Комплименты девушки: Стихи о любви на расстоянии

Комплименты девушки: Стихи о любви на расстоянии

Стихи о любви на расстоянии

 

 

Если ты не рядом всё напрасно,
Всё не нужно, не имеет смысл,
И даже солнце светит мрачно, а не ясно,
Хочу чтобы всегда со мною рядом был ты!
 

Тогда весь мир играет акварелью,
И кажется что рай есть на земле,
Птицы щебечут нежною свирелью,
И это всё благодаря тебе!

 

 

 

 

       

 

Сижу и грустно что-то очень,
Мне грустно днём и грустно ночью,
Грустно и горько мне всегда,
Когда нет рядышком тебя!
 

       

 

Расстояние нас с тобой разлучило,

Друг от друга мы далеко!
На душе мне любимый не мило,
Знаю, что и тебе не легко,
 

Километры пути нас с тобой разделяют
Образ твой в моем сердце застыл на века,
Любовь нас с тобой объединяет!
И будет делать это всегда!
 

Расстояние для влюбленных не помеха!
Хоть трудно это понимать,

Ведь ты единственный на свете
 И это надо осознать!

 

       

 

Расстояние нас с тобой разделяет!
Ты скучаешь, скучаю и я. ..
Но точно знаю ты вернешься
Обнимешь крепко, и тогда,
Мне скажешь я вернулся,
К тебе вернулся навсегда!

 

       

 

Для нас разлука не помеха,
Хоть от меня ты далеко,
Конечно нам с тобою не до смеха,
Ведь нам обоим не легко…
 

И пусть между нами расстояние,
Но главное что нет непонимания,
Разлука скоро ведь пройдет,
Растает как весенний лед!

 

 

 

 

       

 

Расстояние для любви не помеха,
Любовь как формула успеха!
У тебя есть я, у меня есть ты,
И с нами все наши мечты!
 

Пока ты далеко, мне не хватает глаз твоих,
Мне не хватает рук родных!
Скорее возвращайся любимый,
Я очень сильно скучаю по тебе милый!

 

       

 

Любовь связала нас,
А расстояние разлучило. ..
Быть далеко друг от друга
Так невыносимо!
 

Наша любовь все победит,
Не даст нам раствориться!
Ведь все что между нами было,
Могло только присниться!
 

Не верится мне,
Что в жизни так бывает,
И сердце мое
При твоем взгляде тает!

 

       

 

Судьба снова нас разделяет,
О тебе все вокруг напоминает!
Жду звонка, и сердце замирает,

Твой голос из трубки меня согревает!
 

Простые слова становятся дороже,
Ведь ты по мне скучаешь тоже.
Любовью нашей только живу,
Тобой всегда я дорожу!

 

       

 

Любовь — это химия слов.
Любовь — это химия чувств!
Она объединяет радость,
Она объединяет грусть…

 

Не важно расстояние,
И где любимый твой,
Любовь в душе живет,
Любовь всегда с тобой!

 

       

 

Пусть расстояние огромно,
И пусть не виделись давно!
Себя виду вполне я скромно
И жду тебя я одного!

 

       

 

Разлука — это не беда,
Потому что любовь с нами всегда!
Она ведь правит этим миром,
Является большим кумиром.
 

Любовь во мне, любовь в тебе,
И в воздухе и в сердце и в душе!
Любовь  вдохновляет,
И потому нас расстояние не ранит.
 

Когда не вместе мы,
Когда дороги между нами,
Любовь терпеть заставит,
Бывает, что годами.

 

 

 

 

       

 

Хочу увидеться скорей,
Обнять так крепко и быстрей,
Ты мой желанный и родной,
Всегда хочу я быть с тобой!

 

Нас разделяют реки и моря
Скучаю мой мужчина без тебя
Я с тобой каждый миг быть хочу!
Без тебя я от боли кричу!

 

       

 

Грустно мне сегодня от того,
Что не хватает взора твоего!
И губ и рук и нежных слов,
Вот что творит со мной любовь…
 

Эта долгая разлука —
Очень жестокая подруга,
Но я готова все перенести,
Лишь бы с тобой минуту провести!

 

Комплименты девушке на английском | Анлийский язык по Skype

Мы уже делали для вас подборку Лучших pick-up lines на английском, а также писали о том, как признаться в любви на английском. Продолжая тему нежных отношений и любви (все-таки весна на дворе, друзья), представляем вашему вниманию комплименты девушке на английском языке. Ведь нужно быть ко всему готовым в жизни! Говорят, что главное: быть искренним. И чем проще, тем лучше. Конечно, «You are beautiful» — это хорошо, но не десять же раз подряд. К тому, иногда хочется быть просто оригинальнее. Пользуйтесь! 

You look gorgeous/stunning. 

Ты выглядишь ослепительно/потрясающее. 

You’re the most gorgeous woman I have ever seen.

Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел.

You are absolutely, astoundingly gorgeous and that’s the least interesting thing about you.

Ты совершенно и изумительно шикарна, и это еще не самое интересное в тебе.

You are always so happy and kind to people, it’s like a big breath of fresh air when I walk into the building and see you here!

Ты всегда так счастлива и так добра к людям. Когда ты входишь в здание и я вижу тебя, это как глоток свежего воздуха!

Damn, that confidence looks sexy on you.

Черт побери, твоя уверенность очень сексуальна.

I love seeing your smile, it brightens my day every time.

Люблю видеть твою улыбку. Каждый раз мой день становится ярче.

I wish I could make you laugh like that more often. You’re beautiful all the time, but when you smile like that, I swear my world stops.

Как бы я хотел заставлять тебя смеяться чаще. Ты всегда красивая. но когда ты так улыбаешься, клянусь, мой мир останавливается.

I love talking with you.

Я люблю разговаривать с тобой.

You have the prettiest eyes.

У тебя самые прелестные глаза.

There’s such warmth in your eyes.

В твоих глазах столько тепла.

You’re irreplaceable.

Ты незаменима.

You bring light to my life.

С тобой моя жизнь становится ярче.

You are perfect just the way that you are.

Ты идеальна такая, какая ты есть.

You smell like heaven.

Ты пахнешь как рай на земле.

You’re the smartest girl I ever dated.

Ты самая умная девушка, с которой я когда-либо встречался.

As long as you’re with me, I don’t care where we go.

Пока ты со мной, мне не важно, куда мы идем.

Your strength of character impresses me.

Сила твоего характера восхищает меня.

You are one of a kind.

Другой такой, как ты, нет.

You know what? Your smile is the one reason I fell for you.

Знаешь что? Твоя улыбка — это причина, по которой я в тебя влюбился.

No matter how mad I am at you… I look into your eyes and find myself smiling again.

Не важно, насколько я злюсь на тебя… я смотрю в твои глаза и снова улыбаюсь.

How do you always manage to look so beautiful?

Как у тебя всегда получается выглядеть такой красивой?

I love the way you carry yourself… so enigmatic, so confident.

Я люблю то, как ты держишь себя. .. такая таинственная, такая уверенная.

You are a wonderful, wonderful person. How can you be so caring, loving, and selfless; all at the same time?

Ты замечательный, замечательный человек. Как ты можешь быть одновременно такой заботливой, любящей и бескорыстной?

I love the way you express yourself. You are so dynamic and vibrant.

Люблю, как ты выражаешь себя. Ты такая динамичная и эффектная.

Will you please get out of my mind so I can work?

Пожалуйста, выйди из моей головы, чтобы я смог нормально работать.

You are the best thing that has ever happened to me.

Ты самое лучшее, что когда-либо со мной происходило.

I want to wake up beside you every morning for the rest of my life.

Я хочу просыпаться рядом с тобой каждое утро до конца моей жизни.

You are so much fun to be with.

С тобой так весело.

Time becomes non-existent when I’m with you.

Время перестает существовать, когда я с тобой.

Your smile is so serene. Makes me forget my worries.

Твоя улыбка такая спокойная. Она заставляет меня забыть о моих проблемах.

You are the funniest person I’ve ever met, and I’ve met everyone else.

Ты самый смешной человек, которого я когда-либо встречал, а я уже встречал всех остальных.

Your legs are phenomenal.

Твои ножки феноменальны!

I love that you understand quantum physics and smell good.

Я люблю тот факт, что ты понимаешь квантовую физику и удивительно пахнешь.

When I’m not with you, I want to tear my face off my skull.

Когда ты не со мной, мне хочется сорвать кожу с лица!

You make me feel like it’s summer.

С тобой я всегда чувствую себя так, как будто на улице лето.

I can’t stop thinking of you.

Не перестаю думать о тебе.

You’re just adorable.

Ты такая обворожительная.

Nobody makes me happier than you.

Никто меня не дает таким счастливым, как ты.

I like the way your mind works.

Я люблю то, как ты думаешь.

Only you could make that boring grey t-shirt look sizzling hot. You’re a diva!

Никто не может выглядеть настолько роскошно в скучной серой футболке. Ты просто дива!

You have an amazing sense of humor.

У тебя замечательное чувство юмора.

© Ландыш


81 способ сделать кому-то комплимент по-итальянски

Приятно делать и получать комплименты. И согласно науке, искренний, искренний, подлинный комплимент дает такой же позитивный импульс, как и денежное вознаграждение.

Комплименты работают в обе стороны. Сказав кому-то что-то доброе, вы мгновенно почувствуете себя лучше и улучшите свое настроение. Искренним, продуманным комплиментом вы можете украсить чей-то день, повысить его уверенность и подарить ему чувство признательности, счастья, гордости, приподнятого настроения и особенного. И это одна из самых приятных вещей, которые вы можете сделать.

Однако иногда комплименты на иностранном языке могут вызывать некоторую неловкость. Возможно, вы не уверены в правильности слов и беспокоитесь о том, что ваш комплимент будет неправильно истолкован. Эти, казалось бы, позитивные взаимодействия на самом деле могут быть сложными для восприятия как дарителем, так и получателем.

Этот пост поможет вам. Мы познакомим вас с различными способами делать комплименты по-итальянски, как сказать что-то или кто-то красивый по-итальянски и как отвечать на комплименты изящно и уверенно.

Начнем!

Как сказать «красивый» по-итальянски

Комплименты и признательность используются во всех культурах, но особенно важны в Италии. Они определенно могут распространять хорошие вибрации, вызывать положительные эмоции и заставлять вас и других чувствовать себя хорошо.

Есть много социальных ситуаций, которые могли бы пройти более гладко, когда речь идет о комплиментах, от знакомства с новым знакомым, светской беседы и укрепления вашей связи с кем-то до новых друзей, общения в новой среде, а также создания, воспитания и укрепление отношений. Кроме того, иногда вам просто очень хочется сказать кому-то, как хорошо он выглядит в своих лучших нарядах, одетых для особого случая.

Если все сделано правильно, хороший, добрый, позитивный комплимент может стать одним из самых действенных способов показать кому-то, что вы цените его и цените. Таким образом, раздавать комплименты на итальянском языке — это ключевой разговорный навык, если вы изучаете итальянский язык.

Однако важно помнить, что в итальянском языке есть тонкая грань между нежными комплиментами и кокетством. По сути, флирт — это проявление сексуального интереса или влечения к кому-либо.

В этой статье мы сосредоточимся на том, как делать подлинные, искренние комплименты, которые должны исходить без каких-либо условий и без каких-либо скрытых мотивов. (Может быть, мы посвятим еще один урок флирту на итальянском.)

Как сказать ты красивая по-итальянски

Кто не любит, когда ему говорят, что он хорошо выглядит? Людям нравится, когда их хвалят. Как упоминалось ранее, эти комплименты могут показаться кокетливыми, поэтому их следует избегать в формальном и строго профессиональном контексте.

9 0039 90 039
Английский Итальянский IPA Произношение Контекст
Вы очень хорошо выглядите! Будьте здоровы! [стэдж бениссимо] стах-и бен-и-си-мох Неофициальный
Вы прекрасно выглядите. Твои трофеи в крупной форме. [tˈi trˈɔvo ˈiːn ɡrˈan fˈorma] tee troh-voh een gran for-mah Неофициальный
Вы прекрасно выглядите. Трово в большой форме. [lˈa trˈɔvo ˈiːn ɡrˈan fˈorma] lah troh-voh een gran for-mah Официальный
Хорошо выглядишь. Ti trovo bene. [tˈi trˈɔvo bˈɛne] tee troh-voh beh-neh Неофициальный
Ты хорошо выглядишь. Ла Трово Бене. [lˈa trˈɔvo bˈɛne] лах трох-вох бех-нех Официальный
Вау, ты просто загляденье . Ничего себе, sei uno spettacolo. [wˈaːʊ, sˈɛi ˈuno spetːˈakolo] wow seh-ee unoh speh-tah-koh-loh Очень неформальный
Ты прекрасно выглядишь! Sei bellissimo. (самец)
Sei bellissima. (женщина)
[sˈɛi bellˈis͡simo]
[sˈɛi bellˈissima]
seh-ee beh-lee-see-moh
seh-ee beh-lee-see-mah
Неофициальный
Шикарно выглядишь! Sei stupendo. (мужской)
Sei ступенда. (женский)
[sˈɛi stʊpˈɛndo]
[sˈɛi stʊpˈɛnda]
seh-ee stoo-pehn-doh
seh-ee stoo-pehn-dah
Неофициальный
Ты такой красота. Sei uno великолепие. [sˈɛi ˈuno splendˈore] seh-ee unoh splehn-doh-reh Неофициальный
Вы чудесно! Sei una meraviglia. [sˈɛi una meravˈiʎa] seh-ee unah meh-rah-vee-wlhee-ah Неофициальный
Какой ты красивый/красивый! Приходите siamo carini. (самец)
Come siamo carine . (женщина)
[kˈome sjˈamo karˈinɪ]
[kˈome sjˈamo karˈine]
koh-meh See-ah-moh kah-ree-nee
koh-meh See-ah-moh kah-ree-neh
Очень неформальный
Ты такой милый. Sei molto carino . (мужской)
Sei molto carina . (женский)
[sˈɛi mˈolto karˈino]
[sˈɛi mˈolto karˈina]
seh-ee mohl-toh kah-ree-noh
seh-ee mohl-to ч ках-ри-нах
Неофициальный

Как сказать, что что-то красиво по-итальянски

Хотите прокомментировать красоту чего-либо? Используйте следующие красивые предложения. Прочтите список и произнесите каждую фразу вслух, чтобы попрактиковаться в произношении.

900 50 90 052 Какой чудесный вид!
Английский Итальянский МФА Произношение Контекст
Ух ты! Какой вид! Ух ты, че спецтаколо! [wˈaːʊ, kˈe spetːˈakolo] wow keh speh-tah-koh-loh Неофициальный
Как чудесно! Че меравилья! [kˈe meravˈiʎa] keh meh-rah-vee-wlhee-ah Универсальный
Прекрасный! Инкантеволе! [inkantˈevole] een-kahn-teh-voh-leh Универсальное
Какой захватывающий пейзаж! Che paesaggio mozzafiato! [kˈe paezˈad͡ʒːo mot͡sːafjˈato] keh pah-eh-sah-joh moh-zah-fee-ah-toh Универсальный
Какой прекрасный вид! Че панорама крутая! [kˈe panorˈama stʊpˈɛndo] keh pah-noh-rah-mah stoo-pehn-doh Универсальный
Великолепный вид ! [kˈe vista meraviʎˈɔza] keh vee-stah meh-rah-vee-whee-oh-sah Универсальный

Как похвалить кого-либо за работу на итальянском языке

Умение делать комплименты и узнавать других — это фундаментальный навык, которым нужно обладать на работе. Если вы будете хвалить своих коллег, соавторов или сотрудников, когда они хорошо справляются, это действительно может повысить их производительность.

Ниже мы собрали полезные фразы и выражения, которые помогут вам составить собственные комплименты.

Английский Итальянский МФА Произношение Контекст
Хорошая работа! Оттимо Лаворо! [ˈotːimo lavˈɔro] oh-tee-moh lah-voh-roh Универсальный
Мои поздравления! Комплименты! [komplimˈentɪ] kohm-plee-mehn-tee Универсальное
Поздравляем! Поздравляем! . Бен толстяк! [bˈɛn fˈatːo] behn fah-toh Универсальный
Отлично! Гранде! [ɡrˈande] гран-дех Неофициальный
Молодцы! Браво! (мужской)
Брава! (женский)
[брава]
[брава]
брах-вох
брах-вах
Универсальный
Хорошая работа! Брависсимо! (мужской)
Брависсима! (женский)
[брависсимо]
[брависсима]
брах-ви-си-мох
брах-ви-си-мах
Универсальный
Вы отлично поработали. Мои комплименты. Hai fatto un ottimo lavoro, комплиментарно. [ˈaj fˈatːo ˈun ˈotːimo lavˈɔro komplimˈentɪ] ahee fah-toh un oh-tee-moh lah-voh-roh kohm-plee-mehn-tee Неофициальный
Вы отлично поработали, Мои комплименты. Ha fatto un ottimo lavoro, комплиментарно. [ˈa fˈatːo ˈun ˈotːimo lavˈɔro, komplimˈentɪ] ах фах-то ун о-ти-мох лах-вох-рох ком-пли-мен-ти Формальная
Вы превзошли сами себя. Мои комплименты. Hai superato te stesso, mi congratulo. [ˈaj sʊperˈato tˈe stˈes͡so mˈi koŋɡrˈatʊlo] ahee soo-pehr-ah-toh teh steh-soh mee kohn-grah-too-loh Неофициальный
Вы превзошли сами себя. Мои комплименты. Ha superato se stesso, mi congratulo. [ˈa sʊperˈato sˈe stˈes͡so mˈi koŋɡrˈatʊlo] ah soo-pehr-ah-toh seh steh-soh mee kohn-grah-too-loh 90 053 Официальный
Поздравляем с отлично выполненной работой! Поздравляю с этим открытием. [mˈi koŋɡrˈatʊlo pˈer kwˈesto lavˈɔro zvˈɔlto eɡred͡ʒamˈente] mee kohn-grah-too-loh pehr kuehs-toh lah-vo h-roh svohl-toh eh-greh-gee-ah-mehn-teh Все цель

Как сделать комплимент внешнему виду или одежде на итальянском языке

Комментировать чью-то внешность уместно, когда вы разговариваете с кем-то, кого вы хорошо знаете, например, с очень близкими друзьями, членами семьи или давними коллегами по работе. . Если ваша лучшая подруга только что сделала прическу или надела новое платье, которое подчеркивает ее изгибы, действуйте и убедитесь, что она знает, как потрясающе она выглядит.

Однако избегайте комментариев о внешнем виде со случайными знакомыми, коллегами, клиентами, заказчиками и незнакомцами. в случае, если это заставляет их чувствовать себя некомфортно.

90 052 Мне нравится твой стиль. 90 050 90 052 Какое красивое платье. Это новое? 9 0050 900 52 Неофициальный
Английский Итальянский МФА Произношение Контекст
Это платье тебе идет. Questo abito ti sta d’incanto. [kwˈesto abito tˈi stˈa dinkˈanto] kuehs-toh ah-bee-toh tee stah deen-kahn-toh Неофициальный
Это платье тебе очень идет. Questo abito Le sta d’incanto. [kwˈesto ˈabito lˈe stˈa dinkˈanto] kuehs-toh ah-bee-toh leh stah deen-kahn-toh Официальный
Мой piace il tuo stile. [mˈi pjˈat͡ʃe ˈiːl tˈuo sˈile] mee pee-ah-che eel tuho stee-leh Неофициальный
Мне нравится твой стиль. Mi piace il Suo stile. [mˈi pjˈat͡ʃe ˈiːl sˈuo stˈile] ми пи-а-чи угорь сухо сти-лех Торжественный
Мне нравится, как ты одеваешься. Мои вещи и вести. [mˈi pjˈat͡ʃe kˈome tˈi vˈɛstɪ] mee pee-ah-che koh-meh tee veh-stee Неофициальный
Мне нравится твоя новая стрижка. Это делает ваши глаза блестящими. Mi piace il tuo nuovo taglio. Ti mette in risalto gli occhi. [mˈi pjˈat͡ʃe ˈiːl tˈuo nʊˈɔvo tˈaʎo tˈi mˈetːe ˈiːn rizˈalto ʎˈɪ ˈɔkːɪ] ми пи-а-че угорь тухо ноу-о-вох та-влхи-о теэ мех-те ин ри-сал-то влхи о-ки Неофициальный номер
Любите свою обувь! Обожаю твой праздник! [adˈɔro lˈe tˈue skˈarpe] ah-doh-roh leh too-eh skahr-peh Неофициальный
Che bel vestito. Новое? [kˈe bˈɛl vestˈito ˈɛː nʊˈɔvo] keh behl veh-stee-toh eh noo-oh-voh универсальный
Этот цвет вам очень идет. Questo colore ti dona molto. [kwˈesto kolore tˈi dˈona mˈolto] kuehs-toh koh-loh-reh tee doh-nah mohl-toh Неофициальный
Вам очень идет этот цвет. Questo colore Le dona molto. [kwˈesto kolˈore lˈe dˈona mˈolto] kuehs-toh koh-loh-reh leh doh-nah mohl-toh Формальная
Какой красивый кошелек, где ты его взял? Che bella borsa, dove l’hai presa? [kˈe bˈɛlla bˈorsa dˈove ˈɛlle’aj prˈeza] keh beh-lah bohr-sah doh-veh lah-ee prah-sah

Как сделать кому-то комплимент за его личность или образ жизни in Italian

Люди любят, когда их ценят за то, кто они есть, не меньше, чем за то, как они выглядят. Приведенные ниже фразы показывают, что вы цените и восхищаетесь их личными качествами, способностями, интеллектом, юмором и творчеством.

Используйте их, чтобы дать кому-то понять, что они вам нравятся, не делая акцент исключительно на их внешности. Они это оценят. Посмотрите примеры ниже!

9 0050 9 0052 Вы способный человек.
Английский Итальянский МФА Произношение Контекст
Ты красивая человек. Эта красивая личность. [sˈɛi una bˈɛlla persˈona] seh-ee uhnah beh-lah pehr-soh-nah Неофициальный
Ты действительно красивый человек. È proprio una bella persona. [ˈɛː prˈɔprio una bˈɛlla persˈona] eh proh-pree-oh uhnah beh-lah pehr-soh-nah Официальный
Вы красивый человек, внутри и снаружи. Сей прекрасный человек, dentro e fuori. [sˈɛi una bˈɛlla persˈona dˈentro ˈeː fʊˈorɪ] seh-ee uhnah beh-lah pehr-soh-nah dehn-troh eh phoo-oh-ree Неофициальный
Вы такой вдумчивый человек. È proprio una persona quisita. [ˈɛː prˈɔprio una persˈona skwizˈita] eh proh-pree-oh uhnah pehr-soh-nah skoo-ee-see-tah Формальная 9 0053
Ты прекрасная душа. Sei un’anima bella. [sˈɛi ˈun’ˈanima bˈɛlla] seh-ee un ah-nee-mah beh-lah Неофициальный
Вы способный человек. Sei molto in gamba. [sˈɛi mˈolto ˈiːn ɡˈamba] seh-ee mohl-toh een gahm-bah Неофициальный
È molto in gamba. [ˈɛː mˈolto ˈiːn ɡˈamba] eh mohl-toh een gahm-bah Официальный
Вы сильны. Sei forte. [sˈɛi fˈɔrte] seh-ee fohr-teh Неофициальный
Ты сила природы. Sei una forza della natura. [sˈɛi una fˈɔrt͡sa della natˈura] seh-ee uhnah fohr-tzah deh-lah nah-too-rah Неофициальный 9005 3
Мне нравится твое чувство юмора. Mi piace il tuo senso dell’umorismo. [mˈi pjˈat͡ʃe ˈiːl tˈuo sˈɛnso dˈɛl’ʊmorˈizmo] ми пи-а-че угорь тухо сен-со дехл оо-мох-рис-мох Неофициальный
С тобой так весело. Это взрыв тусоваться с тобой. Sei molto divertente. È uno spasso stare con te. [sˈɛi mˈolto divertˈɛnte ˈɛː ˈuno spˈas͡so stˈare kˈon tˈe] seh-ee mohl-toh dee-vehr-tehn-the eh uhnoh spah-soh stah-reh kon teh Неофициальный
Вы ты такой милый. Sei molto simpatico. (самец)
Sei molto simpatica . (женский)
[sˈɛi mˈolto simpˈatiko]
[sˈɛi mˈolto simpˈatika]
seh-ee mohl-toh казам-пах-ти-кох
seh -ee mohl-toh кажется-тьфу-ти-ках
Неофициальный
Ты такой храбрый. Sei molto coraggioso. (самец)
Sei molto coraggiosa . (женский)
[sˈɛi mˈolto korad͡ʒːˈozo]
[sˈɛi mˈolto korad͡ʒːˈɔza]
сех-и мохл-тох кох-рах-джох-со
сех-и мохл-тох кох-рах-джох-сах 900 53
Неофициальный
Вы излучаете позитив. Положительные эмоции. [emˈanɪ pozitivitˈa] Eh-mah-nee poh-see-tee-vee-tah неформальный
Ваш смех инфекционирует. Заразная зараза. [lˈa tˈua rizˈata ˈɛː kontad͡ʒˈɔza] ла ту-ах ри-са-та а кон-та-джо-са Неофициальный
Ваша улыбка заразительна. Il tuo sorriso è contagioso. [ˈiːl tˈuo sorɾˈizo ˈɛː kontad͡ʒˈozo] угорь тоже-о, со-ри-со, а кон-та-джо-со Неофициальный
Гордитесь собой. Sii orgoglioso di te stesso . (мужской)
Sii orgogliosa di te stessa . (женщина)
[sjˈi orɡoʎˈozo dˈi tˈe stˈes͡so]
[sjˈi orɡoʎˈɔza dˈi tˈe stˈes͡sa]
см. ohr-goh-wlhee-oh-soh ди те стех-со
см ор-гох-вли-о-са ди тех steh-sah
Неофициальный

Как сделать кому-то комплимент за что-то, что у него есть

Похвалить кого-то за хорошее владение — очень хороший способ завести светскую беседу. Большинство итальянцев очень гордятся своим имуществом, особенно крупным, таким как дом, машина или мотоцикл, поэтому они это оценят.

Я лично очень радуюсь каждый раз, когда получаю комплименты по поводу чистоты и обстановки в моем доме. Да, в данном случае стереотип верен: женщины в Италии любят содержать свои дома в безупречной и безупречной чистоте и очень гордятся внешним видом своего жилища. Это часть целого набора bella figura .

Давайте посмотрим на примеры, которые мы собрали для вас ниже, чтобы узнать, как сделать кому-то комплимент за его имущество.

90 052 Вау, какой красивый мотоцикл. 90 052 Формальный 90 050
Английский Итальянский МФА Произношение Контекст
У вас великолепный дом, настоящая жемчужина. Hai una bellissima casa, un vero gioiello. [ˈaj una bellˈis͡sima kˈaza, ˈun vˈero d͡ʒoiˈɛllo] ah-ee uhnah beh-lee-see-mah ka-sah un veh-roh jeeh-oh-ee-ehl- ой Неофициальный
У тебя великолепный дом, настоящая жемчужина. Ha una casa bellissima, un vero gioiello. [ˈa una bellˈis͡sima kˈaza, ˈun vˈero d͡ʒoiˈɛllo] ah uhnah ka-sah beh-lee-see-mah un veh-roh jeeh-oh-ee-ehl-oh 90 033 Официальный
Ничего себе , какой у вас прекрасный дом. Ух ты, прекрасный дом. [wˈaːʊ, kˈe bˈɛlla kˈaza] wow keh beh-lah ka-sah Универсальный
W ой, какая у тебя красивая машина. Вау, che bella macchina. [wˈaːʊ, kˈe bˈɛlla mˈakːina] wow keh beh-lah mah-kee-nah Универсальный
Ух ты, какая красавица мото. [wˈaːʊ, kˈe bˈɛlla mˈɔto] wow keh beh-lah moh-toh Универсальный
У тебя хороший вкус. Мои комплименты. Hai buon gusto, комплименты. [ˈaj bwˈɔn ɡˈusto komplimˈentɪ] а-и-и бу-он гу-сто ком-пли-мен-ти Неофициальный
У вас очень хороший вкус. Мои комплименты. Ha veramente buon gusto, Additionali. [ˈa veramˈente bwˈɔn ɡˈusto komplemˈentɪ] ah veh-rah-mehn-teh boo-ohn goo-stoh kohm-plee-mehn-tee
Изысканный выбор декора. Мои комплименты. Complimenti per l’arredamento, davvero! [complimˈentɪ pˈer larɾedamˈento, davvˈero] kohm-plee-mehn-tee per lah-reh-dah-mehn-toh dah-veh-roh Универсальный
Мне нравится ваш домашний офис. Моя студия il tuo. [mˈi pjˈat͡ʃe ˈiːl tˈuo stˈudio] mee pee-ah-che eel tuho stoo-dee-oh Неофициальный

Как отвечать на комплименты по-итальянски

Итальянские дети социализируются с очень юный возраст, чтобы сказать «спасибо» на комплимент, но взрослые носители итальянского языка, особенно женщины, обычно реагируют на комплименты смущением, дискомфортом или даже самоуничижением, вероятно, потому, что они боятся показаться высокомерными или высокомерными, и хочу казаться скромным и скромным.

Не обесценивайте комплименты и не отказывайтесь от них! Уважайте мнение человека, который похвалил вас. Получив комплимент, искренне улыбнитесь, установите зрительный контакт и скажите что-нибудь, чтобы показать свою признательность и благодарность за доброе замечание.

Такое уверенное отношение поможет снизить вероятность возникновения неловкости, которая, в свою очередь, может заставить говорящего комплимент чувствовать себя некомфортно. В таблице ниже мы собрали самые распространенные фразы в ответ на комплимент.

90 050
Английский Итальянский IPA Произношение Контекст
Спасибо, я ценю что. Grazie, lo apprezzo molto. [ɡrˈat͡je lˈo apːrˈet͡sːo mˈolto] grah-tsee-eh loh ah-preh-tsoh mohl-toh Универсальный
Спасибо, это очень мило с вашей стороны. Grazie, è molto gentile da parte tua. [ɡrˈat͡je ˈɛː mˈolto d͡ʒentˈile dˈa pˈarte tˈua] grah-tsee-eh eh mohl-toh jehn-tee-leh dah pahr-teh too-ah 900 33 Неофициальный
Спасибо, очень мило ты. Grazie, è molto gentile da parte Sua. [ɡrˈat͡sje ˈɛː mˈolto d͡ʒentˈile dˈa pˈarte sˈua] grah-tsee-eh eh mohl-toh jehn-tee-leh dah pahr-the soo-ah 90 033 Официальный
Спасибо и вам. Grazie, anche tu. [ɡrˈat͡sje ˈanke tˈu] grah-tsee-eh ан-ке тоже Неофициальный
Спасибо, и вам. Grazie, anche Lei. [ɡrˈat͡sje ˈanke lˈɛi] grah-tsee-eh ahn-keh leh-ee Официальный
Спасибо , это так мило с твоей стороны. Grazie, mi fa piacere che tu lo dica. [ɡrˈat͡je mˈi fˈa pjat͡ʃˈere kˈe tˈu lˈo dˈika] гра-тзи-э ми фа пи-а-че-ре ке ту ло ди-ках Неофициальный
Спасибо, это так мило с твоей стороны. Grazie, mi fa piacere che Lei lo dica. [ɡrˈat͡je mˈi fˈa pjat͡ʃˈere kˈe lˈɛi lˈo dˈika] grah-tsee-eh mee fah pee-ah-che-reh keh leh-ee loh dee-kah Официальный
Спасибо. Слишком добрый. Grazie, troppo gentile. [ɡrˈat͡je trˈɔpːo d͡ʒentˈile] grah-tsee-eh troh-poh jehn-tee-leh Универсальный
Спасибо, ваши слова мне льстят. Grazie, le tue parole mi lusingano. [ɡrˈat͡je lˈe tˈue paɾˈɔle mˈi lʊzˈiŋɡano] grah-tsee-eh leh too-eh тьфу-roh-leh mee loo-seen-gah-noh Неофициальный
Спасибо, ваши слова льстит мне. Grazie, le Sue parole mi lusingano. [ɡrˈat͡je lˈe sˈue paɾˈɔle mˈi lʊzˈiŋɡano] grah-tsee-eh leh soo-eh pah-roh-leh mee loo-seen-gah-noh Официальный
Спасибо, комплимент от вы стоите дюжины от кого-либо еще. Грацие, ип комплимент detto da te vale doppio. [ɡrˈat͡je ˈun komplimˈento dˈetːo dˈa tˈe vˈale dˈopːio] grah-tsee-eh un kohm-plee-mehn-toh deh-toh dah te ч ва-лех до-пи-о Неофициальный
Спасибо, комплимент от вас стоит дюжины комплиментов от любого другого. Grazie, ип комплимент detto да Lei vale doppio. [ɡrˈat͡je ˈun komplimˈento dˈetːo dˈa lˈɛi vˈale dˈopːio] grah-tsee-eh un kohm-plee-mehn-toh deh-toh dah ле-и ва-ле до-пи-о Официальный
Спасибо, я рад, что вам понравилось. Grazie, mi fa piacere che ti piaccia. [ɡrˈat͡je mˈi fˈa pjat͡ʃˈere kˈe tˈi pjˈat͡ʃːa] grah-tsee-eh mee fah pee-ah-che-reh keh tee pee-ah-chee-ah Неофициальный
Спасибо, я рад, что тебе нравится. Grazie, mi fa piacere che Le piaccia. [ɡrˈat͡je mˈi fˈa pjat͡ʃˈere kˈe lˈe pjˈat͡ʃːa] grah-tsee-eh mee fah pee-ah-che-reh keh leh pee-ah-chee-ah Официальный

Что можно и нужно комплименты кому-то по-итальянски

Как упоминалось ранее, комплименты могут быть сложными. Они могут попасть в цель или с треском провалиться. У них есть сила изменить чей-то день в одно мгновение, но есть о чем помнить. Итак, мы приглашаем вас присоединиться к нам и погрузиться в мир итальянского этикета комплиментов.

1. Прежде всего, неуместно делать комплименты, когда:
  • Вы совершенно незнакомы в поезде, на улице, в ожидании автобуса или стоите в очереди в продуктовой кассе, особенно если вы Ты с группой людей, а другой человек сам по себе.
  • Вы взрослый человек, а другой человек намного моложе вас, или наоборот.
  • Вы обладаете властью над другим человеком. Например, если вы их профессор, начальник, коуч, репетитор или наставник, лучше не делать комплиментов их внешности даже в совершенно невинной форме, так как это может показаться неуместным.

2. Никогда, никогда не добавляйте некомплимент к комплименту.

Рассмотрим несколько примеров:

Итальянский Английский
Sei ancora molto bella per avere più di 50 anni . Вы по-прежнему хорошо выглядите для женщины старше 50 лет. Ты так красноречив для человека, который даже не закончил среднюю школу.
Hai un sagace senso dell’umorismo per essere una ragazza . – У тебя остроумное чувство юмора для девушки. У тебя остроумное для девушки чувство юмора.
Hai una bella casa per avere un cane . У вас хороший дом для собаки.
Sei in gran forma per avere due figli . Ты в такой хорошей форме, что у тебя двое детей.

Я уверен, что эти примеры говорят сами за себя. Как видите, любой комплимент фразе « per essere/avere …» на самом деле не комплимент, а тонкое оскорбление, форма сексизма, бодишейминга и дискриминации.

Всегда думайте о том, как бы вы себя чувствовали, получив комплимент, прежде чем говорить его кому-то другому.

Затем, если вы хотите сделать комплимент тому, как кто-то выглядит сейчас, не говорите косвенно, что в другие дни он выглядит плохо. Просто скажите « stai benissimo» (вы хорошо выглядите), точка. Нет необходимости добавлять « più del solito » (больше, чем обычно).

Или, что еще хуже, « Come sei bella, sembri davvero una donna stasera» (Какая ты красивая, сегодня ты действительно выглядишь как женщина) в том редком случае, когда кто-то носит юбку или мини-платье.

И, пожалуйста, умоляю вас, никогда не говорите что-то вроде « Come stai bene, non sembri neanche tu » (вы прекрасно выглядите, вы даже не похожи на себя). Хэштег фейспалм.

В конце концов, все сводится к уважению.

Комплименты за то, что дочитали до конца этого поста!

Congratulazioni , ваш итальянский улучшается день ото дня! Немного потренировавшись, вы станете профессионалом в том, чтобы делать комплименты и выражать красоту кого-то по-итальянски так, как это будет действительно приятно.

Начните делать комплименты на итальянском, распространяйте вокруг себя радость и убедитесь сами, как здорово вы от этого себя чувствуете!

Если вам понравилась эта статья, загляните в наш блог итальянского языка, где вы найдете много интересных и бесплатных уроков итальянского словарного запаса.

Просима !

Изучите лучшие комплименты на испанском для любого случая

Hacer un cumplido, lanzar un piropo или un halago: , чтобы сделать комплимент кому-то на испанском языке.

Испанский — это латинский язык, также известный как один из романских языков. Хотя это не означает, что язык романтичен по своей природе, существует множество милых испанских комплиментов, которые вы можете предложить кому-то, чтобы согреть их сердце.

Итак, как сказать «комплимент» по-испански? Комплименты на испанском языке известны как piropos, halagos или cumplidos .

Если вы планируете поехать в Испанию или Латинскую Америку, вы столкнетесь со многими из них. Вы будете поражены тем, как мы хвалим кого угодно за что угодно. Это наш способ подбодрить друг друга!

Всякий раз, когда я нахожусь с друзьями-иностранцами в моем городе, они всегда в восторге от того, как мы обычно называем кого-то guapo или гуапа . Это, безусловно, отличается от других восточноевропейских культур, где люди более сдержанны и сдержанны.

Вы когда-нибудь задумывались, как сделать кому-то комплимент по-испански? Что ж, вы находитесь в правильном месте. В этой статье вы узнаете, как делать комплименты по-испански, чтобы привлечь внимание того, кто вам нравится, сказать комплименты шеф-повару после вкусной еды или поздравить коллег после презентации.

Иногда языка тела может быть достаточно. Но мы обычно не держим комплименты при себе!


Содержание

  1. Комплименты на испанском о том, как кто-то выглядит
  2. Комплименты на испанском языке за чью-то работу
  3. Комплименты на испанском о чьей-то личности или образе жизни
  4. Комплименты на испанском языке чьим-то навыкам
  5. Как сделать ваш комплимент на испанском более искренним
  6. Чего ожидать после комплиментов на испанском языке
  7. Заключение

1.

Комплименты на испанском о том, как кто-то выглядит

Комплименты очень распространены в испаноязычном мире, независимо от того, используются ли они для флирта, соблазнения или похвалы. Если вы только начали изучать испанский язык, вам может быть трудно понять, когда вам делают комплимент, или даже как сделать комплимент естественным образом. Здесь мы рассмотрим несколько приятных испанских комплиментов, которые вы можете использовать, чтобы показать кому-то, что он вам нравится (или просто нравится его стиль).

Узнайте, как сказать комплимент женщине по-испански:

  • Qué guapa eres.
    «Как красиво».
  • Eres muy bonita.
    «Ты прекрасна».
  • Estás muy guapa.
    «Ты очень красивая».
  • Estás muy bonita hoy.
    «Ты сегодня очень красивая».
  • Te ves muy guapa.
    «Ты прекрасно выглядишь».
  • Qué guapa, нет?
    «Какая хорошенькая, не так ли?»

Вы можете узнать больше о прилагательных и о том, как они работают, в нашем полном руководстве по испанским прилагательным на SpanishPod101 или в нашем соответствующем словарном списке.

Вот несколько испанских комплиментов мужчине:

  • Qué guapo.
    «Какой красивый».
  • Скумбрия.
    «Какой красивый».
  • Te ves muy guapo hoy.
    «Ты сегодня прекрасно выглядишь».

Некоторые прилагательные могут использоваться как для мужчин, так и для женщин.

  • Tienes unos ojos muy hermosos.
    «У тебя красивые глаза».
  • Tienes una sonrisa muy bonita.
    «У тебя красивая улыбка».
  • Элегантный.
    «Выглядит элегантно».
  • Teves muy bien.
    «Выглядит очень хорошо».
  • Haces que quiera ser una mejor persona.
    «Ты заставляешь меня хотеть быть лучше».
  • Tienes un cabello muy bonito.
    «У тебя красивые волосы».
  • Tienes unas manos muy bonitas.
    «У тебя красивые руки».
  • Мне encanta ту платье.
    «Мне нравится твое платье».
  • Te quedan muy bien esas gafas.
    «Ты хорошо выглядишь в этих очках».

Ищете милые испанские комплименты? Вот как можно похвалить прекрасную пару:

  • Qué linda pareja.
    «Какая красивая пара».

Если вы хотите сделать комплимент чьей-то одежде, например, пиджаку, галстуку или блузке, вы можете сказать что-то вроде:

  • Qué lindo/a______.
    «Какая красивая______».
  • Qué linda chaqueta.
    «Какая красивая куртка».
  • Qué chula tu chaqueta.
    «Ваша куртка выглядит круто».
  • Esa camiseta te queda muy bien.
    «Эта рубашка тебе очень идет».

2. Комплименты на испанском языке за чью-то работу

Если вы изучаете испанский язык, потому что планируете переехать в испаноязычную страну для работы, этот раздел для вас. Выучите несколько комплиментов на испанском, чтобы похвалить кого-то за работу.

Или, возможно, вы хотите узнать, насколько хорошо вы выполняете свою работу. Нам всем нравится иногда получать комплименты, поэтому вы должны понимать комплименты по-испански, если вы их слышите.

  • Buen trabajo.
    «Хорошая работа».
  • У Ло есть hecho muy bien.
    «Вы очень хорошо справились».
  • Me ha encantado la Presentación.
    «Мне понравилась ваша презентация».
  • Qué idea tan genial.
    «Какая отличная идея».
  • La manera en que имеет гениальное решение проблемы.
    «То, как вы подошли к проблеме, было удивительным».
  • Solo имеет estado estudiando español tres meses, pero hablas muy bien.
    «Вы изучаете испанский всего три месяца, но очень хорошо говорите».
  • Учебная программа Tu es impresionante.
    «Ваше резюме впечатляет».

Чтобы узнать больше хороших испанских комплиментов для работы, изучите наш список 15 лучших комплиментов на испанском языке, которые вы всегда хотите услышать.

3. Комплименты на испанском о чьей-то личности или образе жизни

Всегда приятно слышать комплименты от друзей и родственников, потому что это укрепляет их отношение к нам. Если вы хотите похвалить кого-то по-испански за какой-то аспект его личности, этот раздел для вас. Поднимите им настроение с помощью этих комплиментов на испанском языке.

  • Хуан es muy buena persona.
    «Хуан очень хороший человек».
  • Мария es muy trabajadora. (женщина)
    «Мария трудолюбивая».
  • Педро es muy trabajador. (мужской)
    «Педро — трудяга».

Следующие прилагательные могут использоваться как для мужчин, так и для женщин. Помните, что вы должны изменить последнюю букву прилагательного в зависимости от пола субъекта: -o для мужского рода и -a для женского рода.

  • Eres un авантюрист(а).
    «Ты авантюрист».
  • Луис очень красив.
    «Луис очень ласковый».
  • Estás siempre alegre.
    «Ты всегда весел».
  • Pareces muy seguro (a).
    «Вы выглядите очень уверенно».
  • Марта es muy coqueto.
    «Марта очень кокетлива».
  • Мануэль очень симпатичен.
    «Мануэль очень дружелюбный».
  • Eres muy divertido (a).
    «Ты смешной».
  • Eres muy gracioso (a).
    «Ты очень смешной».
  • Estás en buena forma.
    «Вы в хорошей форме».
  • Эбигейл, женщина-независимка.
    «Эбигейл — независимая женщина».
  • Хосе умный человек.
    «Хосе очень умен».
  • Марта очень интересна.
    «Марта очень интересная».
  • Мануэль эс муи транквило (а).
    «Мануэль очень спокойный».
  • Мэри очень мила.
    «Мэри очень милая».
  • Хорхе muy abierto (а).
    «Хорхе очень открытый».
  • Сантьяго очень романтично (а).
    «Сантьяго очень романтичен».
  • Люсия очень сексуальна.
    «Люсия очень сексуальна».
  • Эстер es muy dulce.
    «Эстер очень милая».

4. Комплименты на испанском языке в отношении чьих-либо навыков

Вы также можете сделать комплимент кому-то на испанском языке в отношении его навыков, следуя этой формуле. Заполните пропуск глаголом или действием, которое вы хотите усилить:

  • Tú _____ muy bien. Пример: Tú cocinas muy bien.
    «Вы ____ хорошо». Пример: «Ты очень хорошо готовишь».

В испанском языке вы можете использовать местоимение , если хотите. Давайте рассмотрим несколько примеров:

  • Tú cantas muy bien.
    Cantas muy bien.
    «Ты хорошо поешь».
  • Tú описывает muy bien.
    Описывает muy bien.
    «Ты хорошо пишешь».
  • Tú cocinas muy bien.
    Cocinas muy bien.
    «Ты хорошо готовишь».
  • Juegas al fútbol muy bien.
    «Вы очень хорошо играете в футбол».
  • Пинты muy bien.
    «Вы очень хорошо рисуете».
  • Hablas muy bien español.
    «Вы очень хорошо говорите по-испански».

Когда вы хвалите что-то, вы также косвенно хвалите человека, у которого есть эта вещь (или за которую она несет ответственность). Например, если вы говорите, что песня красивая, вы хвалите певца; если вы поражены вкусом блюда, вы хвалите повара.

Давайте посмотрим, как хвалить по-испански:

  • Esta comida está deliciosa.
    «Эта еда очень вкусная».
  • La película es muy divertida.
    «Фильм очень смешной».
  • Впечатляющая эпоха фотографии.
    «Фотография была впечатляющей».
  • La comida huele muy bien.
    «Еда очень приятно пахнет».
  • Qué buena pinta tiene la comida.
    «Еда выглядит потрясающе».

5. Как сделать ваш комплимент на испанском языке более искренним

В этом разделе вы узнаете, как говорить комплимент на испанском языке так, чтобы это звучало искренне.

Когда вы говорите кому-то комплимент по-испански, вы должны смотреть ему в глаза; иногда вы можете коснуться другого человека за плечо или даже обнять его (правда!). Да, вы будете знать, когда и кому. Помните, что в Испании и Латинской Америке можно прикасаться друг к другу.

Улыбайтесь, говоря комплимент, и не ждите ничего взамен (хотя вы можете получить от человека искреннюю благодарность или комплимент).

Вот некоторые вещи, которые вы должны делать, когда говорите комплименты кому-то по-испански (и действия, которых следует остерегаться в других):

  • Вы не должны чрезмерно хвалить кого-то по-испански. Иногда, когда люди делают комплименты просто так, комплимент теряет ценность.
  • Иногда люди делают вам комплименты, потому что хотят что-то взамен. Ну, вы не должны делать это с кем-то, и вам нужно знать, когда кто-то делает это с вами. Как ты можешь знать?

Ну, обычно они не смотрят вам в глаза и фальшиво улыбаются. Иногда вы можете это почувствовать, но только потому, что испанский не является вашим родным языком, вы можете запутаться.

Таких людей можно встретить за пределами туристических мест в Испании. Они скажут вам что-нибудь приятное, ожидая, что вы купите что-нибудь взамен.

Когда вам делают комплимент, будьте смиренны и постарайтесь сделать комплимент в ответ. Вы также можете просто сказать: Gracias muy amable. («Спасибо, вы очень любезны»).

6. Чего ожидать после комплиментов на испанском языке

Когда вы делаете кому-то комплимент по-испански, вы всегда должны говорить спасибо (даже если вы действительно согласен). В противном случае вы можете показаться грубым.

В испаноязычном мире вас будут хвалить за все, что вы делаете. Итак, вот несколько советов, как ответить на комплимент на испанском языке.

  • Gracias, eres muy amable.
    «Спасибо, вы очень любезны».
  • Gracias por el cumplido.
    «Спасибо за комплимент».

То, как человек себя чувствует после комплимента, зависит от личности человека. Вы можете встретить кого-то, кто чувствует себя очень комфортно с комплиментом, и просто поблагодарит вас за него.

С другой стороны, некоторые люди могут быть очень застенчивыми и чувствовать себя неловко и вообще ничего не говорить. Не принимайте это на свой счет.

Вы также можете сделать комплимент очень скромному человеку, и в этом случае вы можете получить ответ, например:

  • Gracias por el cumplido, pero cualquier persona puede hacerlo.
    «Спасибо за комплимент, но это может сделать любой».
  • Gracias, pero podría haberlo hecho mejor.
    «Спасибо, но я мог бы сделать это лучше».
  • Gracias, pero no creo que lo haya hecho tan bien.
    «Спасибо, но я не думаю, что справился достаточно хорошо».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *