Как у тебя там дела: %d0%ba%d0%b0%d0%ba %d1%82%d0%b0%d0%bc %d1%83 %d1%82%d0%b5%d0%b1%d1%8f %d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0 — перевод на английский | русский-английский
%d0%ba%d0%b0%d0%ba%d0%b8%d0%b5%20%d1%82%d0%b0%d0%bc%20%d1%83%20%d1%82%d0%b5%d0%b1%d1%8f%20%d0%b4%d0%b5%d0%bb%d0%b0%20 — с русского на все языки
Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский
Все языкиАнглийскийНемецкийНорвежскийКитайскийИвритФранцузскийУкраинскийИтальянскийПортугальскийВенгерскийТурецкийПольскийДатскийЛатинскийИспанскийСловенскийГреческийЛатышскийФинскийПерсидскийНидерландскийШведскийЯпонскийЭстонскийТаджикскийАрабскийКазахскийТатарскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийБелорусскийЧешскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийШорскийРусскийЭсперантоКрымскотатарскийСуахилиЛитовскийТайскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкЦерковнославянский (Старославянский)ИсландскийИндонезийскийАварскийМонгольскийИдишИнгушскийЭрзянскийКорейскийИжорскийМарийскийМокшанскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийЧувашскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийБашкирскийБаскский
Порядок предъявления и приема заявлений и жалоб в суде
Истец — лицо, обращающееся в суд за защитой своего нарушенного или оспариваемого права.
Ответчик — лицо, к которому предъявлено исковое требование, т.е. лицо, которое, по мнению истца, нарушает или оспаривает его права и охраняемые законом интересы.
Естественно, что каждая из сторон имеет противоположные интересы в судебном процессе: истец настаивает на удовлетворении своих требований, а ответчик возражает против них.
Истец и ответчик — «заинтересованные лица» (это юридический термин), поскольку лично заинтересованы в разрешении спора. Они выступают в процессе от своего имени, несут судебные расходы по делу, на них распространяется правовая сила решения суда. Помимо истца и ответчика, в процессе могут принимать участие лица, имеющие самостоятельные требования на предмет спора, а равно в случае, если решение по делу может повлиять на их права или обязанности по отношению к одной из сторон. Такие участники процесса именуются третьими лицами.
В качестве сторон и третьих лиц в гражданском процессе могут выступать как физические лица (граждане, иностранцы, лица без гражданства), так и юридические лица, т.е. организации, которые обладают обособленным имуществом, могут от своего имени приобретать имущественные и личные неимущественные права, нести обязанности, выступать в суде в качестве истца и ответчика.
Для участия в процессе граждане и организации должны обладать гражданской процессуальной правоспособностью, т.е. способностью иметь гражданские процессуальные права и обязанности.
Гражданская процессуальная правоспособность признается законом в равной мере за всеми физическими лицами, а также за организациями, пользующимися правами юридического лица, и возникает у физических лиц с момента рождения, а у юридических — с момента их создания.
Несовершеннолетние в возрасте до 14 лет, а также физические лица, признанные недееспособными вследствие душевной болезни или слабоумия, в гражданском процессе не участвуют, а их права и охраняемые законом интересы защищаются в суде их законными представителями — родителями, усыновителями или опекунами.
Несовершеннолетний в возрасте от 16 до 18 лет может лично осуществлять свои процессуальные права и выполнять процессуальные обязанности в суде со времени вступления в брак или объявления его полностью дееспособным (эмансипации).
Несовершеннолетние в возрасте от 14 до 18 лет, а также физические лица, признанные ограниченно дееспособными вследствие злоупотребления спиртными напитками или наркотическими веществами, участвуют в процессе вместе со своими законными представителями — родителями, усыновителями, попечителями. В случаях, предусмотренных законом, по делам, вытекающим из трудовых, колхозных и брачно-семейных правоотношений, и из сделок, связанных с распоряжением полученным заработком, несовершеннолетние имеют право лично защищать в суде свои права и интересы, охраняемые законом. Привлечение к участию в таких делах законных представителей несовершеннолетних зависит от усмотрения суда. Для защиты своих прав и интересов стороны в гражданском процессе наделены значительными процессуальными правами. Они могут знакомиться с материалами дела, делать выписки из них, снимать копии, заявлять отводы судьям, прокурору, эксперту, переводчику, секретарю судебного заседания, представителям общественности, представлять доказательства, участвовать в исследовании доказательств, задавать вопросы другим лицам, участвующим в деле, свидетелям и экспертам, давать устные и письменные объяснения суду, заявлять ходатайства и представлять свои доводы и соображения по всем возникающим в ходе судебного разбирательства вопросам, а также возражать против ходатайств, доводов и соображений других лиц, участвующих в деле, обжаловать решения и определения суда и т.д.
Суд по своей инициативе гражданских дел не возбуждает. Возбуждаются гражданские дела либо по заявлению самого лица, обращающегося за защитой своего права или охраняемого законом интереса; либо по заявлению прокурора; либо по заявлению органов государственного управления, профсоюзов, предприятий, учреждений, организаций и т.д.
По делам искового производства подаются исковые заявления, а по делам, вытекающим из публичных отношений и по делам особого производства — жалобы и заявления.
Судья может рассматривать дела либо единолично, либо коллегиально. Мировые судьи рассматривают дела только единолично.
Мировой судья рассматривает в качестве суда первой инстанции:
1) дела о выдаче судебного приказа;
2) дела о расторжении брака, если между супругами отсутствует спор о детях;
3) дела о разделе между супругами совместно нажитого имущества независимо от цены иска;
4) иные возникающие из семейно-правовых отношений дела, за исключением дел об оспаривании отцовства (материнства), об установлении отцовства, о лишении родительских прав, об усыновлении (удочерении) ребенка;
5) дела по имущественным спорам при цене иска, не превышающей пятисот минимальных размеров оплаты труда, установленных федеральным законом на день подачи заявления;
6) дела, возникающие из трудовых отношений, за исключением дел о восстановлении на работе и дел о разрешении коллективных трудовых споров;
7) дела об определении порядка пользования имуществом.
При объединении нескольких связанных между собой требований, изменении предмета иска или предъявлении встречного иска, если новые требования становятся подсудными районному суду, а другие остаются подсудными мировому судье, все требования подлежат рассмотрению в районном суде. В этом случае, если подсудность дела изменилась в ходе его рассмотрения у мирового судьи, мировой судья выносит определение о передаче дела в районный суд и передает дело на рассмотрение в районный суд.
Исковое заявление подается в суд в письменной форме. Закон предусматривает, какая информация должна содержаться в исковом заявлении и предписывает обязательную его форму.
В заявлении должны быть указаны:
1) наименование суда, в который подается заявление;
2) наименование истца, его место жительства или, если истцом является организация, ее место нахождения, а также наименование представителя и его адрес, если заявление подается представителем;
3) наименование ответчика, его место жительства или, если ответчиком является организация, ее место нахождения;
4) в чем заключается нарушение либо угроза нарушения прав, свобод или законных интересов истца и его требования;
5) обстоятельства, на которых истец основывает свои требования, и доказательства, подтверждающие эти обстоятельства;
6) цена иска, если он подлежит оценке, а также расчет взыскиваемых или оспариваемых денежных сумм;
7) сведения о соблюдении досудебного порядка обращения к ответчику, если это установлено федеральным законом или предусмотрено договором сторон;
8) перечень прилагаемых к заявлению документов.
В заявлении могут быть указаны номера телефонов, факсов, адреса электронной почты истца, его представителя, ответчика, иные сведения, имеющие значение для рассмотрения и разрешения дела, а также изложены ходатайства истца.
Указание адресов сторон и других участвующих в деле лиц имеет существенное значение для определения подсудности дела (об этом см. ниже), а также для направления повесток и извещений. В случаях, когда закон предусматривает возможность объявления розыска ответчика (ст. 119, 120 ГПК РФ), истец не обязан давать точный адрес ответчика, а может ограничиться указанием на последнее известное его место жительства.
Заявление подписывается истцом или его представителем. К исковому заявлению, поданному представителем, должна быть приложена доверенность или иной документ, удостоверяющий полномочия представителя.
После подачи в суд искового заявления, жалобы или заявления в порядке особого производства, судья обязан оформить свое решение о возбуждении судопроизводства в форме определения и назначить досудебную подготовку.
Все определения на данной стадии выносятся в письменной форме.
Если судья отказывает в принятии заявления либо возвращает или оставляет заявление без движения, то это решение оформляется в виде определения, копия которого выдается обратившемуся.
Определения должны содержать следующие данные:
1) время и место вынесения;
2) наименование суда, вынесшего определение, пофамильно состав суда и секретаря судебного заседания;
3) список лиц, участвующих в деле, и предмет спора;
4) вопрос, по которому выносится определение;
5) мотивы, по которым суд пришел к своим выводам, и ссылка на законы, которыми суд руководствовался;
6) постановление суда;
7) порядок и срок обжалования (этот пункт указывается в тех определениях, которые могут быть обжалованы).
Если определение суда не содержит какого-либо из перечисленных элементов, то оно считается вынесенным с грубым нарушением процессуального законодательства.
После того как заявление попало к судье (оно может быть вручено лично, а может быть направлено по почте — это допускается законом), судья в соответствии со ст. 133, 134 ГПК РФ решает вопрос о его принятии или об отказе в принятии.
Статья 134 ГПК РФ устанавливает исчерпывающий перечень оснований к отказу в приеме заявления, т.е. судья не вправе отказать по каким-либо другим основаниям.
В случае, если определением судьи отказано в принятии заявления и подавший не согласен с этим, он имеет право обжаловать это определение в вышестоящий суд, подав частную жалобу (образец см. ниже). Частная жалоба подается через канцелярию того суда, определением которого отказано в принятии заявления, а канцелярия сама затем направляет жалобу и материалы в вышестоящий суд для рассмотрения. Частная жалоба должна быть подана (или сдана на почту) в течение десяти дней со дня вынесения определения об отказе в принятии заявления. Если этот срок окажется пропущенным по уважительной причине (болезнь, командировка и т.п.), то в частной жалобе надлежит просить о восстановлении пропущенного для подачи частной жалобы срока, приобщив к ней оправдательный документ. Государственной пошлиной частная жалоба не облагается.
Граждане могут вести свои дела в суде лично или через представителей. Право вести дело в судебных органах через представителя принадлежит лицам, участвующим в деле: сторонам, третьим лицам как с самостоятельными исковыми требованиями, так и без них.
Судебное представительство возможно по любым гражданским делам и во всех стадиях гражданского процесса: в суде первой инстанции, при пересмотре судебных постановлений в кассационном и надзорном порядке, по вновь открывшимся обстоятельствам, в исполнительном производстве.
Ведение дела с помощью представителя не лишает сторону права лично участвовать в процессе совместно со своим представителем.
При необходимости получения судом личных объяснений, суд вправе вызвать сторону и при наличии представителя (по искам о расторжении брака; по делам об установлении отцовства и т.п.).
Статья 49 ГПК РФ устанавливает, что представителями в судебном процессе могут быть (при согласии представляемого) дееспособные лица, имеющие надлежащим образом оформленные полномочия на ведение дела.
Судьи, следователи, прокуроры не могут быть представителями в суде, за исключением случаев участия их в процессе в качестве представителей соответствующих органов или законных представителей.
Наиболее часто в суде в качестве представителей выступают адвокаты (на особенностях и принципах участия адвоката в гражданском процессе остановимся далее).
Представительство бывает двух видов — в силу закона и по доверенности.
Права и охраняемые законом интересы недееспособных граждан, граждан, не обладающих полной дееспособностью, и граждан, признанных ограниченно дееспособными, защищают в суде их родители, усыновители, опекуны или попечители, которые представляют суду документы, удостоверяющие их полномочия. Законные представители совершают от имени представляемых все процессуальные действия, право совершения которых принадлежит представляемым, с ограничениями, предусмотренными законом (ч. 1 ст. 52 ГПК РФ).
Для законных представителей не требуется специального документа типа доверенности, достаточно лишь документа, удостоверяющего их статус, например свидетельства о рождении ребенка.
По делу, в котором должен участвовать гражданин, признанный в установленном порядке безвестно отсутствующим, в качестве его представителя выступает опекун, назначенный для охраны имущества безвестно отсутствующего.
По делу, в котором должен участвовать наследник лица, умершего или объявленного в установленном порядке умершим, если наследство еще никем не принято, в качестве представителя наследника выступает опекун, назначенный для охраны и управления наследственным имуществом.
Закон предоставляет законным представителям право поручить ведение в суде дела другому лицу, избранному ими в качестве представителя, о чем прямо указано в ч. 3 ст. 52 ГПК РФ.
Второй вид представительства — по доверенности. В этом случае полномочия поверенного (т.е. того, кого уполномочили) оформляются специальным документом — доверенностью, заверенной нотариусом или соответствующим должностным лицом.
Полномочия представителя (поверенного) могут быть выражены и в устном заявлении доверителя (т.е. того, кто уполномочивает) на суде, занесенном в протокол судебного заседания.
Доверенность может быть выдана на ведение определенного дела, нескольких или всех дел доверителя либо на совершение отдельных процессуальных действий. Срок действия доверенности не может превышать трех лет, а если срок в доверенности не указан, она сохраняет силу в течение одного года со дня ее выдачи.
Полномочия адвоката на ведение дела в суде удостоверяется ордером, выдаваемым юридическим образованием, например директором адвокатского бюро (старшим партнером).
Приняв поручение на ведение дела, судебный представитель становится самостоятельным участником гражданского процесса и наделяется процессуальными правами. Так, представитель вправе знакомиться с материалами дела, делать из них выписки, заявлять отводы, участвовать в судебном заседании, представлять доказательства и участвовать в их исследовании, заявлять ходатайства, выступать в прениях и т.п.
В судебном заседании представитель действует в пределах полномочий, предоставленных ему доверителем. Если судебный представитель выходит за пределы предоставленных ему прав, его действия не влекут юридических последствий для доверителя, а основанные на них судебные постановления (решения, определения) подлежат отмене вышестоящими судами. По этой причине деятельность представителя осуществляется под контролем суда, который обязан проверить объем его полномочий, не противоречат ли его действия интересам доверителя и закону, не имеется ли обстоятельств, исключающих возможности его участия в суде, и т.п.
Доверенности, выдаваемые гражданами, могут быть удостоверены как в нотариальном порядке, так и предприятиями, учреждениями или организациями, где работает или учится доверитель, жилищно-эксплуатационной организацией по месту жительства доверителя, администрацией стационарного лечебного учреждения, воинской частью, если доверенность выдается военнослужащим. Доверенность, выдаваемая гражданином, находящимся в заключении, удостоверяется администрацией соответствующего места заключения. Доверенность от имени юридического лица выдается его руководителем.
вернуться в меню разделаЯндекс, у тебя там как дела?
ЛытдыбрПора бы уже написать что-то, о том чем в данный момент занимаюсь. Всё же наверно кто-то сюда заходит и читает мою писанину…. так вот, по сути напишу я сегодня о грабберах/парсерах, ГС, АГС, немного СЕО и тексте не для людей… ну или почти для людей.
ГС, не ГС…
Писал я тут как-то, что мол старый сайт, после смены движка и само собой архитектуры страниц, вылез из под АГС. Просидел в выдаче недели полторы, дал кучу трафа и опять под агс ушел.
Позавчера он опять полез в индекс.. уже 1к страниц в поиске + трафик снова растет… ничего не понимаю.. что-то яндекс видимо понять не может ГС это или СДЛ ;). Метает его туда сюда. Ну ничего, тема рабочая запускаю еще 4 таких с разной архитектурой.
Кратко о теме: видео контент, пизженный в промышленных масштабах, в чистом виде.
АГС?
Так же недавно писал про сайт на котором колдовал с ключами, хотел в топ по ключу конкурента забраться. В общем, что могу сказать.. ап или два назад вылетел под ноль, потом одна страница была, сейчас быстро бот начал жрать там страницы и выкидывать в поиск… не пойму что с ним происходит. Не смотря на это, позиции почти вернулись и трафик на главную по основным ключам идет.
Синонимайз жил, жив и будет жить
Уже пару недель изучаю синонимайз и параллельно пишу свой php синонимайзер + базу для него собираю. Есть десяток идей куда можно будет применить эту наработку. Уверен что качественно синонимизированный текст хорошо съедается ПС и приносит трафик. На своей практике еще пока не проверил, но уже скоро. 🙂
CMS и SEO
Заметил одну особенность. Несколько дней назад добавил под каждой записью ссылки не следующую и предыдущую записи, с анкорами их заголовков. Даёт трафик… по всей видимости подрос вес страниц. До этого то вообще никакой перелинковки не было.
P.S
Пока писал этот пост, пришла мысль найти онлайн редактор для картинок. Скачивать картинку для поста себе и открывать в фотошопе как то не тру. В онлайн по-быстрее будет. Так вот, вот такой редактор нашел — http://pixlr.com/editor/. Надо бы вообще наверно в цмс добавить функционал обработки фото. Подумаю над этим как будет время.
Не знаю, что вам еще написать…
Про Федота-стрельца, удалого молодца — Филатов. Полный текст стихотворения — Про Федота-стрельца, удалого молодца
Скоморох-потешник
Верьте аль не верьте, а жил на белом свете Федот-стрелец, удалой молодец.
Был Федот ни красавец, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден,
ни в парше, ни в парче, а так, вообче.
Служба у Федота — рыбалка да охота. Царю — дичь да рыба, Федоту — спасибо.
Гостей во дворце — как семян в огурце.
Один из Швеции, другой из Греции, третий с Гавай — и всем жрать подавай!
Одному — омаров, другому — кальмаров, третьему — сардин, а добытчик один!
Как-то раз дают ему приказ: чуть свет поутру явиться ко двору.
Царь на вид сморчок, башка с кулачок, а злобности в ем — агромадный объем.
Смотрит на Федьку, как язвенник на редьку.
На Федьке от страха намокла рубаха, в висках застучало, в пузе заурчало,
тут, как говорится, и сказке начало…
Царь
К нам на утренний рассол
Прибыл аглицкий посол,
А у нас в дому закуски —
Полгорбушки да мосол.
Снаряжайся, братец, в путь
Да съестного нам добудь —
Глухаря аль куропатку,
Аль ишо кого-нибудь.
Не смогешь — кого винить? —
Я должон тебя казнить.
Государственное дело —
Ты улавливаешь нить?..
Федот
Нешто я да не пойму
При моем-то при уму?..
Чай, не лаптем щи хлебаю,
Сображаю, что к чему.
Получается, на мне
Вся политика в стране:
Не добуду куропатку —
Беспременно быть войне.
Чтобы аглицкий посол
С голодухи не был зол —
Головы не пожалею,
Обеспечу разносол!..
Скоморох-потешник
Слово царя тверже сухаря.
Пошлет на медведя — пойдешь на медведя, а куда деваться — надо, Федя!
Или дичь и рыба — или меч и дыба.
Обошел Федот сто лесов, сто болот, да все зазря — ни куропатки, ни глухаря!
Устал, нет мочи, да и дело к ночи.
Хоть с пустой сумой, а пора домой.
Вдруг видит — птица, лесная голубица, сидит, не таится, ружья не боится…
Федот
Вот несчастье, вот беда,
Дичи нету и следа.
Подстрелю-ка голубицу,
Хоть какая, да еда!
А вообче-то говоря,
Голубей ругают зря.
Голубь — ежели в подливке —
Он не хуже глухаря!..
Голубица
Ты, Федот, меня не трожь,
Пользы в энтом ни на грош, —
И кастрюлю не наполнишь,
И подушку не набьешь.
Чай, заморский господин
Любит свежий галантин,
А во мне какое мясо,
Так, не мясо, смех один!..
Федот
То ли леший нынче рьян,
То ли воздух нынче пьян,
То ли в ухе приключился
У меня какой изъян?
То ль из царских из окон
Оглашен такой закон,
Чтобы птицы говорили
Человечьим языком?..
Голубица
Не твори, Федот, разбой,
А возьми меня с собой.
Как внесешь меня в светелку
Стану я твоей судьбой.
Буду шить, стирать, варить,
За обиды не корить,
И играть тебе на скрипке,
И клопов тебе морить!..
Федот
Что за притча — не пойму?..
Ладно, лезь ко мне в суму!..
Там, на месте, разберемся,
Кто куды и что к чему!
Скоморох-потешник
Принес Федот горлинку к себе, значит, в горенку.
Сидит невесел, головушку повесил.
И есть для кручины сурьезные причины.
Не сладилась охота у нашего Федота.
А царь шутить не любит — враз башку отрубит.
Сидит Федот, печалится, с белым светом прощается.
Вспомнил про птицу, лесную голубицу.
Глядь — а средь горенки заместо той горлинки стоит красна девица,
стройная, как деревце!..
Маруся
Здравствуй, Федя!.. Ты да я —
Мы теперь одна семья.
Я жена твоя, Маруся,
Я супружница твоя.
Что молчишь, мил-друг Федот,
Как воды набрамши в рот?..
Аль не тот на мне кокошник,
Аль наряд на мне не тот?..
Федот
На тебя, моя душа,
Век глядел бы не дыша,
Только стать твоим супругом
Мне не светит ни шиша!..
Был я ноне — чуть заря —
На приеме у царя,
Ну и дал мне царь заданье
В смысле, значит, глухаря.
Хоть на дичь и не сезон —
Спорить с властью не резон:
Ладно, думаю, добуду,
Чай, глухарь, а не бизон.
Проходил я цельный день,
А удачи — хоть бы тень:
Ни одной сурьезной птицы,
Все сплошная дребедень!..
И теперь мне, мил-дружку,
Не до плясок на лужку —
Завтра царь за энто дело
Мне оттяпает башку.
А такой я ни к чему
Ни на службе, ни в дому,
Потому как весь мой смысел
Исключительно в уму!..
Маруся
Не кручинься и не хнычь!
Будет стол и будет дичь!
Ну-ко станьте предо мною,
Тит Кузьмич и Фрол Фомич!
(Маруся хлопает в ладоши — появляются два дюжих молодца)
Коли поняли приказ —
Выполняйте сей же час!
Молодцы
Не извольте сумлеваться,
Чай, оно не в первый раз!..
Скоморох-потешник
А царь с послом уже сидят за столом.
Рядом — ты глянь-ка! — царевна да нянька.
И все ждут от Феди обещанной снеди.
Какая ж беседа без сытного обеда?
А на столе пусто: морковь да капуста, укроп да петрушка —
вот и вся пирушка.
Гость скучает, ботфортой качает, дырки на скатерти изучает.
Царь серчает, не замечает, как Федьку по матери величает.
Вдруг — как с неба: каравай хлеба, икры бадейка, тушеная индейка,
стерляжья уха, телячьи потроха — и такой вот пищи
названий до тыщи!
При эдакой снеди — как не быть беседе!..
Царь
Вызывает антирес
Ваш технический прогресс:
Как у вас там сеют брюкву —
С кожурою али без?..
Посол
Йес!
Царь
Вызывает антирес
Ваш питательный процесс:
Как у вас там пьют какаву —
С сахарином али без?..
Посол
Йес!
Царь
Вызывает антирес
И такой ишо разрез:
Как у вас там ходют бабы —
В панталонах али без?
Посол
Йес!
Нянька
Постеснялся хоть посла б!..
Аль совсем башкой ослаб?..
Где бы что ни говорили —
Все одно сведет на баб!
Царь
Ты опять в свою дуду?
Сдам в тюрьму, имей в виду!
Я ж не просто балабоню,
Я ж политику веду!
Девка эвон подросла,
А тоща, как полвесла!
Вот и мыслю, как бы выдать
Нашу кралю за посла!
Только надо пользы для
Завлекать его не зля —
Делать тонкие намеки
Невсурьез и издаля.
Нянька
Да за энтого посла
Даже я бы не пошла, —
Так и зыркает, подлюка,
Что бы стибрить со стола!
Он тебе все «Йес» да «йес»,
А меж тем все ест да ест.
Отвернись — он пол-Расеи
Заглотнет в один присест!
Царь
Али рот себе зашей,
Али выгоню взашей!
Ты и так мне распужала
Всех заморских атташей!
Даве был гишпанский гранд,
Уж и щеголь, уж и франт!
В кажном ухе по брильянту —
Чем тебе не вариянт?
Ты ж подстроила, чтоб гость
Ненароком сел на гвоздь,
А отседова у гостя —
Политическая злость!..
Нянька
Как же, помню!.. Энтот гранд
Был пожрать большой талант:
С головою влез в тарелку,
Аж заляпал жиром бант!
Что у гранда не спроси —
Он, как попка, — «си» да «си»,
Ну, а сам все налегает
На селедку иваси!
Царь
Я за линию твою
На корню тебя сгною!
Я с тобою не шуткую,
Я сурьезно говорю!
Из Германии барон
Был хорош со всех сторон,
Дак и тут не утерпела —
Нанесла ему урон.
Кто ему на дно ковша
Бросил дохлого мыша?
Ты же форменный вредитель,
Окаянная душа!..
Нянька
Да уж энтот твои барон
Был потрескать недурен!
Сунь его в воронью стаю —
Отберет и у ворон.
С виду гордый — «я-а» да «я-а»,
А прожорлив, как свинья,
Дай солому — съест солому,
Чай, чужая, не своя!..
Царь
Ну, шпиенка, дай-то срок —
Упеку тебя в острог!
Так-то я мужик не злобный,
Но с вредителями строг.
Вот ответь мне — слов не трать!
Где царевне мужа брать?
Чай, сама, дурында, видишь —
Женихов у ей не рать!
Кабы здесь толпился полк —
В пререканьях был бы толк,
Ну, а нет — хватай любого,
Будь он даже брянский волк!..
Царевна
Коли ты в Расее власть,
Дак и правь Расеей всласть,
А в мою судьбу не суйся
И в любовь мою не влазь!
В доме энтих атташе
По сту штук на этаже,
Мне от их одеколону
Аж не дышится уже!..
Царь
Коль любовь и вправду зла,
Дак полюбишь и посла.
А попутно мне поправишь
И торговые дела.
Я под энтот антирес
Сплавлю им пеньку и лес,
Вся обчественность согласна,
Только ты идешь вразрез!..
Царевна
Сколь бы ты не супил бровь —
Повторяю вновь и вновь:
Индивид имеет право
На слободную любовь!
Может, дело наконец
И дошло бы до колец, —
Кабы вдруг меня сосватал
Твой Федотушко-стрелец!..
Царь
Цыц, дуреха!.. Замолчи!..
Тесту место у печи!
Ну-ка, марш к себе в светлицу
И сольфеджию учи!
А проклятого стрельца,
Наглеца и подлеца,
Я плетьми да батогами
Враз отважу от дворца!..
Скоморох-потешник
Был у царя генерал, он сведенья собирал.
Спрячет рожу в бороду — и шасть по городу.
Вынюхивает, собака, думающих инако.
Подслушивает разговорчики: а вдруг в стране заговорщики?
Где чаво услышит — в книжечку запишет.
А в семь в аккурат — к царю на доклад.
Царь
Что невесел, генерал?
Али корью захворал,
Али брагою опился,
Али в карты проиграл?
Али служба не мила,
Али армия мала,
Али в пушке обнаружил
Повреждение ствола?
Докладай без всяких врак,
Почему на сердце мрак, —
Я желаю знать подробно,
Кто, куда, чаво и как!..
Генерал
Был я даве у стрельца,
У Федота-удальца,
Как узрел его супругу —
Так и брякнулся с крыльца.
Третий день — ей-ей не вру! —
Саблю в руки не беру,
И мечтательность такая,
Что того гляди помру!
А намедни был грешок —
Чуть не выдумал стишок,
Доктора перепужались,
Говорят: любовный шок!..
Царь
Обошел меня стрелец!..
А ведь знал, что я вдовец!.
Ну-ко мигом энту кралю
Мне доставить во дворец!
А коварного стрельца
Сей же час стереть с лица,
Чтобы он не отирался
Возле нашего крыльца!..
Генерал
Умыкнуть ее — не труд,
Да народец больно крут:
Как прознают, чья затея, —
В порошок тебя сотрут!
Дерзкий нынче стал народ,
Не клади им пальца в рот, —
Мы не жалуем Федота,
А народ — наоборот!
Царь
Ты у нас такой дурак
По субботам али как?
Нешто я должон министру
Объяснять такой пустяк?
Чтоб худого про царя
Не болтал народ зазря,
Действуй строго по закону,
То бишь действуй… втихаря.
Ну, а я уж тут как тут —
Награжу тебя за труд:
Кузнецам дано заданье —
Орден к завтрему скуют!..
Скоморох-потешник
Целый день генерал ум в кулак собирал.
Все кумекал в поте лица — как избавиться от стрельца.
Да в башке мысли от напряга скисли.
Вспомнил на досуге о старой подруге, Бабе Яге-костяной ноге.
Схожу-ко к ней, она поумней!..
А та середь дубравы собирает травы, варит всяческие отравы.
Как увидела генерала — все гербарии растеряла.
Соскучилась в глуши без родственной души!..
Баба Яга
Ты чавой-то сам не свой,
Не румяный, не живой!..
Али швед под Петербургом,
Али турок под Москвой?..
Съешь осиновой коры —
И взбодришься до поры:
Чай, не химия какая,
Чай, природные дары!
В ейном соке, генерал,
Есть полезный минерал, —
От него из генералов
Ни один не помирал!..
Генерал
Полно, бабка!.. Я не хвор!..
Отойдем-ка за бугор!..
Расшугай ежей и белок,
Есть сурьезный разговор.
Тут у нас один стрелец —
Шибко грамотный, стервец!..
Вот и вышло мне заданье
Извести его вконец!
Только как? Башку срубить —
Дак молва начнет трубить!..
Не поможешь ли советом,
Как хитрей его сгубить?..
Баба Яга
Колдуй, баба, колдуй, дед,
Трое сбоку — ваших нет,
Туз бубновый, гроб сосновый,
Про стрельца мне дай ответ!
Коль он так ретив и скор,
Что с царем вступает в спор, —
Пусть он к завтрему добудет
Шитый золотом ковер.
Чтоб на ем была видна,
Как на карте, вся страна.
Ну, а коли не добудет, —
То добытчика вина!..
Генерал
Ай да бабка! Ай да спец!
Вот и хлопотам конец!
Хоть вынай тебя из ступы —
Да министром во дворец!
Ноне с немцем нелады,
Далеко ли до беды,
А с тобою я готовый
Хоть в разведку, хоть куды!
За добро плачу добром:
Хошь — куницей, хошь — бобром,
А не хошь — могу монетой,
Златом али серебром!..
Баба Яга
Полно, голубь, не греши,
Убери свои гроши, —
Я ведь энто не для денег,
Я ведь энто для души.
Будет новая беда —
Прямиком спеши сюда.
Чай, и мы в лесу не звери,
Чай, поможем завсегда!..
Скоморох-потешник
Зовет царь стрельца, удалого молодца.
Ишо не дал задание, а уж сердит заранее.
Руками сучит, ногами стучит, очами вращает, в обчем, стращает.
Уж так ему охота извести Федота, что ажно прямо в костях ломота!..
Царь
Раздобудь к утру ковер —
Шитый золотом узор!..
Государственное дело, —
Расшибись, а будь добер!
Чтоб на ем была видна,
Как на карте, вся страна,
Потому как мне с балкону
Нет обзору ни хрена!
Не найдешь, чаво хочу, —
На башку укорочу,
Передам тебя с рассветом
Прямо в лапы палачу!
Потешник
Пришел Федот домой, от горя немой.
Сел в уголок, глядит в потолок, ясные очи слезой заволок.
Маня есть кличет, а он шею бычит, ничаво не хочет, супится да хнычет…
Маруся
Ты чаво сердит, как еж?
Ты чаво ни ешь ни пьешь?
Али каша подгорела,
Али студень нехорош?
Федот
Да какая там еда!
Царь лютует — прям беда!
Нет на энтого злодея
Ни управы, ни суда!
Раздобудь, кричит, ковер,
Шитый золотом узор,
Шириной во всю Расею,
В сто лесов и в сто озер!..
Маруся
Не кручинься и не хнычь!
Пусть лютует старый хрыч!
Ну-ко станьте предо мною,
Тит Кузьмич и Фрол Фомич!..
(Маруся хлопает в ладоши — появляются два дюжих молодца.)
Коли поняли приказ —
Выполняйте сей же час!
Молодцы
Не извольте сумлеваться,
Чай, оно не в первый раз!
Скоморох-потешник
Наутро Федот — у царевых ворот.
Пришел на прием, и ковер при ем.
Стоит улыбается, стражи не пугается.
Царь удивился, аж икрой подавился.
Злоба его точит, а показать не хочет.
Делает взгляд, что вроде бы рад!..
Федот
Ты вчерась просил ковер, —
Ну дак я его припер.
Все согласно договору —
И рисунок, и колер.
Вся Расеюшка сполна
На ковре отражена.
Сей ковер тебе в подарок
Соткала моя жена!..
Царь
Ай да ухарь! Ай да хват!
На сколькех же ты женат?
Али ты сосватал сразу
Цельный ткацкий комбинат?
У тебя, Федот, жена
Хоть умна, да все ж одна!
А соткать такое за ночь —
Их дивизия нужна!..
Федот
Аль ковер не тешит взор?
Аль не тот в ковре узор?
Ну дак я его под мышку —
Да и кончен разговор!
Чтоб не зря пропасть трудам,
Я купцам его продам,
И пущай он из Расеи
Уплывает в Амстердам!..
Царь
Мне б огреть тебя плетьми,
Четырьмя али пятьми,
Чтобы ты не изгалялся
Над сурьезными людьми!
Но поскольку я спокон
Чту порядок и закон, —
Вот тебе пятак на водку
И пошел отседа вон!..
Скоморох-потешник
Зовет царь генерала, штырь ему в забрало!
У царя рожа на свеклу похожа, а когда он красный — он на руку опасный.
Бьет, зараза, не больше раза, но попадает не мимо глаза.
Энто генерал на себе проверял: с начала сказки ходит в повязке!..
Царь
Ну, браток, каков итог?
Обмишурился чуток?
Только сей чуток потянет
Лет примерно на пяток!
Ты у нас широк в плечах,
А башкой совсем зачах.
Вот умишко и поправишь
На казенных-то харчах!..
Генерал
Упеки меня в острог
На какой угодно срок —
Все одно сия наука
Не пойдет мне, дурню, впрок!
Мне бы саблю да коня —
Да на линию огня!
А дворцовые интрижки —
Энто все не про меня!
Царь
Ты мне, вашеблагородь,
Брось горячку-то пороть!
Ты придумай, как без сабли
Нам Федота побороть!
Ну, а будешь дураком —
Не ищи вины ни в ком:
Я тебе начищу рыло
Лично энтим кулаком!..
Скоморох-потешник
Зря генерал руки потирал: не вышло с налета — погубить Федота.
Опять у бедняги башка в напряге.
А в башке — слышь-ка! — ну хоть бы мыслишка!
Думал-думал, ничаво не надумал.
Как ни крутись — без Яги не обойтись!
Поперся опять в дубраву — искать на Федьку управу!..
Баба Яга
Ты чаво опять смурной?
Что причиной, кто виной?
Аль гишпанец гоношится,
Аль хранцуз пошел войной?
Вот из плесени кисель!
Чай, не пробовал досель?
Дак испей — и враз забудешь
Про мирскую карусель!
Он на вкус не так хорош,
Но зато сымает дрожь,
Будешь к завтрему здоровый,
Если только не помрешь!..
Генерал
Я опять насчет стрельца!
Нет беде моей конца!
Оттого я и хвораю,
Оттого и спал с лица.
До чего ж, подлец, хитер —
Всем вокруг носы утер!
Сколь ты тут не колдовала,
А добыл он тот ковер!
Хоть на вид он и простак,
А башкой варить мастак,
Так что впредь колдуй сурьезней,
С чувством, так твою растак!
Баба Яга
Колдуй, баба, колдуй, дед,
Трое сбоку — ваших нет,
Туз бубновый, гроб сосновый,
Про стрельца мне дай ответ!
Так!.. Эге!.. Угу!.. Ага!..
Вот что вызнала Яга:
Пусть он сыщет вам оленя,
Чтоб из золота рога!..
Обыщи весь белый свет —
Таковых в природе нет!
Энто я тебе, голуба,
Говорю, как краевед!..
Скоморох-потешник
Зовет царь стрельца, удалого молодца.
Не успел наш Федот утереть с рожи пот, а у царя-злодея — новая затея.
Царь бурлит от затей, а Федька потей!
В обчем, жисть у Федьки — хуже горькой редьки!..
Царь
Ну-ко, сбрось хандру и лень
И — в дорогу сей же день!
Государственное дело —
Позарез нужон олень!
Коли ты царю слуга —
Подь за горы, за луга
И сыщи мне там оленя,
Чтоб из золота рога.
Не гунди и не перечь,
А поди и обеспечь,
А не то в момент узнаешь,
Как башка слетает с плеч!..
Скоморох-потешник
Пришел Федот домой, сопли — бахромой!
Сел перед лучиной в обнимку с кручиной.
Жена-красавица на шею бросается, а он к жене и не прикасается!
Сидит, плачет — горюет, значит!..
Маруся
Ты чаво глядишь сычом?
Аль кручинишься об чем?
Аль в солянке мало соли,
Аль бифштекс недоперчен?
Федот
Да какой уж там обед!
Царь замучил — спасу нет!
Поутру опять придется
Перед ним держать ответ!
Энтот царь лютей врага —
Снова шлет меня в бега:
Отыщи, кричит, оленя,
Чтоб из золота рога!..
Маруся
Не кручинься и не хнычь!
Есть печали и опричь!
Ну-ко станьте предо мною,
Тит Кузьмич и Фрол Фомич!
(Маруся хлопает в ладоши — появляются два дюжих молодца.)
Коли поняли приказ —
Выполняйте сей же час!
Молодцы
Не извольте сумлеваться —
Чай, оно не в первый раз!..
Скоморох-потешник
Чуть свет Федот — у царевых ворот.
Пришел на прием, и олень при ем.
У царя от гнева закололо слева.
Раздавил бы гниду, но не кажет виду.
Сидит, зевает — злобу скрывает!..
Федот
Чай, заждался? Добрый день!
Глянь в окно, когда не лень!
Ты заказывал оленя —
Ну дак вот тебе олень!
И — заметь! — рога на нем
Так и пыхают огнем,
От него без всякой лампы
По ночам светло, как днем!..
Царь
Тех оленей — ты не ври! —
Нет ни в Туле, ни в Твери.
Что в Твери — в самом Багдаде
Их от силы штуки три!
А теперь прикинь, солдат, —
Где Москва, а где Багдад!
Али ты смотался за ночь
До Багдада и назад?..
Федот
Ну, даешь, ядрена вошь!
И олень тебе не гож?
А вчерась мытарил душу:
Вынь оленя да положь!..
Коли ты и так богат, —
Я верну его в Багдад.
Кто там нонича у власти? —
То-то парень будет рад!..
Царь
Ты мне, Федька, энто брось,
Иль с башкою будешь врозь!
Я твои намеки вижу
Исключительно наскрозь!
Ну да ладно, за престиж
Разве черта не простишь!
Вот тебе пятак на водку
И катись куды хотишь!..
Скоморох-потешник
Вызывает Царь Генерала —
ажно прям из-под одеяла.
Генерал в панике, ищет подштанники,
понимает — зовут не на пряники!
Царь на троне сидит —
на весь мир сердит.
Черный от злости,
как ворон на погосте!..
Царь
Сколь ни бился ты, милок, —
Не попал Федот в силок!
Об тебе уже составлен
Фицияльный некролог,
Только надобно решить,
Как верней тебя решить:
Оглоушить канделябром
Аль подушкой задушить?
Генерал
Оплошал я, государь!
Вот те сабля, хочешь — вдарь!
Только больше тем Федотом
Мне мозги не скипидарь!
Что дурак — не обессудь!
У меня иная суть!
Мне б куды-нибудь в атаку.
Аль на штурм куды-нибудь!..
Царь
Ты с мечом-то боевой,
Только вот чаво усвой:
Побеждать Федота надо
Не мечом, а головой!
Ну, а будешь так же скор,
Как ты был до энтих пор, —
Я тебя, коровья морда,
Сам пристрою под топор!..
Скоморох-потешник
Наш дурак снова ум напряг.
А и было того ума — невеликие закрома.
Думал, думал, думал, ничаво не надумал.
Свистнул псов ораву — и к Яге в дубраву.
Увидала та Генерала — сиганула аж до Урала.
Да опомнилась и вернулась:
как бы хуже не обернулось!..
Баба Яга
Ты чавой-то не в себе!
Вон и прыщик на губе!
Ой, растратишь ты здоровье
В политической борьбе!..
Спробуй заячий помет!
Он — ядреный! Он проймет!
И куды целебней меду,
Хоть по вкусу и не мед.
Он на вкус хотя и крут,
И с него, бывает, мрут,
Но какие выживают —
Те до старости живут!..
Генерал
Ты мне, бабка, не крути!
Ты изыскивай пути!
Ты придумай, как Федота
До могилы довести!
Сколь ни билась ты, Яга,
А ни вышло ни фига!
Раздобыл Федот оленя —
Драгоценные рога!
Ты башку себе продуй
Да потщательней колдуй.
Наш стрелец, как оказалось,
Не такой уж обалдуй!..
Баба Яга
Вообче-то я хитра
В смысле подлости нутра,
Но чавой-то мне севодня
Не колдуется с утра!..
Все и колет, и болит,
И в груди огнем палит!..
Я давно подозреваю
У себя энцефалит!..
Ой, чавой-то худо мне!
Слышь, как хрумкает в спине?
Словом, раз такое дело —
Я вообче на бюлютне!
Генерал
Захворала — не беда!
Съешь лягушку из пруда!
Нет надежней медицины,
Чем природная среда!
Ты морочить мне мозги
Даже думать не моги!
Лучше всю свою подлючесть
На работу напряги!
А полезешь на рожон —
Выну саблю из ножон!
Ты хотя мне и подруга,
А порядок быть должон!..
Баба Яга
Колдуй, баба, колдуй, дед.
Трое сбоку — ваших нет,
Туз бубновый, гроб сосновый,
Про стрельца мне дай ответ!
Пусть Федот проявит прыть,
Пусть сумеет вам добыть
То-Чаво-На-белом-свете-
Вообче-Не-может-быть!
Ну, Федот, теперь держись!
Дело верное, кажись!
Вот уж энтого заданья
Ты не выполнишь ни в жисть!..
Скоморох-потешник
Зовет Царь стрельца, удалого молодца.
Опять порученье государственного значения.
Да когда же окончится это мучение!
А меж тем сказке — далеко до развязки!..
Царь
Исхитрись-ка мне добыть
То-Чаво-Не-может-быть!
Запиши себе названье,
Чтобы в спешке не забыть!
А не выполнишь к утру —
В порошок тебя сотру,
Потому как твой карахтер
Мне давно не по нутру!
Так что неча губы дуть,
А давай скорее в путь!
Государственное дело —
Ты ухватываешь суть?
Скоморох-потешник
Пришел Федот домой — жутче смерти самой!
Бел, как мел, лицом занемел.
Сел у окна — в глазах пелена.
Кинулась Маня, а он — ноль вниманья!..
Будешь в печали, коль смерть за плечами!..
Маруся
Ну-ко душу мне излей,
Отчаво ты черта злей?
Аль в салате по-милански
Не хватает трюфелей?..
Федот
Я твое, Марусь, меню
Исключительно ценю,
Только жисть мою, Маруся,
Загубили на корню!
Что мне делать? Как мне быть?..
Как беду мою избыть?
Приказал мне Царь доставить
То-Чаво-Не-может-быть!..
Маруся
Не печалься и не хнычь!
Стоит только кинуть клич!
Ну-ко, встаньте предо мною,
Тит Кузьмич и Фрол Фомич!
(Маруся хлопает в ладоши —
появляются два дюжих молодца)
Если поняли приказ —
Выполняйте сей же час!
(Пауза)
Молодцы
Извиняемся, хозяйка,
Энто дело не про нас!
Кабы схемку аль чертеж —
Мы б затеяли вертеж.
Ну, а так — ищи, сколь хочешь,
Черта лысого найдешь!
Где искать и как добыть
То-Чаво-Не-может-быть?
Ведь его ж на свете нету,
Сколько землю не копыть!..
Маруся
Не взыщи, мил-друг Федот,
Невелик с меня доход!
Знать, судьба тебе, любимый,
Самому идти в поход!
За границей не блуди,
В чистоте себя блюди.
В разговоры не мешайся
И знакомств не заводи!
Избегай пустых морок,
Избегай кривых дорог,
Думай больше о здоровье,
Ешь сметану и творог!..
Федот
Ты, Марусь, того, не трусь!
Образуется, Марусь!
Сполню царское заданье
И целехоньким вернусь!
Без меня не унывай!
Чаще фикус поливай!
Хошь — играй на балалайке,
Хошь — на пяльцах вышивай!
Ну, а сунется такой,
Кто нарушит твой покой, —
Мне тебя учить не надо:
Сковородка под рукой!..
Скоморох-потешник
Ушел Федот в заморский поход.
Узнал про то Генерал — последний ум потерял.
Бежит наш хитрец к царю во дворец доложить, что стрельцу конец.
Уж и дырку для ордена просверлил, толстомордина!..
Царь
Хороша ль, плоха ли весть, —
Докладай мне все как есть!
Лучше горькая, но правда,
Чем приятная, но лесть!
Только если энта весть
Снова будет — не бог весть,
Ты за эдакую правду
Лет на десять можешь сесть!..
Генерал
Докладаю: чуть заря
Федька поднял якоря!
Слава богу, отвязались
От него, от упыря!
Царь
Ну-ко, Нянька, подь сюды,
Принимайся за труды —
Рви из темечка волосья
Те, которые седы.
А какие не седы, —
Те расчесывай в ряды.
Да полегче гребешком-то,
У меня там не сады!..
Нянька
Что ж, чесать-то, старый черт,
Коли лысину печет?!
У тебя ж тут каждый волос
Надо ставить на учет!..
И на кой-тебе нужна
В энтом возрасте жена?
Ведь тебе же, как мужчине,
Извиняюсь, грош цена!..
Царь
Хоть волосьев я лишен,
А жениться я должон!
Шах персидский тоже лысый,
А имеет сорок жен!
Я ж хочу всего одну
Завести себе жену!
Нешто я в интимном смысле
И одну не потяну?..
Нянька
Дак у шаха-то, видать,
Есть и силушка, и стать,
А тебя, сверчок ты дохлый,
С-под короны не видать!
У тебя в твои лета
Сила все ж таки не та!
Поберег бы ты здоровье,
Ведь тебе уж больше ста!..
Царь
Эка важность — больше ста!
Лишь бы кровь была густа!
Говорят, любви покорны
Все буквально возраста!
Так что, нянька, хошь не хошь,
А и я на дело гож!
Коли все любви покорны,
Дак и я покорный тож!..
Нянька
Ты, дружок, из тех мужей,
Что безвреднее ужей —
Егозят, а не кусают,
Не сказать еще хужей!
Чтоб чужую бабу скрасть,
Надо пыл иметь и страсть!
А твоя сейчас задача —
На кладбище не попасть!..
Царь(Генералу)
Ну, а ты чаво молчишь
Да медальками бренчишь?
Аль не видишь, как поганют
Госудфарственный престиж?
Нянька гнет меня в дугу,
А министр — ни гу-гу!
Ты у нас на обороне,
Вот и дай отпор врагу!..
Генерал
Да ведь бабьи-то суды
Про мужчин всегда худы!
Ты в себе не сумлевайся,
Ты любовник хоть куды!
Гордый профиль, твердый шаг,
Со спины — дак чистый шах!
Только сдвинь корону набок,
Чтоб не висла на ушах!..
Царь(Няньке)
Вот министр мне не враг,
Все как есть сказал без врак,
А ведь он мужик не глупый,
Не гляди, что он дурак.
От тебя ж — один бедлам,
Стыд царю, конфуз послам!
Я давно антиресуюсь,
Ты не засланная к нам?..
Не шпионь и не вреди,
А осмелишься — гляди:
Разговор у нас с тобою
Будет крупный впереди!..
Скоморох-потешник
Едет Царь к Мане — оказывать вниманье.
Сам в карете сидит, деколоном смердит,
За царем свита — напудрена, завита,
За свитою сундук — козинаки и фундук.
Все честь по чести — едет Царь к невесте!..
Царь
По заданию царя
Федька отбыл за моря!
В обчем, я его отседа
Сплавил, проще говоря!
Чтоб не бедствовать одной —
Становись моей женой!
А чаво?.. Мужик я видный
И на ласку заводной!..
Маруся
Не успел ишо Федот
Шагу сделать от ворот,
А уж вороны слетелись
На Федотов огород!..
Царь
Ты мне, девка, не дури!
Предлагают — дак бери!
Чай, к тебе не каждый вечер
Ходят вдовые цари!..
Сей же час, я говорю,
Собирайся к алтарю!
Очумела от восторга,
Дак нюхни нашатырю!
Маруся
Ты уж лучше, государь,
За другими приударь!
Мне ж забота — ждать Федота
Да глядеть на календарь!
Царь
Полно, девка, — слухи врут!
Ждать стрельца — напрасный труд.
Он в каком-нибудь Гонконге
Жрет какой-нибудь гриб-фрут!
Ты сама, дуреха, взвесь:
Он-то там, а ты-то здесь!
Нет теперича Федота,
Был Федот, да вышел весь!
Маруся
Хоть секи меня бичом,
Хоть руби меня мечом, —
Все одно твоей супругой
Я не стану нипочем!
Царь
Ты, Марусь меня не зли
И конфликт со мной не дли!
Мне намедни из Парижу
Гильотину привезли!
В свете сказанного мной —
Лучше будь моей женой!
У меня ведь тоже нервы,
Я ведь тоже не стальной!
Маруся
Уходи, постылый, прочь,
И в мужья себя не прочь!
Не уйдешь — дак я могу и
Сковородкою помочь!
Царь
Ну-ко те, что у дверей, —
В кандалы ее скорей!
Энто что еще за мода —
Сковородками в царей!
Вот помаешься в тюрьме —
И поправишься в уме!
Сколь ты, девка, не кобенься,
А поженимся к зиме!..
Маруся
Изловить меня, балда,
Много надобно труда!
До свиданья, друг мой ситный,
Может, свидимся когда!..
(Маруся превращается в голубицу и улетает)
Потешник
Проплавал Федот без малого год.
Ел халву, ел хурму — а свое держал в уму!
Чудес в мире — как мух в сортире,
а нужного чуда не видать покуда.
Тревожится Федот — время-то идет!
Решил без истерики: съезжу до Америки!
Плывет Федот средь бескрайних вод,
впереди — закат, позади — восход.
Вдруг середь похода спортилась погода.
Не было напасти — и на тебе, здрасте,
корабль — хрясь! — и распался на части!..
Стихла гроза — открыл Федот глаза:
лежит на волне, невредимый вполне.
Видит, островок торчит, как поплавок.
Добрался до берега, думал — Америка.
Вынул карту, сверился — ан нет, не Америка!
Остров Буян, будь он окаян, —
может, в карте какой изъян?
Сидит Федот, икает, в обстановку вникает…
Федот
Сколь по прихоти царя
Я ни плавал за моря, —
Не видал паршивей места,
Откровенно говоря!
Ну и остров — прям тоска! —
Сплошь из камня и песка,
И доколь хватает глазу —
Ни речушки, ни леска!..
Да оно бы не беда,
Кабы здесь была еда, —
Окажись тут лебеда бы,
Дак сошла б и лебеда!..
Голос
Кто охочий до еды —
Пусть пожалует сюды:
У меня еды навалом,
У меня ее пуды!
Вот, к примеру, получи
Прям из печки калачи,
Вот жаркое из индейки,
Вот компот из алычи!
Вот колбасы, вот сыры,
Вот полцентнера икры,
Вот карибские омары,
Вот донские осетры!..
(Появляются столы с яствами)
Федот
Энто что за чудеса?
Энто что за голоса?
Тут и спрятаться-то негде —
Окиян да небеса!
Окажи, хозяин, честь,
Покажись, каков ты есть!
Неприлично как-то гостю
В одиночку пить да есть!
Чай, на острове твоем
Веселей скучать вдвоем —
Где картишки раскидаем,
Где по чарочке нальем!..
Голос
Я бы рад, да мой портрет —
Для меня и то секрет!
Сам порою сумлеваюсь,
То ли есть я, то ли нет!..
У меня забот не счесть:
Есть еда, да нечем есть,
Есть табак, да нечем нюхать,
Есть сакмья, да нечем сесть!
Так устал за тыщу лет,
Что не в радость белый свет!
Думал было удавиться,
Дак опять же, шеи нет!
Федот
Ай да встреча!.. Стало быть,
Я сумел тебя добыть, —
То-Чаво-На-Белом-Свете —
Вообче-Не-Может-Быть!
Чем, тоскуя да хандря,
Жисть расходовать зазря,
Может, сплаваешь со мною
До расейского царя?..
Прогуляйся, освежись,
С белым светом подружись!
Что за жисть без приключений,
Просто ужасть, а не жисть!..
Голос
Я полезных перспектив
Никогда не супротив!
Я готов хоть к пчелам в улей,
Лишь бы только в колефтив!
Дай приказ — и хоть куды,
Хоть на добычу руды!
Буду вкалывать задаром,
Без питья и без еды!
Я к любому делу гож,
Я в любые двери вхож,
Я тебе что хошь достану,
Хоть подкованную вошь!..
Федот
Вошь, оно, конечно, что ж?
Вошь, оно неплохо тож!
Но на энтой наскомой
Далеко не уплывешь!
Раздобудь мне лучше флот —
Али лодку, али плот,
Раз уж ты такой искуссный
В энтом деле полиглот!
Нам к утру, часам к пяти,
Надо быть уже в пути,
Потому как нас в Расее
Заждались уже, поди!..
Скоморох-потешник
А царь меж тем не теряет времени — принимает посла людоедского племени.
Лондоны-парижи смазали лыжи, царю остались послы пожиже!
Царь перед послом так и скачет козлом: мол, вот тебе дочка, бери ее — и точка!
Знать, дела уж совсем худы, раз дошло до такой беды!
Ну да ладно, бывает и хуже — лишь бы девка была при муже!..
Царь
Добрый день, веселый час!
Рады видеть вас у нас!
Вери гуд, салам алейкум,
Бона сэра, вас ист дас!
Кто вы родом?.. Сколь вам лет?..
Вы женаты али нет?
Не хотите ль с нашей фройлен
Покалякать тет-а-тет?
Нянька
Перед кем ты, старый бес,
Тут разводишь политес?
Твой посол, я извиняюсь,
Третий день как с пальмы слез!
Будь на ем хотя б картуз, —
Не такой бы был конфуз,
А на ем же из одежи —
Ничаво, помимо бус!..
Царь
Ты — шпиенка, энто факт!
Что ни брякнешь — все не в такт!
Ты ж со всею заграницей
Мне порушила контакт!
Я годами жду гонцов,
А она их — из сенцов!
За кого ж тогда царевну
Отдавать в конце концов?
Нянька
Ты взгляни ему в лицо:
Уши врозь, в носу кольцо!
Да и кожа вся рябая,
Как кукушкино яйцо!..
Даже я — чаво скрывать? —
Не легла бы с ним в кровать!
Дак неужто нашу девку
За такого отдавать?..
Царь
Коли шансы на нуле,
Ищут злата и в золе!
Девка тоже в смысле рожи
Далеко не крем-брюле!
Ей сойдет теперь любой —
Хоть горбатый, хоть рябой,
Потому как и рябые
К нам не ломятся гурьбой!..
Нянька
Дак ведь он из диких мест,
Что увидит, то и ест!
Помнишь вазу из топазу?
Слопал, ирод, — вот те крест!
Кабы он просил, злодей,
Лососины да груздей —
Дак ведь жрет чаво попало,
От фарфору до гвоздей!
Царь
Что ни просит — он в гостях!
Все неси ему в горстях!
Чай, у нас нехватки нету
Ни в фарфоре, ни в гвоздях?
Коль лосось ему претит,
Пусть он жрет чаво хотит.
Глядь, на сытый-то желудок
И царевну совратит!..
Нянька
Да послы — им дай хоть яд! —
На халяву все съедят!
Может, он и безопасный,
Но пущай за ним следят!
Ты скажи ему, как тесть:
Жри, мол, все, но знай, мол, честь!
Потому как он в запале
И царевну может съесть!
Царевна
Чтоб с таким — да выйти в свет?
Ну уж дудки!.. Ну уж нет!..
Он и так-то неказистый,
Дак ишо и людоед!..
Да пущай он, троглодит,
Всю меня озолотит, —
Никакой ответной страсти
Он во мне не возбудит!
Царь
Ты посла-то отзови
Да побудь с ним визави,
А обтерпишься маленько —
Там дойдет и до любви!
Коли энтот троглодит
Твою внешность разглядит, —
Он навеки потеряет
К людоедству аппетит!..
Царевна
Сколь, папаша, ты ни ной, —
Право выбора за мной!
Отравлюся, а не стану
Людоедовой женой!
А вот ежели придет
С предложением Федот, —
Для меня из кандидатов
Энтон будет самый тот!..
Царь
Зарядила, как удод, —
Что ни слово — то Федот!
Окромя Федота, нету
Ни печалей, ни забот!
Твой Федот теперь на дне,
В окиянской глубине,
И — поскольку утонумший —
Не нуждается в жене!..
Царевна
Коли так оно и есть —
Я отказываюсь есть!
Вот тебе моя, папаша,
Политическая месть!
Вот не стану есть икру,
Как обычно, по ведру, —
И на почве истощенья
Захвораю и помру!..
Царь
Где ни плюнь, куды ни ткни, —
От министров до родни —
Все сплошные вольнодумцы,
Все вредители одни!..
Ну и жисть — аж в горле ком!
Нет сочувствия ни в ком!
Вот сыщу лесок поглуше
И устроюсь лесником!..
Скоморох-потешник
Год прошел, другой идет — воротился домой Федот.
А дома-то и нет, торчит один скелет,
балки да стропила, да кругом крапива.
А под карнизом комочком сизым.
свернулась птица, лесная Голубица…
Федот
Ну-ко, женушка, давай
Стол для мужа накрывай!
Доставай мне из духовки
Порумяньше каравай!
Наливай ядреных щей
Пожирней да погущей,
Я кощея стал тоншее
От заморских овощей!
В цельном доме никого,
Кроме ветра одного!
Подозрительное дело,
Не случилось ли чаво?..
(Голубица превращается в Марусю)
Маруся
С возвращением, Федот!
Долго ж длился твой поход!
Аль забыл свою Марусю,
Что не ехал цельный год?
За границей-то, поди,
Развлечений — пруд пруди!
Приглядел, небось, подружку
Да пригрелся на груди!..
Федот
Повидал я белый свет,
Жозефин и Генриетт,
Но, таких, как ты, красавиц
Среди них, Маруся, нет!
А ходил я за моря
Хоть и долго, да не зря —
Сполнил все ж таки заданье
Хитроумного царя!..
Маруся
Кабы ведал ты, Федот,
На кого тратишь пот,
Дак и шагу бы не сделал
От родимых-то ворот!
Ты уехал — он, срамной,
Стал ухаживать за мной,
Уговаривал, охальник,
Стать евойною женой!
Федот
Да неужто?.. Ах, злодей!..
Вот и верь теперь в людей,
Вот и стой за честь мундира,
Вот за службу и радей!..
Ну да ладно, я ему
Растолкую, что к чему!
Я его до самых пяток
Распишу под хохлому!..
Хватит делать дураков
Из расейских мужиков!
Мне терять теперя неча,
Кроме собственных оков!
Скоморох-потешник
Осерчал Федот, созвал честной народ.
Решили соседи пособить Феде.
Фрол взял кол, Устин взял дрын, Игнат взял ухват.
И все за Федотом — к царевым воротам.
Навстречу им Генерал, черт бы его подрал!
Подскочил бочком, посверкал зрачком,
произвел догляд — и к царю на доклад!
Генерал
Там собрался у ворот
Энтот… как его… народ!
В обчем, дело принимает
Социяльный оборот!
А всему виной Федот,
Энто он мутит народ,
Подбивает населенье
Учинить переворот!..
Царь
Ну, а ты у нас на кой,
С вострой саблею такой?
Мы ж за то тебя и держим,
Чтоб берег царев покой!
Опосля дождя в четверг
Дам еще медальку сверх,
Только ты уж постарайся,
Чтоб народ меня не сверг!..
Генерал
Ишь, медаль!.. Большая честь!..
У меня наград не счесть:
Весь обвешанный, как елка,
На спине — и то их шесть!..
Охранять тебя от бед
Мне теперь резону нет!
Ты за собственную подлость
Сам должон держать ответ!..
Скоморох-потешник
Дурило из дурил, а как заговорил!
Хоть и злится Царь — а попробуй вдарь!
Не такое время, чтобы бить в темя.
Вышел Царь на крыльцо, сделал строгое лицо,
а на площади народу — вся Расея налицо!
Царь
Энто как же, вашу мать,
Извиняюсь, понимать?
Мы ж не Хранция какая,
Чтобы смуту подымать!
Кто хотит на Колыму —
Выходи по одному!
Там у вас в момент наступит
Просветление в уму!
Федот
Что касается ума,
Он светлехонек весьма:
Слава богу, отличаем
Незабудку от дерьма!
Ты пошто меня скорей
Отослал за сто морей?
Не затем ли, чтоб жениться
На супружнице моей?..
Царь
Энто где же ты, злодей,
Набрался таких идей,
Чтоб клепать чаво попало
На порядочных людей!
Да к лицу ли это мне —
Приставать к твоей жене?..
Вот и шли вас, обормотов,
В заграничные турне!..
Федот
Ты не больно-то серчай, —
Мы к тебе, чай, не на чай!
Ну, а будешь гоношиться, —
Съезжу в рыло невзначай!
О тебе, о подлеце,
Слава аж в Череповце!
Ты всему народу в душу
Наплевал в моем лице!..
Царь
Зря ты, Федя!.. Для меня
Мой народ — моя родня.
Я без мыслей об народе
Не могу прожить и дня!..
Утром мажу бутерброд —
Сразу мысль: а как народ?
И икра не лезет в горло,
И компот не льется в рот!
А виновник — Генерал,
Интриган и аморал!
Энто он, коровья морда,
Честь цареву обмарал!
Пусть он выйдет!.. Где он там?..
Я сейчас ему задам!..
Я сорву с него медальку,
Да медалькой по мордам!..
Генерал
Что бы, братцы… Я ж за вас
Потерял в атаке глаз!..
Нешто я когда посмею
Супротив народных масс!..
Оправдаю. Отслужу.
Отстрадаю. Отсижу.
К угнетающей верхушке
Больше не принадлежу!..
А виновница — Яга!
Нет опаснее врага!
Перед ней и сам Горыныч —
Так, — не змей, а мелюзга!
Ну-ко, где ты, егоза?
Погляди людям в глаза!
Лично я не удержуся —
Врежу саблей два раза!..
Баба Яга
Я — фольклорный элемент,
У меня есть документ.
Я вообще могу отседа
Улететь в любой момент!
За жару ли, за пургу
Все бранят меня, каргу,
А во мне вреда не больше,
Чем в ромашке на лугу!
Ну, случайно, ну, шутя,
Сбилась с верного путя!
Дак ведь я — дитя природы,
Пусть дурное, но — дитя!
Коль судить — дак тех двоих,
Соучастников моих.
Энто я по виду нечисть,
А по сути чище их!..
Федот
Ну и ушлый вы народ,
Ажно оторопь берет!
Всяк другого мнит уродом,
Несмотря, что сам урод.
Хоть вобче расейский люд
На расправу и не лют,
Но придется мне, робяты,
Учинить над вами суд.
Царь
Пощади меня, стрелец!
Я — мерзавец! Я — подлец!
Я сошлю себя в Воронеж,
Я сошлю себя в Елец!..
Только не на Магадан,
Энто мне не по годам:
Я пока туды доеду, —
Опасаюсь, дуба дам!
Генерал
Сознаю свою вину.
Меру. Степень. Глубину.
И прошу меня направить
На текущую войну.
Нет войны — я все приму —
Ссылку. Каторгу. Тюрьму.
Но желательно — в июле,
И желательно — в Крыму.
Баба Яга
А куды ж меня, вдову?
Разве только что в Хиву!
Я и так уж на отшибе —
Дальше некуда! — живу!..
Мне для отдыха души
Подошли бы Тетюши!
Тама в смысле медицины
Травы больно хороши!..
Федот
Мы посадим вас в бадью,
Кинем в море и — адью!
Обойдетесь и бадьею,
Не давать же вам ладью!
И неси вас окиян
Прям на остров на Буян!
Ну, а чтоб не одичали,
Вот вам личный мой баян,
Правда, он — моя вина! —
Не играет ни рожна,
Но какая-никакая,
А культура вам нужна!
Царевна
Что касается царя, —
Пусть он едет за моря.
Мне евойные проблемы
Глубоко до фонаря!
Он наказанный судьбой
За коварство и разбой.
Энто он, упырь проклятый,
Разлучал меня с тобой!
Слава Богу, наконец,
Узюрпатору конец,
И теперь мы можем смело
Отправляться под венец!..
Федот
Я бы рад, да мне в дому
Две супруги ни к чему!
Обратись на энту тему
К неженатому кому!..
Нянька
Ты никак сошел с ума?
Рыбка в сеть плывет сама!
Чай, не всем такое счастье
Достается задарма!
Али думаешь, за ней
Мало бегает парней?
В ейном списке кандидатов
Есть робяты недурней!
Все с волнением в крови
Ждут царевниной любви,
Конкуренция такая —
Прям хоть дустом их трави!
Даве сватались чуть свет
Разом турок, грек и швед, —
Дак с порогу получили
Отрицательный ответ!
А уж нищему стрельцу
Спесь и вовсе не к лицу.
Забирай, дурак, царевну
И тащи ее к венцу!..
Федот
Я не турок и не грек,
Я — семейный человек
И с женой моей Марусей
Не расстануся вовек!
Царевна
Стало быть, тебе невмочь
Горю девичью помочь?
Но ведь я ишо покамест
Как-никак царева дочь!
Коли я не получу
От тебя чаво хочу —
Ты отправишься отседа
Прямо в лапы к палачу!
Нянька
Где ты — ох и горяча! —
Ноне сыщешь палача?
Он, когда папаню свергли,
Тут же задал стрекача!
Нам теперь — имей в виду! —
Надо быть с толпой в ладу:
Деспотизм сейчас не в моде,
Демократия в ходу.
Уезжала б ты отсель
В энтот… как его… в Бруссель,
Раз такая происходит,
Извиняюсь, карусель!
Ты прости ее, Федот, —
У нее в уму разброд,
У нее от книжек мысли
Стали задом наперед.
Начиталася Дюма —
Вот и сбрендила с ума!
Перебесится маленько —
Успокоится сама!..
Федот
Брось, царевна, не грусти!
И мослами не хрусти!
Что любовь у нас не вышла, —
Ты за то меня прости!
Но поскольку я в долгу
Оставаться не могу,
Я тебе в твоем несчастье —
Как сумею — помогу!
Я от Тулы до Торжка
Все обшарю до вершка,
Хоть со дна тебе морского —
А добуду женишка!
Царевна
Я согласна!.. Только все ж
Не любой мне будет гож.
Я хочу такого мужа,
На тебя чтоб был похож!
Будь он швец там али жнец,
Лекарь, пекарь аль кузнец, —
У меня одно условье:
Пусть он будет твой близнец!..
Федот
Я твою, дружок, мечту
Обязательно учту,
Хоть такие экземпляры
Все в Расее на счету.
Что касается ума —
Дубликатов мне нема.
Впрочем, энто, я надеюсь,
Ты заметила сама.
Ну да слово молодца
Все ж не жиже холодца:
Раз уж я пообещался —
Раздобуду близнеца!
А теперь, честной народ,
Вынь-ка рожи из бород!
Чай, у нас не панихида,
А совсем наоборот!
Нам теперь не слезы лить, —
Песни петь да меды пить!..
Ну-ко, встань передо мною,
То-Чаво-Не-Может-Быть!..
Голос
Я давно уж тут стою,
У крылечка на краю,
Жду, покамест ты закончишь
Совещанию свою!..
Федот
Угости честной народ
От заморских-то щедрот!
Чай, они таковской пищи
Отродясь не брали в рот!
Предложи им наяву
Самаркандскую халву,
И турецкую фисташку,
И персидскую айву!
Ставь на скатерть все подряд —
Шоколад и мармелад,
И голандскую грудинку,
И чухонский сервилат!
Не забудь швейцарский сыр!
Тот, который весь из дыр!
Закати нам пир на славу,
Каковых не видел мир!
Ну, а коль попросит кто
Бражки граммов эдак сто —
Так и быть!.. Сегодня можно!..
Слава богу, есть за что!..
Скоморох-потешник
Был и я на том пиру, ел зернистую икру.
Пров ел плов. Филат ел салат. Устин ел галантин.
А Федот-стрелец ел соленый огурец.
А как съел он огурец — тут и сказке конец!
А что сказка дурна — то рассказчика вина.
Изловить бы дурака да отвесить тумака,
ан нельзя никак — ведь рассказчик-то дурак!
А у нас спокон веков нет суда на дураков!..
Как дела ? Не знаю чё там за мена базарят Я всех не помню, слова песни
Как дела ? Не знаю чё там за мена базарят Я всех не помню, (исполнитель: Жека (Кто ТАМ?))
Вчера любовь у нас Прости, я обещал заткнуться Я б улыбнулся ща, Но ща не тянет дусту Тебе спасибо Тихо так ворчал за спинами А чё глазам и сердцу рассказал, Но ты не вылезла Как дела ? Не знаю чё там за мена базарят Я всех не помню, Не моё всех помнишь, знаешь Опять не спишь, Я вижу сны, где мы женаты Ты там жива, а я устал не ставшим папой Веришь-я в никуда бежал, Когда снутри зажало Не жалко нихуя, Лишь бы ты просто была счастлива И если я часть тебя, Держи меня поближе завтра Я так привык, блядь,я привык так... _____________ Припев ( 2 раза ) Я на хую крутил романтику И прочую хуйню Тебе не в кайф моим кайфам Прости, я так живу А хочешь, не прощай, Всё это удалив, как прежде, Но сегодня будь со мною нежной ________________ Аа, наверное мир ебанулся, Если не твоя рука у меня на пульсе, У тебя гламуры, тусы Он подходит-он модный Я режу водный, Чё то мало знаю за курсы Память мусор Утрамбовал, не выбросил, проебался Весна пришла, Одуплился, что нет кольца на пальце Дыхание не стало ласковым, В объятьях с прастами, Потасканный мой мир, Где ты была, Ведь я нуждался, ну да, сдался, После полугодичной войны между нами Любишь его ? -Не умирай тогда со мной, Я отпускаю Тут колят шприцами, Ты посильнее уебала чётче, А я одел очёчки, чтоб не спалили, Как гнался ночами я Искал твои глаза на расстоянии, Метро делило поездами И я в тот миг встречал февраль.. Ты не его-моя, слышь, ты не его-моя! Жена. пора вернуться, где ты, отмаячь Я твой для тебя мачо, Ты то одна, что дальше ? И я люблю тебя, Люблю по-детски, слышь Значит по-настоящему люблю ____________ Припев ( 2 раза ) ____________ Как прежде, я так не вежлив с тобой Но с тобой я как будто под наркотой И твоё одиночество Не знаю, когда кончится Походу не люблю тебя Ведь чёрство устал я Да, эти стихи не стоят нихуя, Но кроме пары строчек Лично для тебя, сучка Ты довела до ручки, Зато не скучно Наши с тобой вечера Чисто по воле случая И я дошёл до ручки и листа, Вся моя любовь в текстах И я забыл уже, как это кстати Дарить любовь и нежность Как прежде-жить надеждой... Но я завис где-то между Тёмных падиках, пацанов в адиках Стрёмно варева и жуткого палева Это не правильно Но кто-то пишет правила, А я так и не раздуплился а ты люби меня, новая бикса
Текст песни Денис RiDer — Мне Похую какие у тебя там дела перевод, слова песни, видео, клип
Куплет 1
Гламурная бэйба любит чтоб строго, много, нагло надо
Я думал пару раз, но получилось ровно на год,
Секс и мартини плюс запах твоих духов,
Всплеск эмоций и переросло всё в любовь.
Я забивал на всех подряд, ведь ты была номер один,
Занимал лавэ у ребят, чтобы в кафе сводить,
Ты мой стимулятор, мой заряд, моя атмосфера,
Ну кто же знал, что ты на самом деле сука и стерва.
Ты поломала всё чем я дорожил, накачала ядом и я жил во лжи,
Ну зачем ты создавала эти миражи?! Во мне жила любовь, теперь зверь ожил
Ты путала часто моё имя в койке, Ну что успела подарить себя ты скольким?!
Ты стала противна в этот момент, запомни сука мне…
Припев
Похую как у тебя дела, кому дала,
Похую мне на тебя, как тебе на меня,
Похую было на всех, был как пёс верный,
Теперь мне похую и на тебя стерва!
Куплет 2
Спустя полгода я узнал, ты стала знаменита,
Тебя теперь вызывает в постель только элита,
Там неплохой расклад, как ты любишь секс и баксы
Каждый ведь будет рад, отыметь такую цацу.
Сумела подняться, домой тебя привозит джип,
Лучше нищей умереть, чем блядью богатой прожить,
Ты думаешь, что реализуешь себя за счёт них,
Но тебе ведь платят не за красоту, а за перепих.
Подумай ты теперь нужна кому?! После того как ты впустила в себя толпу
А я любил не ту, на тебя табу, ведь ты выбрала уже свою тропу,
Было дело я давно был в тяготах, не понимал как полюбил тебя тогда,
Не давала повода всё было как во сне, но теперь откровенно на тебя мне…
Verse 1
Glamorous baby loves so strictly, much, brazenly
I thought a couple of times, but it turned out exactly for a year,
Sex and martini plus the smell of your perfume
A surge of emotions and everything grew into love.
I scored on everyone, because you were number one,
I borrowed lave from the guys so that I could drive it in a cafe,
You are my stimulant, my charge, my atmosphere,
Well, who knew that you really are a bitch and a bitch.
You broke everything I cherished, pumped poison and I lived in a lie
Well, why did you create these mirages ?! Love lived in me, now the beast came to life
You often confused my name in bed, Well, how did you manage to give yourself how many ?!
You became nasty at that moment, remember the bitch to me …
Chorus
I like how are you doing, to whom I gave
I’m on you like you on me
I sang at all, was like a faithful dog,
Now I fuck and bitch on you!
Verse 2
Six months later, I found out you became famous,
Only the elite calls you to bed now
There is a good alignment, how do you like sex and bucks
After all, everyone will be happy to fuck such a swell.
I managed to get up, a jeep brings you home
Better a beggar to die than a rich whore to live,
You think that you realize yourself at the expense of them,
But you are not paid for beauty, but for a break.
Think now who needs you ?! After you let the crowd in
And I loved the wrong one, a taboo on you, because you have already chosen your path,
It was a matter of a long time I was in hardships, did not understand how I loved you then
It did not give a reason everything was like in a dream, but now frankly at you to me …
Статья 15. Вхождение (проникновение) в жилые и иные помещения, на земельные участки и территории
1. Полиция защищает право каждого на неприкосновенность жилища.
2. Сотрудники полиции не вправе входить в жилые помещения помимо воли проживающих в них граждан иначе как в случаях и порядке
, установленных федеральными конституционными законами, настоящим Федеральным законом и другими федеральными законами.
3. Проникновение сотрудников полиции в жилые помещения, в иные помещения и на земельные участки, принадлежащие гражданам, в помещения, на земельные участки и территории, занимаемые организациями (за исключением помещений, земельных участков и территорий дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств, представительств международных организаций), допускается в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, а также:
1) для спасения жизни граждан и (или) их имущества, обеспечения безопасности граждан или общественной безопасности при массовых беспорядках и чрезвычайных ситуациях;2) для задержания лиц, подозреваемых в совершении преступления;
3) для пресечения преступления;
4) для установления обстоятельств несчастного случая.
4. При проникновении в жилые помещения, в иные помещения и на земельные участки, принадлежащие гражданам, в помещения, на земельные участки и территории, занимаемые организациями, в случаях, предусмотренных частью 3 настоящей статьи, сотрудник полиции вправе при необходимости произвести взлом (разрушение) запирающих устройств, элементов и конструкций, препятствующих проникновению в указанные помещения и на указанные земельные участки и территории, и осмотр находящихся там объектов и транспортных средств.5. Сотрудник полиции, осуществляющий вхождение (проникновение) в жилое помещение, обязан:
1) перед тем как войти в жилое помещение, уведомить находящихся там граждан об основаниях вхождения, за исключением случаев, если промедление создает непосредственную угрозу жизни и здоровью граждан и сотрудников полиции или может повлечь иные тяжкие последствия;
2) при проникновении в жилое помещение помимо воли находящихся там граждан использовать безопасные способы и средства, с уважением относиться к чести, достоинству, жизни и здоровью граждан, не допускать без необходимости причинения ущерба их имуществу;
3) не разглашать ставшие известными ему в связи с вхождением (проникновением) в жилое помещение факты частной жизни находящихся там граждан;4) сообщить непосредственному начальнику и в течение 24 часов представить рапорт о факте вхождения (проникновения) в жилое помещение.
6. О каждом случае проникновения сотрудника полиции в жилое помещение в возможно короткий срок, но не позднее 24 часов с момента проникновения информируются собственник этого помещения и (или) проживающие там граждане, если такое проникновение было осуществлено в их отсутствие.
6.1. О каждом случае проникновения сотрудника полиции в нежилое помещение или на земельный участок при обстоятельствах, указанных в части 4 настоящей статьи, в возможно короткий срок, но не позднее 24 часов с момента проникновения информируется в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел, собственник нежилого помещения или земельного участка либо его законный представитель, если такое проникновение было осуществлено в его отсутствие.(часть 6.1 введена Федеральным законом от 06.02.2020 N 12-ФЗ)7. О каждом случае вхождения сотрудника полиции в жилое помещение помимо воли находящихся там граждан письменно уведомляется прокурор в течение 24 часов.
8. Полиция принимает меры по недопущению доступа посторонних лиц в жилые помещения, в иные помещения и на земельные участки, принадлежащие гражданам, в помещения, на земельные участки и территории, занимаемые организациями, и по охране находящегося там имущества, если проникновение сопровождалось действиями, предусмотренными частью 4 настоящей статьи. Открыть полный текст документа
— разница между «Как дела?» а у тебя как дела?»
Я не являюсь носителем языка, но я провел некоторое время в США и изучал лингвистику английского языка. Я думаю, что «Как дела?» немного формальнее, чем «Как дела?».
Вы бы сказали «Как дела?» когда вы не очень хорошо знаете этого человека, или когда вы встречаетесь с кем-то в первый раз, тогда как вы бы сказали: «Как дела?» когда вы уже знаете кого-то или ведете себя так, как если бы вы уже знали его.Так как у тебя дела?» более теплый, но может показаться слишком дружелюбным в формальном контексте. Вот пример из рэп-песни:
Эй, как дела? Извините, я не могу пройти Почему бы тебе не оставить свое имя И твой номер И я вернусь к вам
Кольцо Кольцо Кольцо (Ха-ха-эй) De La Soul
Теперь, «Как дела?» это устоявшаяся фраза на формальном английском языке, которая считается устаревшей. Когда вы впервые встретили кого-то , вы бы сказали: «Как поживаете?» и человек отвечал: «Как поживаете?» в ответ и рукопожатие, разделяемое обоими людьми, которые встречаются, поэтому в широком смысле имелось в виду «Приятно познакомиться».
Как следствие, «Как дела?» потерял смысл реального вопроса, но раньше имел значение настоящего: когда вы встречаетесь с кем-то, вежливо спрашивать, хорошо ли у этого человека.
Во Франции, когда вы впервые встречаетесь с кем-то, вы можете сказать «Enchanté!», Что буквально означает «очарованный» или «восхищенный», но это тоже устоявшаяся фраза, которая сильно потеряла свое первоначальное значение. Такой способ приветствовать людей старомоден, прямо как «Как поживаешь?» на английском.Это также может показаться слишком вежливым или немного снобистским.
Более того, я хотел бы отметить, что глагол DO многозначен; «Как дела?» не имеет того же значения, что и «Что ты делаешь?». Есть и другие примеры:
Хорошо, Джимми, хватит! (Хватит! Прекрати!)
Ну, думаю, хватит. (Хорошо, это сделка)
Хорошо, на сегодня хватит. (Этого будет достаточно)
Как у вас дела, ребята? (Официантка обращается к покупателям: все в порядке?)
DO — это процессный глагол: вы можете продолжить действие, то есть выполнить действие (выполнить свой долг, сделать домашнее задание, мыть посуду), или вы можете продолжить, оценив, как в «Фирма делает хорошо».Вы даже можете «отсидеть», если попадете в тюрьму.
Вы также можете сравнить «Как дела?» и «Как дела?», которые имеют примерно одинаковое значение. В этом случае вы никуда не денетесь в обычном смысле глагола GO, но все еще существует абстрактная идея движения, когда вы задаете вопрос, который выполняет движение посредством признательности.
Я считаю, что пространство и время являются фундаментальными понятиями в изучении языков: если вы отправитесь куда-то, это займет некоторое время, как и когда вы что-то делаете, это также занимает некоторое время.
Возьмите, к примеру, слово «тариф»: оно происходит от древнеанглийского глагола faran , «путешествовать». В современном использовании по тарифу обычно не означает «путешествовать», но мы все еще говорим о моряках, , «тех, кто путешествует по морю», и странствующих путешественниках, , тех, кто путешествует по дорогам.
Также из faran находится слово farewell , теперь синоним goodbye . Это сокращение от «Желаю вам удачи.”, Прощай, из Да пребудет с тобой Бог .
В современном использовании to fare обычно означает «делать» или «жить вместе»:
Как вы сдали экзамен? Не думаю, что он слишком хорошо справляется на своей новой работе.
В британском английском , тариф — это также «плата за использование транспорта», транспорт в американском английском. Теперь транспортировке требуется время, чтобы добраться из одного места в другое.
Чем вы занимаетесь или чем занимаетесь?
Сегодня мы отвечаем на вопрос Эмада.
Вопрос:
Он пишет: «Я хотел бы узнать разницу между тем, чем вы занимаетесь? а что ты делаешь? Когда вы используете оба? » — Эмад
Ответ:
Уважаемый Эмад,
Это отличные вопросы. Один вопрос касается работы человека или профессии , а другой — о том, что действие человек делает в момент или в ближайшем будущем.
Спрашиваю о профессии
Сначала рассмотрим рабочий пример.
Представьте, что вы встречаете кого-то на вечеринке.
Человек спрашивает вас: «Чем вы занимаетесь?»
Что они означают: «Чем вы зарабатываете на жизнь? Или «По профессии?»
Вы бы ответили им, указав, какую работу вы выполняете, например:
«Я писатель», или «Я врач» или «Я вожу автобус».
Спрашивать о деятельности
А теперь перейдем к другому вопросу.
Может быть, вам звонят, и ваш друг спрашивает:
«Что ты делаешь?»
Они спрашивают не о том, чем вы зарабатываете себе на жизнь, а о том, чем вы занимаетесь в то время.
Ваш ответ может быть примерно таким:
«Я читаю книгу. Это великолепно!»
или
«Я готовлю ужин для семьи».
Действия в течение времени
Иногда вопрос «Чем вы занимаетесь…» может включать день или период времени.Например, кто-то может спросить: «Чем вы занимаетесь по выходным?» В этом случае они спрашивают, чем вы обычно занимаетесь по выходным. Они не спрашивают о вашей профессии.
Вот пример того, что вы могли бы сказать:
«Обычно я расслабляюсь, гуляю с друзьями или занимаюсь другими делами, например, занимаюсь спортом или бегаю».
Однако, когда вы добавляете период времени к «Чем вы занимаетесь?», Вы спрашиваете, чем этот человек занимается в определенное время в ближайшем будущем.
Вот пример.
«Чем вы занимаетесь сегодня после работы?»
Можно сказать:
«Я собираюсь пойти поужинать. Хочешь пойти со мной?»
и Спросите учителя !
Я Энн Болл.
Энн Болл написала эту историю для изучения английского языка. Джордж Гроу был редактором.
У вас есть вопрос к учителю? Ждем вашего ответа.Напишите нам в разделе комментариев.
______________________________________________________________
слов в этой историимомент — н. короткий промежуток времени; немного пока
Как правильно использовать популярную фразу «How You Doing»? • 7ESL
«Как дела?» это фраза, которую вы слышите или, вероятно, слышали почти ежедневно. Если вы еще не знаете об этой фразе, вы можете вылечить свое любопытство здесь.Здесь вы найдете значение этого вопроса и информацию о его происхождении, если имеется какая-либо конкретная информация. Вы также увидите, как фраза используется в подходящих примерах предложений и разговоров, чтобы вы могли лучше узнать, как использовать эту фразу для себя. Наконец, вы откроете для себя несколько альтернативных способов произнести эту фразу, сохраняя при этом то же значение.
Как поживаете
Как дела? Значение
Фраза «как у вас дела» — это вопрос, который задает человеку другой человек, обычно при приветствии или когда его представляют кому-то, чтобы быть вежливым и получить ответ относительно его настроения и того, как у него складывается жизнь в большинстве случаев. общий смысл.В последнее время эту фразу можно использовать, чтобы задать тот же вопрос в форме иронии или юмора.
Происхождение этой английской идиомы
Нет конкретной информации о происхождении первого использования фразы «как дела» в качестве приветствия. Можно сказать, что это неформальный вариант более формального «Как дела?» Также можно сказать, что эта фраза обычно пишется или произносится в сокращенной форме «как дела?» В начале 2000-х фраза «как дела» или «как дела» стала популярной фразой знаменитости Венди Уильямс.Эта крылатая фраза произносится с некоторой дерзостью и подразумевает своего рода юмористический флирт.
Примеры «Как поживаете»
Примеры предложений
- Как у вас дела — это просто сокращенный способ спросить кого-нибудь, как у вас дела?
- Когда кто-то спрашивает меня , как у вас дела с , я часто думаю, должен ли я отвечать правдой или отвечать чем-то общим.
- Привет, Боб, , как дела, ?
- Как дела, , мистер Уэст?
- Эй, Оливия. Как дела с ?
Пример разговоров
Разговор между мужчиной и женщиной в баре.
- Мужчина: Привет, красавица! Как дела с ?
- Женщина: Правда? У вас нет ничего оригинальнее этого?
- Мужчина: Я думал, что это был самый безопасный способ вести, а не какой-то неубедительный прием, который вы слышали 1000 раз.
- Женщина: Ну, ты ошибся.
Разговор между двумя членами семьи, которые давно не виделись.
- Член семьи 1: Эй, Джейк! Рад тебя видеть! Как поживаете?
- Член семьи 2: Я был великим Джесси! Как дела с ?
- Член семьи 1: О, такой же старый, такой же старый. Ничего особо не меняется.
Альтернативы «How You Doing»
Есть несколько слов и фраз, которые вы можете вставить вместо фразы «как дела», чтобы задать один и тот же вопрос.Некоторые из этих альтернатив включают:
Как поживаете | Изображение
Штифт
how are you doing there — Перевод на испанский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
А как дела там ?
Том, , как у тебя там ?
Ну, , как у тебя там дела, , старый коровник?
Как у тебя там дела, , Рита?
Джейн. Как у тебя там дела, , Рита?
Как у тебя там дела , чемпион?
Как у тебя там дела, , мальчик?
Как у вас там дела , Дэрил?
Как у вас там дела, , Тони?
Как у вас там дела? , Генри?
Как у вас там дела , Салли Бишоп?
Как у тебя там дела, , Джерри?
Как у вас там дела, , Борат?
Как у вас там дела , Марко?
Как у тебя там дела, , мальчик?
Как у вас там дела ? — Хочешь взглянуть?
так как дела там ?
Как у тебя дела, , милая?
Как у вас там дела , Марк?
20 отличных вопросов, которые можно задать вместо «Как у вас дела?» — Quartz at Work
«Как у вас дела сейчас?» Это вопрос, на который я по умолчанию не отвечал по телефону, в текстовых сообщениях и в чатах Zoom во время всплеска сообщений, подпитываемых Covid-19.
Поначалу это был полезный вопрос — свободный от предположений сигнал об осторожности. Но теперь этот вопрос, кажется, вызывает рефлексивный ответ по сценарию. Это часто включает в себя признание того, что кто-то «держится там», несмотря на обстоятельства, а также чувство опустошенности за людей, которые борются больше, чем они, или рискуют своей жизнью, чтобы спасти других — медицинских работников, поставщиков еды, родителей. которые обучаются на дому и работают одновременно, матери-одиночки, инфицированные вирусом, находятся под присмотром своих малышей.
Когда мы продолжаем задавать один и тот же вопрос или вообще не задавать вопросов, мы теряем шанс на более глубокую связь с нашими собеседниками, которые также оказываются людьми, о которых мы больше всего заботимся. Нас обманывают, заставляя поверить, что мы знаем, что они чувствуют или о чем думают, хотя мы даже не коснулись поверхности.
Даже в лучшие времена (читай: когда мы не в разгаре глобальной пандемии) «Как дела?» «скорее остановит разговор, чем начнет разговор», — утверждает журналист и писатель Уоррен Бергер в книге «Книга прекрасных вопросов ».Как отмечает Бергер, «механический вопрос часто вызывает механический ответ, за которым следует отголосок исходного механического вопроса (« Как дела? »« Хорошо. Как дела? »)»
В этот сложный момент давайте выйдем за рамки « Как поживаешь?» и более серьезно относитесь к вопросам, которые мы задаем нашим коллегам, друзьям и семье. Дело не только в том, чтобы оживить телефонные, текстовые и Zoom-чаты (в конце концов, для этого есть всевозможные фильтры). Дело в том, чтобы наши отношения оставались крепкими и платежеспособными в течение длительного периода здоровой жизни, который нам предстоит.По сути, умение задавать вопросы себе и тем, кого мы любим, может помочь нам принять, а не избегать неопределенности, которая окутывает нашу жизнь. Перефразируя поэта Райнера Марию Рильке, мы все сейчас живем своими вопросами — десятки из них, каждый день — нравится нам это или нет.
Исследование силы вопросов для укрепления наших отношений с другими людьми — и с самими собой — очевидно. Они являются магнитом для межличностных отношений, вынуждая нас раскрывать личную информацию, которая укрепляет взаимное доверие.Они могут сделать нас более симпатичными, казаться более компетентными и даже повысить нашу способность сопереживать.
И что особенно важно, вопросы углубляют отношения не только с семьей и друзьями. Они также могут помочь новым командам удаленной работы оставаться сильными и сплоченными, не позволяя физическому дистанцированию создавать эмоциональные расколы, которые усложняют совместную работу.
Ниже приведены некоторые вопросы, от тех, которые вызывают легкомыслие, до других, которые побуждают к более серьезным размышлениям, которые вы можете попросить своих собеседников выйти за рамки «как дела?» и, возможно, в какую-нибудь неизведанную эмоциональную территорию.Конечно, умение задавать вопросы — это не просто постановка одного важного вопроса. Речь идет о том, чтобы внимательно выслушать до и после того, как вы спросите. Речь идет о том, чтобы задавать вопросы из искреннего любопытства, а не из обязательств, и задавать дополнительные вопросы, которые показывают, что вы слушали. Это и образ мышления, и набор навыков.
Одиннадцать вопросов для установления истинной связи или поддержания сплоченности команды
Вот несколько примеров вопросов, которые помогут выйти за рамки «Как дела?»
- Как вы сегодня заботитесь о себе?
- Какую часть вашего бездомного жилья вы больше всего цените?
- Какой удивительной вещью вы запаслись (это не туалетная бумага)?
- Какая история — из книги, фильма, статьи, разговора — увлекла вас в последнее время? Почему это захватило вас?
- Какая привычка у вас появилась или нарушилась во время карантина?
- Какое конкретное место в вашем районе вы больше всего хотите посетить, когда все это закончится?
- Что самое легкое в карантине?
- Какие вещи, которые вы уже поняли, вам на самом деле не нужны?
- Что из того, что у вас есть, кажется полезным?
- Какое у вас прозвище / альтер-эго по Covid-19?
- Какую проблему — вашу или какую-то более глобальную — вы бы хотели решить?
Девять вопросов, чтобы сделать шаг вперед
Это вопросы, которые следует рассмотреть, если вы заинтересованы в углублении связей на встречах 1: 1 или виртуальном кофе, или с людьми, не связанными с вашей работой:
- Что-то что вы скучаете, что вас удивляет? Что вас удивляет, чего вы не пропустите?
- О каком члене вашей семьи / группы друзей вы больше всего думали в это время? Почему?
- Какой самый щедрый поступок вы видели за последнее время?
- Что в последний раз заставило вас смеяться или плакать?
- Какое время дня или недели самое трудное?
- Что дает вам надежду прямо сейчас?
- Что самое лучшее, что случилось с вами сегодня?
- Как вы хотите, чтобы этот опыт изменил вас? Как вы думаете, это будет?
- Чему, по вашему мнению, мы все научимся или извлечем из этого опыта?
Если вы зададите эти вопросы, я хотел бы знать: какие разговоры они вызвали? Напишите мне в Twitter по адресу @ elizabethw723 или напишите мне по адресу eweingarten @ ideas42.org, и дайте мне знать, какие еще вопросы вас вдохновляют.
Элизабет Вайнгартен — управляющий редактор журнала Behavioral Scientist и старший научный сотрудник некоммерческой лаборатории поведенческого дизайна ideas42, где она применяет поведенческую науку для решения проблем гендерного равенства на рабочем месте и устойчивого транспорта.
8 способов | Как сказать, что вы делаете на китайском языке
КАК СКАЗАТЬ, ЧТО ВЫ ДЕЛАЕТЕ ПО КИТАЙСКОМУ
Один из распространенных способов поздороваться с другом на китайском — спросить: «Что ты делаешь?».Это почти то же самое, что сказать «как дела?» По-английски, когда не обязательно ожидать ответа. Вместо этого это просто выражение, которым люди приветствуют друг друга. Посмотрите это видео и узнайте 8 способов, как сказать, что вы делаете на китайском языке!
ПРИМЕЧАНИЯ К УРОКУКак сказать, что вы делаете на китайском языке
1. 你 在 做 什么
пиньинь. nǐ zài zuò shén me literal. что ты делаешь либерал. что ты делаешьОдин из распространенных способов сказать «Привет» на китайском языке — это сказать «Что ты делаешь?».Стандартный способ сказать, что вы делаете по-китайски, — 你 在 做 什么. Это выражение, которое вы ожидаете увидеть в учебнике или словаре.
2. 你 在 干什么
пиньинь. nǐ zài gàn shén me literal. что ты делаешь либерал. что ты делаешьПо сравнению с 在 做 什么, вы можете слышать 你 在 干什么 больше в повседневной беседе. Чаще всего используется в разговорной речи.
Как сказать, что вы делаете на китайском в более непринужденной манере
3.你 在 干嘛 呢
пиньинь. nǐ zài gàn má ne literal. что ты делаешь либерал. что ты делаешьКак сказать близкому другу, что ты делаешь по-китайски? Вы можете использовать 你 在 干嘛 呢. Он также имеет две короткие формы: 你 干嘛 呢 или 干嘛 呢.
4. 干嘛 呢 你
пиньинь. gàn má ne nǐ букв. что ты делаешь либерал. что ты делаешьОбычно в китайском языке порядок слов в предложениях составляет «ПРЕДМЕТ — ГЛАГОЛ — ОБЪЕКТ », но иногда для акцента или других целей люди помещают подлежащее в конце предложения.Так что мы также можем сказать, что вы делаете, сказав 干嘛 你 呢.
100+ ChineseFor.Us бесплатные видеоуроки китайского
Узнать сейчас →Как сказать «Есть ли у тебя какие-нибудь планы» на китайском языке
5. 你 有 安排 了 吗
пиньинь. nǐ yǒu ‘ān pái le ma букв. у вас есть планы? либерал. есть ли у вас планыЕсли это определенный день, вы можете спросить 你 ____ 有 安排 了 吗, указав СЛОВО ВРЕМЕНИ в поле. Вот некоторые примеры:
- 你 今天 有 安排 了 吗? nǐ jīn tiān yǒu ‘ān pái le ma У вас есть планы на сегодня?
- 你 暑假 有 安排 了 吗? nǐ shǔ jià yǒu ‘ān pái le ma Есть ли у вас планы на летние каникулы?
6.你 有 什么 安排 吗
пиньинь. nǐ yǒu shén me ‘ān pái ma букв. у вас есть планы? либерал. есть ли у вас планыЕще один способ сказать, что вы делаете по-китайски, — 你 有 什么 安排 吗? Кроме того, вы можете ввести СЛОВО ВРЕМЕНИ в пустое место, например, 你 ____ 有 什么 安排 吗. Примеры:
- 你 明天 有 什么 安排 吗? nǐ míng tiān yǒu shén me ān pái ma У тебя есть какие-нибудь планы на завтра?
Как сказать, что вы собираетесь делать на китайском языке
7.你 有 什么 打算
пиньинь. nǐ yǒu shén me dǎ suàn букв. у вас есть планы? либерал. что ты собираешься делатьНа китайском языке ān pái и 打算 dǎ suàn оба означают план , , но 打算 более непринужденный и расслабленный. Также вы можете добавить СЛОВО ВРЕМЕНИ в пустое поле: 你 ____ 有 什么 打算? Вот некоторые примеры:
- 你 下个月 有 什么 打算? nǐ xià ge yuè yǒu shén me dǎ suàn Есть ли у вас планы на следующий месяц?
- 你 毕业 以后 有 什么 打算? nǐ bì yè yǐ hòu yǒu shén me dǎ suàn Есть ли у тебя какие-нибудь планы после окончания учебы?
8.你 打算 做 什么
пиньинь. nǐ dǎ suàn zuò shén me буквально. что вы планируете делать либерал. что ты собираешься делатьКак сказать по-китайски, что ты собираешься делать? Просто добавьте глагол 打算 перед вторым глаголом 做 и скажите 你 打算 做 什么. Такие предложения на китайском языке называются 连 动 句 lián dòng jù, что означает, что существует более одного глагола вместе. Также можно добавить ВРЕМЯ СЛОВО: 你 ____ 打算 做 什么? Примеры:
- 你 今天 晚上 打算 做 什么? nǐ jīn tiān wǎn shàng dǎ suàn zuò shén me Что ты делаешь сегодня вечером?
- 这个 周末 打算 做? nǐ zhè ge zhōu mò dǎ suàn zuò shén me Что ты делаешь в эти выходные?
Переведите как у вас там дела на тагальский в контексте
Компьютерный перевод
Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.
Английский
как там у тебя дела
Вклад человека
От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и бесплатных хранилищ переводов.
Добавить перевод
Английский
что ты там делаешь
Тагальский
Анонг Гава Мо Диян
Последнее обновление: 2021-07-31
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
что ты там делаешь
Тагальский
Анонг Гинагава Мо
Последнее обновление: 2021-08-17
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
что ты там делаешь
Тагальский
бакит? мукха ка наман хинди стресс
Последнее обновление: 2020-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
что ты там делаешь
Тагальский
kama mo ang baby mo mhl
Последнее обновление: 2021-01-30
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
что ты там делаешь
Тагальский
mamaya na lang magluluto pa ako
Последнее обновление: 2019-06-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
что ты там делаешь
Последнее обновление: 2020-08-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
что ты там делаешь
Последнее обновление: 2019-04-16
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
что ты там делаешь
Последнее обновление: 2020-02-07
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Последнее обновление: 2021-04-05
Частота использования: 4
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Тагальский
Как поживаешь
Последнее обновление: 2021-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Тагальский
английский на ilocano переводчик
Последнее обновление: 2018-05-09
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Тагальский
bahala ka jan intindihin mu
Последнее обновление: 2020-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Последнее обновление: 2020-07-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Тагальский
dipa gusto mo c ri ракушка
Последнее обновление: 2020-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Последнее обновление: 2020-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Тагальский
lubos ako nag alala sa pamelya mo
Последнее обновление: 2020-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Тагальский
Наносите на свои руки над любимыми людьми, применяя их на практике.тенкью.
Последнее обновление: 2020-07-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Тагальский
Nho Ang Bastos Mo
Последнее обновление: 2021-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Тагальский
kung paano ang iyong ginagawa
Последнее обновление: 2016-05-31
Частота использования: 2
Качество:
Ссылка: Anonymous
Английский
Как поживаешь
Тагальский
анонг сагот мо са танонг ко
Последнее обновление: 2021-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous
Получите лучший перевод с
4 401 923 520 человеческий вклад
Сейчас обращаются за помощью пользователи:
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.