Как послать человека красиво с матом: Отношения — психология отношений

Как послать человека красиво с матом: Отношения — психология отношений

Содержание

Откуда взялся мат, как правильно материться и еще 3 вопроса про нехорошие слова

  • Истории

Ученые зачем-то спорят, откуда матерные слова взялись в языке, хотя ответ очевиден: мальчишки из старших классов научили. Если тебя интересуют подробности зарождения, развития и будущего матерного языка, читай эту статью.

8

Ева и Адам в раю не матерились, теперь это точно известно. У совсем примитивных племен ругательств нет. Это удивительное открытие было сделано еще лингвистом-этнографом Дэниелом Эвереттом, исследовавшим образ жизни дикарей Амазонки, и потом подтверждено коллегами из иных регионов: нет, не ругаются эти благородные граждане без штанов. Максимум могут сказать: «Ха-ха, какой плохой ты охотник, Руру, вынь-ка свою отравленную стрелу из моей ягодицы!»

Агрессивная риторика, конечно, там встречается: можно угрожать собеседнику, обещая сжевать его печень, или посмеяться над ним, что он такой медлительный, глупый и слабый. Но на такие сообщения способны даже многие животные (об этом мы еще поговорим), а вот остро ранящих табуированных слов примитивные культуры не знают. Для появления ругательств, особенно сакральных, запретных ругательств, то есть мата, требуется наличие сложной социальной системы и развитой культуры.

Почему люди матерятся

Существует шесть основных причин, почему ты открыл рот и сказал то, что сказал. Дело в том, что мат выполняет следующие важные функции.

1. Оскорбление, унижение собеседника

Самая древняя и понятная функция, одна из методик выстраивания иерархии в социуме. Если Петя, выслушав от тебя тираду про вислоухих ишаков, не осмелился возразить и понуро уда­лился, потряхивая ушами, — значит, ты крут, у тебя большие плечи и мощные, утыканные гвоздями аргументы. У совсем примитивных племен, как выяснилось недавно, никакой иерархии практически нет, а потому такая методика ее выстраивания ими почти не используется.

2. Провокация на агрессию

Шотландцы, обожавшие показать войскам противника голые зады из-под килтов, знали, что делали. Атаковать, если противник готов отразить твой удар, всегда рискованно (боксеры на ринге хорошо понимают, как опасно раскрытие в момент атаки). А застившая глаза ярость часто только мешает в бою.

Поэтому засыпать врага сообщениями о том, что он козел, вступающий в половые отношения с собственными рогами, — прекрасный способ начать бой. У примитивных племен драки случаются редко, так как иерархия, повторим, тут в зачаточном состоянии, эти малочисленные группы берегут своих сородичей как ценный ресурс. А стрелять в дикобразов и вертолеты с белолицыми демонами они могут и без комментариев.

3. Разрядка собственного психологического напряжения

Залившись адреналином и прочим гормональным коктейлем после падения нам на ногу большого неприятного утюга, мы срочно должны эту ярость куда-то деть. Можно просто поорать и покататься по земле, как это делают дикари. А можно, как цивилизованному человеку, прошипеть сквозь зубы волшебное запретное слово и слить таким образом часть импульса на нарушение общественного и собственного морального табу.

Даже если от этого табу у тебя остались рожки да ножки, ибо с тех пор, как твоя трепетная мама объяснила тебе, что это очень плохое, гадкое, ужасное слово, которое никогда-никогда нельзя говорить, прошло довольно много времени.

4. Демонстрация твоей раскованности и независимости, пренебрежительного отношения к запретам

У примитивных племен нет запретных табуированных слов, поэтому их подросткам сложно показывать, как им наплевать на запреты старших. К тому же, сидя в голом виде посреди таинственного страшного леса, на запреты плевать особо не хочется.

Наоборот, хочется ходить хвостом за дядюшками и делать все, как они скажут, ибо крокодилы не дремлют, а нарушение запретов тут быстро оборачивается откушенными ногами. Куда больше повезло цивилизованным мальчикам, которые, впервые шепотом обозвав воспитательницу «какашкой», замирают в экзистенциальном восторге от осознания своей самостоятельности и независимости.

Читай также

5. Демонстрация принадлежности к «своей» группе

Большинство безостановочно матерящихся прорабов, боцманов и подростков скорее откусят кончик своего языка, чем позволят себе привычный способ общения в присутствии собственной бабули и папы римского. Люди, которые матом не говорят даже, а дышат, обычно легко переключаются на очищенную от табуированной лексики речь в присутствии представителей иных социальных групп: маленьких детей, полицейских, женщин.

Что неудивительно, так как одна из функций мата — демонстрация доверительного отношения к собеседникам и признание того, что все тут относятся к одной группе, все свои ребята. А какие могут быть церемонии между своими? Именно поэтому раньше воры в законе мат при посторонних не использовали и воспринимали матерщину новичков-сокамерников как фамильярность, требующую сурового, но справедливого наказания. Что касается примитивных племен, то выделение из общей среды первых социальных групп всегда было первым шагом к отказу от собственной примитивности, так что и тут мат им был без надобности.

6. Придание эмоциональности речи

А вот этот бич равно гуляет по спинам сильно пьющих трактористов и не менее пьющих членов редакций. (Нет, что ты, у нас матом никто не ругается! Как ты только мог такое подумать?! Плохой, плохой читатель!) Когда наш собеседник нарушает табу, мы вольно или невольно внутренне напрягаемся, поэтому его требование, угроза, похвала или шутка воспринимаются куда ярче, чем если бы он уныло мямлил: «Господа, хотелось бы привлечь ваше внимание к небезынтересному вопросу…»

Усыпать рассказ матом — самый простой способ сделать его смешным и запоминающимся. Настолько простой, что даже жульнический и, честно говоря, не свидетельствующий о таланте рассказчика. Это куда чаще костыли для безъязыких и инвалидные коляски для бездарных авторов. Тем не менее в дружеском общении многих даже самых интеллигентных, образованных людей мат нередко проскакивает как перчинка, придающая приятную живость речи и тонизирующая окружающих. И да, бедные представители примитивных культур с этими целями применяют гримасы, прыжки на месте и выразительную жестикуляцию. Впрочем, мы это тоже иногда проделываем.

Откуда взялись ругательные слова вообще и мат в частности

В принципе, табуированная лексика у большинства народов мира страшно совпадает по темам и образам. Она базируется на самых древних табу: гигиенических, инцестуальных и сакральных. Кроме того, с развитием цивилизации стало популярно сравнение человека с животными, над которыми человек чувствовал свое явное преимущество. «Орлами», «львами» и «слонами» ругаются редко, куда чаще собеседников сравнивали с мышами, зайцами, ослами и баранами.

Особенно часто анималистические ругательства использовались в том случае, если за животным биология или миф закрепляли какие-нибудь неаппетитные характеристики: трусость зай­ца, похотливость жеребца, покорность овцы или, скажем, склонность петухов к сексуальным экспериментам с представителями своего пола.

Футболка «Я матом не ругаюсь, я на нем разговариваю»

Реклама. ООО «Яндекс»

Но самые жесткие табу распространялись на три указанные сферы: нечистота, нарушение половых норм и святотатство. Поэтому и масаи, и инуиты в своих речах одинаково поминали фекалии бабушек своих собеседников и сексуальные отношения с собственными дедушками. Вот как ругаются в разных странах.

В Италии

В дружеской беседе с непринужденным итальянским хлопцем ты непременно услышишь про cazzo и merda («пенис» и «дерьмо»). Кроме того, так как страна весьма католическая и религиозные табу тут очень сильны, в беседе почти наверняка проскользнут «свинячья мадонна» и «мадонна-­проститутка». Не забудут и мать собеседника, и всех его родственников, в том числе покойных, с которыми собеседник, несомненно, часто вступает в некрофилическую гомосексуальную связь. А дружеское обращение к приятелю «Эй, stronzo!» («кусок дерьма») тут еще с яслей считается хорошим тоном.

В Америке

Всевозможные комбинации из «задниц», «грязных задниц», «грязных, сексуально использованных дырок в задницах», перемежаемые иногда разнообразными формами глагола fuck («трахаться») и «Holy shit!» («срань Господня!»), — вот базовый арсенал американских ругателей.

В арабских странах

Вот святотатства тут нет, любителей поэкспериментировать с Аллахом и Мохаммедом здесь до сих пор оперативно пускают на фарш, поэтому арабские ругательства в основном сконцентрированы вокруг женских половых органов, секса с животными, гомосексуальных отношений и актов дефекации и мочеиспускания. То есть классический набор. Кроме того, многие арабские варианты привычной нам «матери» относятся не к матерям, а к сестрам собеседников, что в мире, в общем, не такая уж редкость.

В Германии

Мат у немцев есть, и весьма классический, все положенные Fotze и Ficker («вагина» и тот, кто эту вагину регулярно посещает) у них есть, но ругаются немцы этими словами редко, предпочитая в обычных беседах многочисленные вариации Scheisse («дерьмо») и Arsch («задница»). Из них немцы производят восхитительные новации типа «шайсегаль» («мне это дерьмо безразлично»). Кроме того, немцы обожают сложные, авторские ругательства. Лучше всего проиллюстрировать немецкую ругань высокого класса вот этим отрывком из «Трех товарищей» Ремарка:

«Людей-то видел, — ответил я. — Но вот разгуливающие пивные бочонки — не приходилось». Толстяк ненадолго задумался. Он стоял раздуваясь. «Знаете что, — фырк­нул он, — отправляйтесь в зоопарк. Задумчивым кенгуру нечего делать на улице». Я понял, что передо мной ругатель высокого класса. Несмотря на паршивое настроение, нужно было соблюсти достоинство. «Иди своим путем, душевнобольной недоносок», — сказал я и поднял руку благословляющим жестом. Он не последовал моему призыву. «Попроси, чтобы тебе мозги бетоном залили, заплесневелый павиан!» — лаял он. Я ответил ему «плоскостопым выродком». Он обозвал меня «попугаем», а я его — «безработным мойщиком трупов». Тогда он почти с уважением охарактеризовал меня: «Коровья голова, разъедаемая раком». А я, чтобы уж покончить, кинул: «Бродячее кладбище бифштексов». Его лицо внезапно прояснилось. «Бродячее кладбище бифштексов? Отлично, — сказал он. — Этого я еще не знал, включаю в свой репертуар. Пока!» — Он приподнял шляпу, и мы расстались, преисполненные уважения друг к другу».

В принципе, дальше можно не продолжать. От Бразилии до Индонезии мы встречаем все те же повторяющиеся вариации гениталий, матерей, задниц, совокупляющихся мертвецов и зоофилии. Ну и поминание всуе богов и этих богов противников («Тысяча чертей!» и тому подобное).

Есть, конечно, особенно оригинальные вариации — скажем, сербское пожелание совершить акт дефекации непосредственно в анус собеседника или румынское обещание совершить половое сношение «со всеми богами твоей матери». Можно также вспомнить общеевропейскую традицию ругаться названиями болезней — всякой «чумой» и «холерой ясной» (хотя эти ругательства обычно относятся к вполне благопристойным). Но все-таки общечеловеческое единство в этом вопросе, конечно, могло бы порадовать сторонников однообразия мира. Впрочем, есть пара культур, ругательства в которых для европейца выглядят довольно экзотично.

В Китае

Какая персона не любит писать? Прочитай, пожалуйста, предыдущее предложение повнимательнее. Поиграй с ударениями. Ну как, понравилось? Добро пожаловать в китайский язык с его нюансами в произношении тонов, когда одно и то же сочетание звуков в разных тональностях означает и «вагину», и «шариковую ручку», а слово «курица» с ошибкой в произношении означает приглашение прильнуть к твоим половым органам. При этом ругаются китайцы, на наш вкус, довольно пресно. «Ты — черепашье яйцо!» Ну что это в самом деле? Многотысячелетняя культура — и такой жалкий результат! Правда, если знать, что в китайской культуре черепаха считается чрезвычайно легкомысленным животным и такое оскорбление равнозначно сообщению, что твоя матушка — гулящая женщина, то все становится на свои места. Ура, китайцы такие же, как и мы!

В Японии

А вот кто не такие, как мы, так это японцы. Их культура бесконечного стыда, к которому они научились относиться как к чему-то даже прекрасному и возбуждающему, ухитрилась — чуть ли не единственная! — не породить настоящей матерщины. Ведь там неправильно воткнутая шпилька или наклон тела в поклоне на пять градусов ниже положенного само по себе смертельное оскорбление — зачем еще слова тратить? Все классические японские ругательства — это в основном вариации на тему «Я предполагаю, что вы, уважаемый господин, не так умны, как следовало бы».

Кроме того, некоторые ругательства являются пожеланием собеседника убить. Конечно, сейчас, под натиском внешней культуры, молодые японцы придумывают сленговые словечки, копирующие мат заокеанских сверстников. Но круче, чем «общественный туалет» или «Я говорю тебе „ты“ в неуважительной форме и использую твое имя без почтительной приставки. Вот!», они так ничего и не придумали.

Читай также

А как же мы?

У нас всего четыре действительно запретных слова и еще десяток, болтающихся на границе дозволенного, и все они относятся к сексуальной сфере. «Вступать в половые отношения», «женский половой орган», «мужской половой орган», «распутная женщина» — это единственные четыре слова, которые запрещено использовать в СМИ.

Никаких богов и святотатств и, более того, никаких сестер, покойников, дедушек и троюродных бабушек. Мать, и только мать. Немножко гомосексуальности, немножко туалетного аромата — в качестве допустимой приправы. Зато при помощи роскошного русского словообразования мы понаделали из этих четырех слов такое количество совершенно невероятных производных, каких ни один англосакс себе позволить не может, потому что у них нет столько суффиксов, приставок и окончаний (вот немцы поймут нас лучше).

Наверное, поэтому у нас и не выжили те прекрасные древнерусские ругательства, которые встречаются в старых текстах, — все эти «разлямзи», «свербигузки» и «захухри», ради светлой встречи с которыми теперь надобно ходить в словарь Даля. От добра добра не ищут: четыре волшебных слова легко заменяют собой все прочие излишества. Кстати, мат встречается еще в новгородских берестяных грамотах, его там использовали не реже, чем сейчас в комментариях в «Контакте». И миф о его происхождении от татаро-монголов (это они, они научили наш светлый народ всяким гадостям!) не выдержал проверки временем. Вот профессор Мокиенко, главный специалист по табуированной лексике в нашей стране, считает уже устоявшейся и верной следующую этимологию.

Слово на «б» — это просто производное от «блудить», то есть в изначальном смысле «ошибаться, путаться, грешить». Еще лет пятьсот назад, кстати, было относительно приличным словом.

Слово на «п» — однокоренное с глаголом «писать». Увы, всего- навсего.

Слово на «х» вообще скукота. Это иголка, острый шип. Однокоренное со словом «хвоя», между прочим.

Слово на «е» — это праславянское jebti — бить, ударять.

То есть изначально все очень прилично. Заблудившаяся «пися» была ударена иголкой, но все закончилось хорошо. Вот когда мы были примитивным племенем, мы так примерно и размышляли. Это потом цивилизация нас страшно испортила, так что теперь приходится журналы за все эти «иголки» штрафовать, охраняя сакральность табуированных слов и не позволяя им растерять свою волшебную силу на общедоступных страницах.

Матерись правильно

В литературном русском языке нет множественного числа от слова «мат». Он всегда только «мат». Или «матерщина». «Маты» — это в спортзале, а «матюги» или «матюки» — у деревенских бабушек.

Соответственно, и глагол, обозначающий использование мата, только один — «материться». Никаких «матюгаться» и «матиться» высокообразованный, культурный человек употреблять не будет. Впрочем, он всегда может послать кого-нибудь «по матери».

И прилагательное тоже только одно — «матерный». Не «матный», не «матовый» и даже не «матерый» (два последних слова, правда, существуют, но к мату никакого отношения не имеют).

ФОТО: GETTY IMAGES

Автор текста:Матвей Вологжанин

Ругаться матом во время секса – это нормально?

Представьте, что вы воспитанный юноша из консервативной семьи. Вас с детства били по губам за сказанное в сердцах слово «блин» и напоминали, что, если вылетит – не поймаешь, поэтому за базар надо отвечать и за языком следить. Вы становились старше и, конечно, понимали, что есть категории людей, которые без смачного словца риторику вашу не воспринимают, и речи звучат не так сладко и убедительно, если пару раз не послать собеседника в жопу в ходе дискуссии.

Поэтому на работе с подчиненными, в баре с друзьями, на автосервисе с механиками вы иногда отводите душу и кроете всех и вся трехэтажным отборным, чтобы и понятнее были ваши мотивы, и от сердца отлегло. Но с девушкой вы себе, разумеется, материться не позволяете. Как-то это не слишком вежливо и уважительно – похабно выражаться в присутствии дамы, она ведь и оскорбиться может.

По крайней мере, вас, воспитанного юношу, скорее всего, готовили именно к такому и просили в присутствии мамы, сестры и подруги не ругаться. Собственно, примерно такие понятия были заложены и в мою голову. Поэтому даже во время ссоры я стараюсь держать себя в руках и не позволять эмоциям выражаться за меня.

И каково же было мое удивление, когда одна прекрасная дама, слух которой я боюсь оскорбить, во время секса начала ругаться матом так, словно я только что кинул ее на бабки, и ее братаны сейчас со мной разберутся.

Сперва я не придал этому значение. Ну мало ли, вырвалось. Затем я начал переживать: вдруг делаю что-то не так, и ей больно или неприятно? Смятение и сомнение накрывали меня с головой, но не стану же я прямо во время секса выяснять, зачем нужны эти похабные ругательства. От красноречивости спутницы пришлось просто абстрагироваться, ведь по мере приближения кульминации матерок становился все крепче да отборнее, и потому я был рад оргазму еще больше, чем обычно. Оказавшись после секса в душе, я впервые задумался, что помыть хочется даже уши.

Эти ханжеские размышления, нахлынувшие после акта любви, заставили задуматься: зачем люди во время секса ругаются матом? Мне это не слишком нравится, но вероятно, кого-то это заводит? Причин, чтобы начать материться в постели не так много:

1

Влияние порноиндустрии – во взрослом кино обожают орать fuck и прочие ладно звучащие на английском ругательства, которые перекочевали в отечественный кинематограф 18+ в менее приемлемой, зато более понятной русской форме. Порно – главный источник стереотипов, комплексов, шаблонов и даже стигматов, которому мы верим почти что слепо. Мы посмотрели в подростковом возрасте сотни фильмов, и на подкорке отложилось, что мат и стоны – это круто, без них никуда.

2

Ненормативная лексика – это эмоции. Даже самые воспитанные и образованные люди, которые крайне редко позволяют себе побраниться, уронив на ногу утюг, могут выронить то самое родное и понятное слово, начинающееся на «б» и кончающееся на «ять». Вполне вероятно, выразить свои эмоции и восторг моей возлюбленной было куда проще используя мат, чем эпитеты и метафоры, тем более что во время секса немного некогда напрягать мозг.

3

Легкое увлечение БДСМ. Мат так или иначе ассоциируется с унижением, доминированием и агрессией, поэтому, если человек начинает унижать вас или себя во время секса, это значит, что по жизни он либо устал от вечной лидирующей роли, либо наоборот ни над чем не имеет власти. Многих мужчин заводит, когда девушки начинают говорить им, что они очень плохо себя ведут и что их нужно наказать, в более жесткой и грубой форме, потому что им хочется почувствовать себя слабыми, уязвимыми и подчиняющимися. Женщинам, в свою очередь, доставляет удовольствие власть над парнями в постели.

Вполне возможно, если вы столкнетесь с матом во время секса, вас это ни чуть не смутит, и вы продолжите делать свое дело, пропустив брань мимо ушей. Но если вы чувствуете, что вам не комфортно и вы испытываете меньше удовольствия от полового акта, обязательно проговорите с девушкой. Скорее всего, она даже не задумывается и не осознает, какие слова говорит и какой эффект они производят. Возможно, спутница запросто сможет отказаться от ненормативной лексики или же убедит вас в том, что в этом нет ничего зазорного и плохого. Ведь во время секса нормально – абсолютно все, если это устраивает всех участников процесса.

Вероятно, вам также будет интересно:

Как захотеть снова заниматься сексом?

Сколько оргазмов в день вы можете испытать

Почему в воскресенье хочется секса сильнее всего

10 главных правил современного секса

Простые правила гигиены после секса

Фото: Giphy

Часто проверяете почту? Пусть там будет что-то интересное от нас.

Как ругаться: Понимание грамматики семи популярных ругательств

Часть 3 нашей серии статей о грамматике ругательств

Автор Тейлор Деннис


Теперь, когда вы знаете, где носят некоторые из ваших любимых слова и проблемы, которые они вызвали в прошлом, пришло время взглянуть на современное использование самых ужасных проклятий в вашем распоряжении. Давайте проверим, почему самые полезные ругательства также являются наиболее универсальными с грамматической точки зрения.

Матерные слова как части речи

Вообще говоря, чем больше частей речи может использовать бранное слово, тем оно полезнее. Я не шучу. Как гигантский ботаник (не волнуйтесь — это комплимент), вы можете чувствовать себя хорошо, зная, что даже самая непристойная речь грамматически правильна.

Большинство ругательств могут выступать в роли существительных, глаголов и, конечно же, междометий. В своих модифицированных формах они могут выступать даже в качестве прилагательных. Взгляните на эти примеры.

  • Существительное: На чердаке было полно дерьма.
  • Глагол: Пошел я в лес срать.
  • Междометие: Вот дерьмо! Я опоздал на автобус!
  • Прилагательное: Это был дерьмовый фильм.
  • Прилагательное (измененное): Какой это был дерьмовый день.

Чем чаще встречается ругательство, тем больше вероятность того, что оно будет иметь большее разнообразие форм — или наоборот? В любом случае, если мы измеряем величие бранного слова количеством его использований, определенная ебанутая бомба наверняка берет верх:

  • Существительное: Мне плевать.
  • Глагол: Не шути с огнем.
  • Междометие: Бля! Это больно!
  • Наречие: Бля, да, я буду твоим шафером!
  • Прилагательное (измененное): Это чертовски круто.
  • Местоимение (измененное): Сегодня вечером я добился всего.

Хотя это, вероятно, не может служить союзом, артиклем или предлогом, fuck прекрасно работает как остальные шесть частей речи.

Зачем вам знать, как использовать бранные слова

Поскольку бранные слова могут выступать в роли множества разных частей речи, существует бесчисленное множество способов интегрировать их в разные предложения. Даже если оставить в стороне вариации ругательств (думаю, мудак ,

fuckface и мудак ), плавная интеграция стандартных ругательств в речь может оказаться сложной задачей для тех, кто не является носителем английского языка.

Как и в случае с другими аспектами языка, правила и условности ругательств различаются в зависимости от языка, на котором говорят. Возможно, не будет возможности напрямую перевести некоторые из самых популярных ругательств с другого языка на английский язык, поскольку перевод может быть либо совсем не оскорбительным, либо далеко более оскорбительным, чем первоначальный смысл. Например, на французском языке Квебек слово, эквивалентное по резкости английскому f-бомба, буквально переводится как скиния (библейский термин; по сути, небольшое священное место или святилище).

Умение правильно употреблять английские ругательства указывает на то, что вы хорошо владеете не только английским языком, но и регионом, в котором вы на нем говорите. Слово может быть невероятно оскорбительным в Торонто, Канада, но вполне приемлемо для повседневного использования в Сиднее, Австралия.

Даже понимание того, где поставить ругательство в предложении или какую форму ругательства использовать, свидетельствует о знакомстве с английским языком. Например:

  • Правильно: Что это было за хрень?
  • Неправильно: Что это было за хрень?
  • Правильно: я упал на задницу.
  • Неправильно: я упал на задницу.
  • Правильно: Абсолютно, черт возьми!
  • Неправильно: Абсо-блять!
  • Правильно: Кошка обоссала все вокруг.
  • Неправильно: Кошка писает повсюду.

Следует отметить, что последний пример неправильного использования на самом деле выражает совершенно иное значение, чем предполагалось, так как pissy означает сварливый или сердитый

. Таким образом, хотя фраза и не передает предполагаемого смысла говорящего, фраза, вероятно, все же верна (поскольку все мы знаем, что кошачье раздражение не знает границ).0010

Заключение

Есть много правильных способов использовать ваши любимые бранные слова, и иногда эти слова могут оказаться очень кстати. Но понимание того, как следует использовать бранные слова, не обязательно означает, что вы должны использовать их все время. Чтобы узнать, когда ругаться, а когда держать вещи в чистоте, ознакомьтесь с последним постом на следующей неделе, в котором будет рассказано об использовании ругательств в разных стилях письма.

 

 

Источник изображения: GeorgeRudy/BigStockPhoto.com


Об авторе

Тейлор Деннис — писатель и редактор из Торонто, Онтарио. Она помешана на собаках, еде, последовательных запятых и письменном слове, примерно в таком порядке. Вы можете найти больше ее работ на taylordenniswrites.com, где она ведет блог о жизни, здоровье и обо всем остальном.

 

Получите профессиональную поддержку редактирования

Получите бесплатный образец или получите мгновенное предложение и разместите заказ ниже

Нецензурные слова на разных языках, которые должны использовать носители английского языка

У АМЕРИКАНЦЕВ ЕСТЬ НЕСКОЛЬКО ПРИЛИЧНЫХ ругательств. В частности, f-бомба невероятно динамична и может использоваться примерно в миллиарде контекстов. Но другие языки еще могут многое предложить нам с точки зрения творчества с нецензурной лексикой. Мы собрали некоторые из лучших ругательств на разных языках, которые мы нашли в Интернете (исключая откровенно женоненавистнические и гомофобные слова, которых, честно говоря, довольно много).

1. «Himmeldonnerwetter» (немецкий)

Буквально означает «небесная громовая погода» и используется как эквивалент фразы «черт возьми!» или, если вы были старомодным Фогхорном типа Легхорна, «адское пламя!» Но насколько лучше кричать «НЕБЕСНАЯ ГРОЗНАЯ ПОГОДА!» когда ты раздражаешься?

2.

«Че, болюдо!» (аргентинский испанский)

«Че» — это аргентинское универсальное слово, которое может означать «эй!» или «чувак», или «мужчина», или «братан». Как правило, вы слышите это между друзьями. Болудо буквально означает «мешок», но также может означать «придурок». Тем не менее, американцы должны обязательно начать кричать «Эй, мошонка!»

3. «Gay kocken offen yom» (идиш)

Переводится как «Иди в океан!» Что на самом деле не похоже на такой уж ужасный опыт, но, безусловно, звучит оскорбительно.

4. «Na mou klaseis ta’rxidia» (греч.)

Прямой перевод — «пердеть мне в яйца», чего достаточно, но обычно говорят: «Ты бессилен и неэффективен», что означает о самой истощающей эго вещи, которую вы можете кому-то сказать.

5. «Jebiesz jeze» (польский)

В прямом переводе это означает «Ебать ежей». Возможно, это идеальное ругательство, потому что простой образ, который он вкладывает в вашу голову, физически болезненный.

6.

«Merde» (французский)

Слово «дерьмо» во Франции переводится как «merde», но помимо его обычного использования — например, выражение разочарования или раздражения или ссылка на настоящие фекалии — оно также может использовать, чтобы сказать «удачи!»

7. «Уллу Ка Патта» (индуистский)

Это переводится как «Сын совы!» в культуре, где совы считаются ленивыми и глупыми. По-английски это было бы просто недоумением, но иногда это даже лучше, чем оскорблять.

8. «Кисама» (японский)

Это просто переводится как «ты», но это очень грубый способ сказать «ты». Молодец, Япония.

9. «Малака» (греч.)

Прямой перевод — «засранец», но его также можно рассматривать как эквивалент слова «братан» и использовать с любовью. Но это просто более звонкий , чем мудак.

10. ”Me cago en la leche!” (испанский)

«Me cago» — «я сру», а «en la leche» — «в молоке». Потому что нашим ругательствам не помешало бы немного больше странностей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *