. У школі вчаться добре. Особливо вдаються їм точні науки: у Наташі в атестаті про шкільну освіту з алгебри рідко варто четвірка.

Професію ці жінки вибирають не пов’язану з точністю. Вони можуть бути відмінними психологами, соціальними чи медичними працівниками. У Наталок та Наталі ховається дивна людяність. Жінки з цим ім’ям добрі, намагаються допомагати оточуючим. У власній сім’ї і роботі просто розчиняються.

Чистюлі і хороші кулінарки. Трохи емоційні. Але при правильній реакції батьків, а в подальшому дружина на власні емоції відразу ж беруть себе в руки.

Складаємо пропозиції

Раз вже ми розібралися з питанням про те, як правильно (Наталія або Наталя) пишеться ім’я, складемо речення з ним. Стане в нагоді школярам:

  • Наталя була дивно красива. Товста коса спускалася на високу, вузьку груди. Величезні блакитні очі дивилися на світ з легким відтінком смутку. Правильні риси обличчя і тонкий стан, все це зачаровувало в ній.
  • Наталя Іванівна – наш новий вчитель з малювання. Вона веде не тільки урок, але і фольклорний гурток самодіяльності.
  • Хлопці, слухайте Наталію Дмитрівну! Цій людині є, що розповісти вам про військовому часу.
  • Наталія, ну чому ти така неслухняна? – Скаржилася мама, розглядаючи содранную коліно своєї дочки.

Резюмуємо

Основною метою статті було отримання відповіді на питання про те, як правильно: Наталія або Наталя.

Виділимо аспекти:

  • Наталія – церковна форма імені, Наталія – розмовна.
  • У Росії прижилася саме Наталя.
  • Значення цих імен абсолютно однакове.
  • Писати можна і так, і так. Тільки Наталія вважається більш застарілою формою імені.

Висновок

Ось ми і поговорили про правильність імені. З’ясували, що вірні обидві його форми. І якщо в документах у жінки значиться Наталія, не треба перетворювати її в Наталю. З юридичної точки зору це абсолютно невірно.

Дивіться також:

Наталья Диб-Сосса | Исследования чикана и чикано

  • Исследования чикана/о

2105 Харт Холл

Биография

Краткая биография

Наталья родилась в Боготе, Колумбия, и приехала в США в 1995 году, чтобы продолжить обучение в аспирантуре и сбежать от колумбийского насилия, которое в то время было вызвано растущей торговлей наркотиками .

Она заканчивала получение степени по экономике, когда количество похищений, вымогательств, запугиваний и убийств стало гротескным и беспрецедентным даже по колумбийским меркам. Эти наблюдения за насилием в конечном итоге привели ее к социологии как области исследования. Наталья Диб-Сосса — профессор чикано-исследований в Калифорнийском университете в Дэвисе, более 16 лет преподает в государственных высших учебных заведениях.

Наталья — междисциплинарный и транснациональный феминистский ученый-медик из Чиканы, которая внесла значительный вклад в области гендера, расы/этнической принадлежности и класса, а также того, как они влияют на репродуктивную справедливость и репродуктивное здоровье, общественную политику, культурную гражданственность и социальную справедливость.

Книги

Первая книга Натальи, опубликованная в 2013 году издательством University of Arizona Press (UAP), «Делать добро: расовая напряженность и неравенство на рабочем месте в общественной клинике на юге Эль-Нуэво» иллюстрирует, как интерсекциональная перспектива углубляет наше понимание построения «моральной идентичности» среди медицинских работников.

Тяжелые условия труда и неотъемлемое неравенство, присутствующее в клинике как на рабочем месте, затрудняли работу здравоохранения, особенно для сотрудников с более низким статусом: медицинских работников афроамериканцев и латиноамериканцев. В «Делать добро» Диб-Сосса анализирует, как медицинские работники создали моральную идентичность, опираясь на доступные им культурные ресурсы, используя гендерные фреймы, а также расовые фреймы, классовые фреймы и националистические фреймы. Наталья исследует, как эта социальная динамика повлияла не только на жизнь латиноамериканских иммигрантов, но и на жизнь постоянных жителей (белых и афроамериканцев), поскольку обе группы работали вместе. Способы, которыми все эти поставщики медицинских услуг формировали превосходный образ себя, увековечивали неравенство, разделяя работников с более низким статусом, укрепляя расовые границы и ограничивая доступ к медицинской помощи для пациентов «другой» расы. Ее книга получила отличные отзывы (см. обзор Заира Динзи (2014) в
American Journal of Sociology
119(6) 1781-1784 и Helen Marrow (2015) в Contemporary Sociology 44(1):47-50).

Диб-Сосса опубликовал еще две книги. В 2019 году она редактировала в University of Arizona Press, Community-Based Research Research: Testimonios from Chicana/o Studies , антологию об опыте исследователей Chicana/o при проведении общественных исследований, демонстрирующую сложность проведения активистской стипендии. , разнообразие способов его реализации, способы его использования для создания устойчивых изменений и проблемы, связанные с расширением прав и возможностей сообщества.

 

Ее последняя книга «Принадлежность к латиноамериканцам: создание сообщества и устойчивость в Соединенных Штатах» (2022 г.), изданная совместно с доктором Бикхэм-Мендезом (University of Arizona Press), основана на утверждении, что латиноамериканцы не определяются маргинальности, с которой они сталкиваются, но вместо этого их следует понимать как активных участников своих сообществ и общества США. Beyond Deportability концептуализирует принадлежность как активно производимую, а не дарованную и глубоко очерченную пересекающимися властными структурами пола, расы, сексуальности и класса, а также последствиями иммиграционной политики и ярко выраженным социальным отказом от инвестиций в уязвимые сообщества, который сопровождал неолиберальную политику.

, глобальный капитализм (Ювал-Дэвис 20011). Основное внимание в нем уделяется процессам расселения, устойчивости сообщества и интеграции, поскольку сообщества латиноамериканских иммигрантов испытывают беспрецедентный уровень страха и условий изоляции, которые начались десятилетия назад, но обострились во время администрации Трампа. Beyond Deportability сосредотачивает и теоретизирует производство принадлежности с помощью тематических исследований, которые подчеркивают текущие динамичные переговоры о «повседневности» в конкретных местах.

Текущие исследования

Наталья Диб-Сосса, получившая поддержку Премии канцлера за разнообразие, справедливость и инклюзивность 2022 года, проводит новое исследование, в котором она будет документировать стратегии, используемые активистами в США и Мексике, которые могут поддержать репродуктивных прав женщин и как они координируют помощь женщинам, желающим безопасно прервать беременность. Это общественный проект в партнерстве с Centro Las Libres.

Используя феминистский анализ критического дискурса, Диб-Сосса и партнеры изучат, как оформляются аборты и репродуктивная справедливость и выдвигаются ли на первый план потребности женщин/людей, принадлежащих к меньшинствам.

Say Before You Spray: финансируется Научным центром гигиены окружающей среды Калифорнийского университета в Дэвисе в рамках гранта № P30ES023513 Национального института наук об окружающей среде, группы преподавателей Калифорнийского университета в Дэвисе (д-р Дипак Госал, д-р Джонатан Лондон и д-р Наталия). Диб-Сосса) в консультации с общегосударственной коалицией «Калифорнийцы за реформу пестицидов» изучили пилотную программу уведомления в масштабах штата, изучив два из четырех пилотных проектов уведомления в Грейсоне и Найленд-Эйкерс, используя интервью с жителями этих сообществ, которые в целом представляют наиболее обездоленные и сильно пострадавшие группы населения, для обслуживания которых предназначена общегосударственная система. Основываясь на исследовании, команда в документе «Скажи перед распылением: стратегии улучшения дизайна уведомлений об использовании пестицидов» включила рекомендации, которые они считают необходимыми для обеспечения справедливости в дизайне и определения приоритетов потребностей и условий тех, кто подвергается наибольшему риску воздействия пестицидов.

которые часто имеют наименьший доступ к технологиям, образованию, доходам, безопасности и владению английским языком, необходимым для защиты их здоровья и благополучия9.0008

Say Before You Spray.pdf

Избранные публикации

  • Диб-Сосса, Наталия, Капорале, Наталья, Луи, Брэндон и Мендес Лина. Качества более безопасных и небезопасных пространств в формирующейся HSI: совместное исследование на основе сообщества, чтобы сосредоточить голоса латиноамериканских/о/х студентов в решении проблем кампуса», Journal of Latinos and Education. DOI: 10.1080/15348431.2022.2134137
  • Диб-Сосса, Наталья, Мелисса, Морено и Тереза ​​Монтаньо. «Чикана/о изучает знания, силу и сопротивление в школах, обществе и движении этнических исследований». Астлан: Журнал исследований чикано. (осень 2022 г.)
  • Диб-Сосса, Наталья, Морено, Мелисса, Койн, Мариса Энн, Казарес Абрахам, Хиллхаус Кэрол и Яджаира Сигала. «¡Aquí estamos !:« Воспитание чувства принадлежности среди студентов чикана / o учится на студенческой ферме ». Астлан: Журнал исследований чикано. (осень 2022 г.)
  • Диб-Сосса, Наталья, Роза Манзо, Скай Келти и Альфонсо Аранда. (2022) «Исследование ученых-активистов с учетом потребностей сообщества: концептуализация наращивания потенциала и устойчивости в партнерстве между сообществом и университетом Северной Калифорнии». Журнал общественной практики. 30:1 71-83
  • Диб-Сосса Наталья, Куэльяр Марсела Г., Нуньес Мартинес Майра, Санчес Нава Ядира, Герреро Блас Г. (2021). «Изучение практики найма на службу во время COVID-19: точки зрения институциональных агентов в новом латиноамериканском учреждении (HSI)». Педагогические науки . 11(9):454. https://doi.org/10.3390/educsci11090454
  • Медель-Эрреро, Альваро, Торрейро-Казаль, Моника, Хови, Джозеф, Раскон-Гарсия, Карла, Смайли-Джуэлл, Сюзетт, Шамуэй, Марта, Диб-Сосса, Наталья. (2021) «Растущее число жертв расизма и дискриминации среди сельскохозяйственных рабочих Калифорнии и их семей при администрации Трампа. Этносы 21 (4): 638-663. https://doi.org/10.1177/14687968211018255
  • Бикхэм-Мендез, Дженнифер и Наталья Диб-Сосса (2020). «Создание дома, претензия на место: матери-иммигранты из Латинской Америки и создание семьи», Журнал латиноамериканских исследований (18): 174-194.
  • Диб-Сосса, Наталья и Боулвер, Джанет. (2018) «Мы не токен! Студенты бакалавриата чикано/латиноамериканского языка как культурные граждане Калифорнийского университета в Дэвисе», «Городское образование». 1-32.
  • Манзо, Роза и Наталья Диб-Сосса (2018). «Политическое участие матерей: сравнительное исследование активности мексиканских матерей по решению проблемы дефицита школьного совета». Антропология и образование Ежеквартальный выпуск 49(4), 352-370.
  • Диб-Сосса, Наталья и Роза Манзо. (2018) «Лидерство, управляемое сообществом: работающие на ферме матери мексиканского происхождения сопротивляются практике дефицита со стороны школьного совета в Калифорнии». Журнал латиноамериканцев и образования: 19 (2): 199-215.
  • Диб-Сосса, Наталья и Хаби Мартинес. (2018). «Фотоотзывы Лас-Рамонаса: защита молодежи и стойкость в приземлении рыцарей». Государственная стипендия, место и близость 5 (1).
  • Диб-Сосса, Наталья и Иветт Г. Флорес. (2017) «Использование фотоголоса с детьми и молодежью сельскохозяйственных рабочих: методология понимания социально-политических проблем психического здоровья». Ацтлан: Журнал исследований чикано 42 (2): 49-80.
  • Диб-Сосса, Наталья и Дебора Биллингс. (2014) «Барьеры для абортов, с которыми сталкиваются мексиканские иммигранты в Северной Каролине: выбор народных целителей по сравнению со стандартными медицинскими вариантами». Журнал латиноамериканских исследований 12 (3) 399-423.

Недавно опубликованная статья

Местные фермеры рассказывают о страхе и изоляции во время пандемии

Блог

Документирование устойчивости молодежи во время пандемии

9 0

8

008

Наталья Перкинс | Школа физики и астрономии

  • Биографическая информация

  • Исследования и преподавание

  • Публикации и награды

Научные интересы

Мои исследования связаны с теоретической физикой конденсированного состояния. Моя цель — понять свойства материалов на фундаментальной микроскопической основе. Меня особенно интересуют всевозможные явления, наблюдаемые в магнитных материалах. В своей работе я фокусируюсь на разработке и анализе микроскопических моделей электронных систем с сильным взаимодействием между зарядом, вращением и орбитальными степенями свободы, а также геометрическими нарушениями. В частности, меня интересует понимание различных нетрадиционных квантовых фаз в коррелированных материалах, например. квантовые спиновые жидкости. Это захватывающая область физики конденсированного состояния с быстро развивающимися фундаментальными концепциями, открытиями материалов с интригующе новым поведением и многообещающими полезными приложениями.

Текущее финансирование:
Министерство энергетики США, награда № DE-SC0018056
Национальный научный фонд, награда № DMR-1929311

Посетите страницу профиля Натальи Перкинс Experts@Minnesota.

Почетные звания и награды

Член Американского физического общества, 2016 г.

Консультанты и сотрудники

Аспиранты:
  • Ян Ян (2017 – настоящее время)
  • Вэнь-Хань Као (2019 — настоящее время)
  • Кексин Фэн (2019-настоящее время)
  • Суммита Сингх (2019 — настоящее время)
  • Светлана Сваруп (2020-н.в.)

Исследователи с докторской степенью:

  • Питер Панайотис Ставропулос (с 2021 г. по настоящее время)

Бывшие исследователи и студенты

Постдокторантура:
  • Иоаннис Русохатзакис (2015-2018). В настоящее время доцент Университета Лафборо, Великобритания
  • .
  • Гия-Вэй Черн (2009-2012). Сейчас адъюнкт-профессор Университета Вирджинии
  • .

 

Аспиранты:
  • Мэнцюнь Ли (2016 г. — доктор философии, 2020 г.). В настоящее время специалист по количественной стратегии в компании высокочастотного трейдинга Virtu Financial
  • Цзяньлун Фу (2016 г. — доктор философии, 2019 г.). В настоящее время научный сотрудник Гонконгского университета
  • .

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *