Как по другому можно назвать девушку: самые оригинальные обращения к любимой.
Словарь молодёжного сленга — Анна Бурцева на vc.ru
Самые часто используемые слова с объяснением и примерами.
437 946 просмотров
Абьюзер
-(от англ. Abuse – оскорбление) человек, который пользуется другими в отношениях, унижая и принуждая их делать что-то вопреки их желаниям. ◊Из-за невзаимной любви он стал абьюзером в отношениях. ◊
Агриться
-(от англ. Argue — ругаться) испытывать чувство злобы к определенной ситуации. ◊ Мама агрилась на сына за то, что он не выполнил её просьбу.◊
Анбоксинг
-(от англ. Unboxing — распаковка) процесс, записываемый на видео, в котором люди распаковывают посылки (как правило используется блогерами). ◊ Сегодня будет анбоксинг посылки из Китая. ◊
Ауф
— слово, выражающее истинное восхищение произошедшим. ◊ Мне ауф как понравилась песня◊
Баг
— (от англ. Bug — ошибка) неожиданный результат/ошибка. ◊У моего старого компьютера очень много багов.◊
Базар
-(в прямом значении — торговля пищевыми продуктами и товарами широкого потребления, привозимыми в город или иной населённый пункт преимущественно) определенная договоренность.
Байтить
— (от англ. Bait — наживка) полностью скопированный стиль, поступок или фраза. ◊ Маша сбайтила у Алёны эту фразу. ◊
Банить
— (от англ. Ban — запрещать) заблокировать человека в социальных сетях. ◊ Из-за его эгоистичного поступка, я его забанила. ◊
Бинжвотчинг
— (от англ. Binge watching – «смотреть в запой») смотреть без остановки сериал или серию фильмов. ◊ Я просидела за компьютером 10 часов без перерыва за бинжвотчингом первого сезона сериала.◊
Биполярочка
— современное название тяжелого заболевания нервной системы – биполярное расстройство, используемое в шутливой форме. ◊У неё так часто меняется настроение, что кажется, будто у неё биполярочка.◊
Бодишейминг
— (от англ. Body shaming – травля за тело) травля человека за его телосложение. ◊ Многие девушки в подростковом возрасте боятся бодишейминга со стороны ровесников. ◊
Бомбить
-(в прямом значении — производить атаку с воздуха, сбрасывая бомбы) сильно злиться от происходящего, громко крича и жестикулируя. ◊ Из-за замены физкультуры Паша стал бомбить. ◊
Буллинг
-(от англ. Bulling — травля) травля и осуждение человека по любому поводу. ◊ Артёма всегда буллили за яркую родинку на правой щеке.◊
Бумер
-(от англ. Boomer — человек, создающий шумиху вокруг чего-либо) так называют людей от 40 лет, не желающих воспринимать современные реалии. ◊ Родители Кати — бумеры, потому что они не отпустили её на прогулку с другом.◊
Вайб
-(от англ. Vibe — атмосфера) атмосфера, возникающая при каких-либо обстоятельствах. ◊При прослушивании этой песни, я ловлю определенный вайб.◊
Варик
— вариант развития событий. ◊ Сбежать с уроков — не лучший варик.◊
Гамать
-(от англ. Game — игра) синоним слова играть у молодежи. ◊Петя не гуляет просто потому, что слишком много гамает в компьютерные игры.◊
Гон
— 1. неправда. ◊Не верь ему! Это гон! ◊ 2. Бессмысленный разговор. ◊Остановите этот гон.◊
Дноклы
— сокращение от слова «одноклассники». ◊ Мы с дноклами после школы пойдем в магазин.◊
Донатить
-(от англ. Donate — жертвовать) жертвовать (чаще используется в онлайн играх, означая перевод бонусов на счет игрока для покупки им каких-то благ). ◊Я задонатил ему 100 бонусов, для покупки обновления.◊
Душнила
— скучный и нудный человек в компании, постоянно высказывающий непопулярное мнение, расхожее с остальными членами этой компании. ◊Мы идем гулять без Коли, потому что он душнила и портит всё веселье.◊
Жиза
— ситуация, актуальная для слушателя. ◊-Хочу каникулы.-Жиза.◊
Задрот
— человек, который много времени тратит на компьютерные игры.◊ Петя стал настоящим задротом из-за этой игры.◊
Запилить
— опубликовать определенное фото или видео в интернет. ◊Влад недавно запилил фото в Инстаграмм.◊
Зашквар
— определение неактуальной или немодной ситуации/одежды/фразы/песни. ◊Эти туфли просто зашквар, они были в моде в 60-ых.◊
Зумер
-(производное от boomer, но впереди от поколения «Z») представитель нового поколения, использующий актуальный сленг, новые технологии и одевающийся по моде. ◊Настю можно назвать зумером потому что она говорит только сленговыми выражениями.◊
Ивейтить
-(от англ. Еvade — уклоняться) уклоняться. ◊ Он уже месяц ивейтит от военкомата. ◊
Камон
-(от англ. come on – в сленге значит «да ладно») 1. согласие или побуждение что-то сделать. ◊ -Давай сегодня погуляем? -Камон. ◊ 2. слово, обозначающее недовольство ситуации/фразы. ◊ Камон, ты правда думаешь, что он набил тату, в тайне от родителе? ◊
Краудфандинг
— (термин из экономической сферы (crowdfunding –проект, финансируемый добровольцами)) коллективное сотрудничество людей, объединяющих свои ресурсы, для перевода на помощь нуждающимся. ◊Ты знал, что в Москве есть множество крайдфайдинговых площадок, в одной из которых состоит моя мам?. ◊
Краш
-(от англ. Crush – в сленге означает любимый человек) человек, к которому/к внешности которого питают симпатию. ◊Илья с новой прической просто краш.◊
Кринж
-(от англ. Cringe — чувствовать раздражение, досаду) слово, употребляемое при чувстве отвращения от увиденного/услышанного. ◊На улице кринж, так как выпал снег, а температура выше 0.◊
Криповый
-(от англ. Creepy — причудливый) вызывающий чувство страха; пугающий. ◊Не люблю гулять в темное время дня, так как все улицы выглядят крипово.◊Ламповый
— уютный/приятный. ◊Этот интерьер в твоей новой комнате очень ламповый.◊
Ливнуть
-(от англ. Leave – покинуть, уйти) покинуть помещение/беседу в социальных сетях/ игру. ◊ Из-за того, что никто не ответил на его вопрос, он ливнул из беседы класса.◊
Лмао
— термин, используемый вместо смайликов в соц. сетях, выражающий смех собеседника. ◊ Этот прикол просто лмао.◊
Лове
— деньги. ◊У меня нет лове, поэтому я не пойду в кино сегодня.◊
Локдаун
-(от англ. Lockdown — карантин) строгий запрет на что-либо. ◊ Из-за страха заболеть короновирусом у него появился локдаун на поездки в метро.◊
Лол
-(lol — от англ. laughing out loud — громко, вслух смеясь) слово, используемое в сетевом общении для выражения смеха.
ЛП
— аббревиатура термина «лучшая подруга». ◊Катя поссорилась со своей лп, потому что была не в настроении.◊
ЛС
— аббревиатура термина «личные сообщения» в мессенджерах. ◊Давай потом обсудим новогодние подарки коллективу. Напомни мне позже в лс, я предложу свои идеи.◊
Мем
— смешная картинка на просторах интернета. ◊Видел новый мем про Илона Маска? Мне очень понравился.◊
Мерч
— лимитированная коллекция одежды с символикой медийной личности. ◊После музыкального концерта я хотела купить его мерч, но всё распродали.◊
Муд
-(от англ. Mood — настроение) настроение/состояние. ◊Мой муд на сегодня — лежать в кровати и пить кофе весь день.◊
Мьют
-(от англ. Mute – беззвучный режим) беззвучный режим на электронном устройстве. ◊ Я не слышала, что говорили в новостях, потому что телевизор был на мьюте.◊
Менспрейдинг
-(от англ. Manspreading — привычка широко раскидывать ноги (особенно в публичных местах))термин, означающий мужскую привычку ездить в общественном транспорте с широко раздвинутыми ногами.
Нуб
-(от англ. Noob — новичок) новичок в каком-либо деле/неопытный игрок. ◊Они уже проводят соревнования по компьютерным играм, но я не буду участвовать, я ещё нуб.◊
Олды
-(от англ. Old — старый) «ветераны» неформального движения/субкультуры, независимо от возраста. ◊Младшая сестра сказала, что не знает нашумевшую фотку, где Леонардо Ди Каприо тянется к камере с бокалом шампанского, я почувствовала себя олдом.◊
Орать
— (в прямом смысле кричать со всей силой) синоним слова смеяться, но в усиленной форме. ◊Учитель нам рассказал анекдот, всем классом орали.◊
Падра
— сокращение слова «подруга». ◊Мы с падрой договорились пойти гулять сегодня вечером.◊
Пайплайн
-(термин из IT сферы (от англ. Pipeline — нефтепровод)) последовательные этапы процесса разработки модели, связанные друг с другом (компьютерный сленг). ◊Пайплайн этого компьютерного персонажа был достаточно обширен из-за проработки деталей. ◊
Паль
— дешёвая подделка какой-либо вещи. ◊Олег купил куртку Balenciaga, но оказалось, что это паль.◊
Панч
-(от англ. Punch – удар кулаком) фраза, которая должна привлечь внимание зрителей и задеть оппонента. ◊ Насколько бы панч не был грубым, обижаться нельзя по правилам спора.◊
Пруфы
-(от англ. Proof — доказательство) доказательства. ◊Я не поверю тебе, пока ты не покажешь пруфы.◊
Пушка
-(в прямом смысле — орудие) так говорят о какой-то крутой вещи/случае. ◊Его реакция на наш розыгрыш — просто пушка.◊
Рак
-(в прямом смысле — животное) так называют неумелого человека, неспособного играть в компьютерные игры, как будто у него клешни вместо рук, что доставляет другим неприятности. ◊Женя ничего не умеет, сколько его не учи, все равно рак.◊
Рандом
-(от англ. Random — наугад) непредсказуемая вероятность происшествия какого-то действия, совершаемого в конкретный момент. ◊Я не знала ответ и рандомно сказал «81» ,а оказалось, что я угадал. ◊
Рил ток
-(от англ. real talk – действительный разговор)достоверная информация. ◊За «2» по контрольной мама на неделю заберет телефон, рил ток.◊
Рили
-(от англ. Really – на самом деле) сокращение слова «реально». ◊Он рили прыгала бассейн с 5 метров.◊
Рипнуться
-(rip -от англ. rest in piece – покойся с миром) так говорят о смерти в игровом мире или реальной жизни, используя в переносном, а не прямом смысле. ◊Я рипнулся, когда увидел задания контрольной по физике.◊
Рофл
-(ROFL – от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха) шутка/прикол. ◊Я так смеялась с рофла, который рассказал учитель на уроке.◊
Скилл
-(от англ. Skill — умение) навык. ◊Я пытаюсь прокачать свой танцевальный скилл, чтобы соревноваться с потрясающими мастерами своего дела.◊
Слэмиться
— под музыку толкаться в толпе фанатов на музыкальном концерте. ◊Я тоже хотела слэмиться вчера на концерте, но там были лишь здоровые мужики и мне стало страшно. ◊
Солд-аут
-(от англ. Sold out — продано) аншлаг. ◊После покупки билета я заметила, что в кассах повесили табличку солд-аут.◊
Соулмейт
-(от англ. Soulmate – родственная душа) человек, с которым много общих интересов и одинаковое мировоззрение; родственная душа. ◊Никогда бы не подумала, что Даня мой соулмейт, мне казалось, мы абсолютно разные, а вышло наоборот.◊
Стримить
-(от англ. Stream – поток, течение) вести прямую трансляцию во время прохождения компьютерной игры. ◊Сегодня вечером я планирую постримить, зайдете посмотрет? ◊
Таргет
-(от англ. Target — цель) цель. ◊У меня таргет — закончить полугодие без троек.◊
Токсик
-(от англ. Toxic — токсичный) человек, способный своими действиями/словами вывести оппонента из равновесия, получая от этого удовольствие. ◊Я не люблю токсиков, потому что стоит им просто появиться, моё настроение сразу исчезает. ◊
Трабл
-(от англ. Trouble — проблема) проблема. ◊У меня трабл с интернетом, я не могу зайти в электронный журнал. ◊
Трушно
-(от англ. True — правда) правдиво. ◊Она трушно заболела или просто не хотела идти в школ? ◊
Факап
-(от англ. f*ck up – провалить что-либо)колоссальный провал в чем-либо. ◊Из-за моей неподготовленности, прямо на уроке у меня произошёл факап.◊
Фанфик
-(от англ. Fun fiction — фантастика) произведение, написанное фанатом книги/фильма с целью представить, что бы произошло в той вселенной, про которую идёт речь, если бы в оригинале события сложились иначе. ◊После прочтения «Гарри Поттера» у меня появилось желание написать фанфик.◊
Фейк
-(от англ. Fake — ложь) неправдивая/поддельная информация/профиль в социальных сетях. ◊Он следил за мной в социальных сетях с фейковой страницы.◊
Фейспалм
-(от англ. Face palm — спонтанная реакция на глупое утверждение) онлайн-выражение в виде жеста, с изображением закрытого рукой лица, что является проявлением разочарования, стыда, уныния, раздражения или смущения. Этот жест иногда называют «рукалицо». ◊Его поступок не заслуживает ничего, кроме фейспалма.◊
Фича
-(от англ. Feature — особенность) полезная функция/фишка. ◊Новый айфон обладает множеством новых фичей, которые помогают оптимизировать работу устройства.◊
Флексить
-(от англ. Flex — гибкий) без стеснения на публике вызывающе себя вести от избытка положительных эмоций. ◊Он настолько открытый человек, что от хороших новостей может флексить даже в метро.◊
Флудить
-(от англ. Flood — наводнение) отправлять какие-либо нетематические сообщения в большом количестве. ◊Мы исключили его из беседы, потому что он постоянно флудил чат.◊
Фоловить/фолловить
-(от англ. Follow – подписаться; следовать за кем-то) подписаться на чью-то социальную сеть. ◊Я начала фоловить американскую исполнительницу в Инстаграмм, потому что мне стало интересно, чем она занимается помимо песен.◊
Форсить
-(от англ. Force — сила) продвигать/навязывать какую-то идею. ◊Хватит форсить предложение сходить на выставку, я же говорила, что у меня нет денег. ◊
Френдзона
-(от англ. Friend zone – дружеская зона) понятие, означающее дружбу между мужчиной и женщиной, без дальнейших намерений развития отношений. ◊Он у меня во френдзоне, несмотря на то, что он крутой, потому что я не ищу романтические отношения, у меня много работы и нет на другое время.◊
Хайп
-(от англ. Hype — слава) агрессивная реклама/действия на основе актуальных событий, что может повысить активность и количество обсуждений этого человека в интернете, принося ему большую славу. ◊После выпущенной песни на тему выборов, исполнитель хайпанул.◊
Харасить
— причинять вред/мучать. ◊Хорошо, что у нас в классе все дружные и никто никого не харасит.◊
Хейтер
-(от англ. Hater — ненавистник) человек, высказывающий свое негативное мнение/недоброжелатель. ◊Когда она выложила новую фотографию, у неё появилось много хейтеров.◊
Чекать
-(от англ. Check — проверять) проверять/смотреть. ◊Чекай, какие я крутые кроссовки купил.◊
Чилить
-(от англ. Chill — охлаждать) отдыхать/прохлаждаться. ◊После школы мне хочется просто почилить.◊
Читер
-(от англ. Cheat — жульничать) человек, использующий жульнические приемы в компьютерных/ настольных играх/жизни. ◊Я не буду играть с ним, он читер.◊
ЧСВ
— сокращение фразы «чувство собственной важности», как правило используется в значении «надменный». ◊Влад после общения с Лерой стал ЧСВ. ◊
Шеймить
-(от англ. Shame — стыд) стыдить кого-либо за его внешность/поступки/фразы/вкусы. ◊В наше время, к сожалению, многих шеймят за то, какие они есть.◊
Шипперить
— наслаждаться взаимодействием какой-то пары, верить, что когда-нибудь они будут вместе. ◊С тех пор, когда Егор помог Насте встать после падения на лестнице, я стала их шипперить.◊
Шляпа
-(в прямом смысле – головной убор) ерунда/ненужная вещь. ◊Зачем ты купил себе ещё одни очки, это же полная шляпа.◊
Юзать
-(от англ. Use — использовать) использовать что-либо. ◊Не люблю секонд-хенды, потому что кто-то уже юзал эти вещи до меня. ◊
Mr, Mrs, Ms & Miss: обращения в английском языке
О вежливости англичан мы знаем не понаслышке. Такие высокопарные обращения, как sir (сэр), my lord (милорд), lady (леди) и другие, используемые еще со времен средневековья, призваны определить и подчеркнуть статус человека при разговоре.
В современной Англии и сейчас в ходу классические обращения: королеву величают не иначе, как Her Majesty (Ее Величество), согласно титулу обращаются и к другим членам королевской семьи. К тем же, кто не имеет статуса лорда или других аристократических титулов, принято обращаться согласно семейному положению.
Сегодня раз и навсегда разберемся с такими похожими на первый взгляд обращениями в английском языке, как Mr, Mrs, Ms и Miss: что это за сокращения, как они переводится и когда употребляются.
Это знание пригодится вам не только в повседневном общении, но и при составлении деловых писем, а также для заполнения иностранных документов.
Mr & Mrs: кто это?Для начала разберемся с такими основными понятиями, используемых повсеместно, как мистер и миссис и поговорим о том, как они пишутся и употребляются.
Mr [’mɪstər] — мистер
Это обращение используется в тех случаях, когда мы говорим о мужчине. Причем совсем не важно, женатом или не женатом. Не важен и возраст: к мальчикам так обращаются еще во время учебы. Употребляется вместе с фамилией:
Mr Lewis is a very handsome man — Мистер Льюис очень красивый мужчина
Таким образом, Mr — это сокращение от слова mister, то есть «мистер» по-английски.
Mrs [ˈmɪsɪz] — миссис
Это обращение к замужней женщине на английском языке. Также может использоваться по отношению к девушке, если она замужем. Сокращение образовалось от слова mistress: так называли «хозяек дома» в 18 веке в Великобритании. Аналогично «мистеру», употребляется вместе с фамилией:
Mrs Lane is cooking a Christmas dinner — Миссис Лейн готовит рождественский ужин
Обращение Mrs (миссис) на английском произошло от полного слова misses и используется как при заполнении документов, так и в общении.
Запомнить эти два основных обращения не сложно. Достаточно знать, что Mr — это мужчина, а если добавить к этому сокращению s, то получится обращение к его жене. Также несложно запомнить и то, как пишутся мистер и миссис в английском языке: всегда с большой буквы, как и фамилия того, к кому обращаются. А вот ставить ли точку после сокращения или нет — зависит уже от того, каким вариантом английского вы пользуетесь. В британском английском на письме после Mr и Mrs точка не ставится, а в американском — ставится. Произноситься же слово в обоих случаях должно полностью.
Эти сокращения, пожалуй, самые употребляемые во всем мире. Семейную чету обычно представляют вместе под одной фамилией. Например, как в фильме «Mr. & Mrs. Smith» («Мистер и Миссис Смит»). Также, это самые популярные слова в свадебном декоре, когда стулья молодоженов или торты украшают надписями Mr. и Mrs., кем они и будут называться после бракосочетания.
Miss & Ms: в чем разница?Немного сложнее, чем с Mr и Mrs, обстоят дела с обращением к девушке, чье семейное положение нам неизвестно.
Miss [mɪs] — мисс
Это обращение употребляется, когда мы говорим о женщине или девушке, которая, как нам известно, точно не замужем. Мисс в английском языке также ставится перед фамилией женщины или девушки, но чаще всего используется в отношении школьниц и студенток.
Обратите внимание, что это слово — единственное из четырех обращений, которое пишется и произносится целиком, а значит, на письме никогда не имеет точки:
Look! This is our new star Miss Lopez! — Посмотрите! Это наша новая звезда мисс Лопез!
Ms [mɪz] — мисс
Такую форму вежливого обращения мы используем в том случае, когда нам неизвестно, замужем женщина или нет. Полная форма этого слова звучит как mizz, отсюда и немного иное произношение, более звонкое, нежели Miss. Как и все другие обращения, употребляется с фамилией женщины или девушки:
Please, give these papers to Ms Strait — Пожалуйста, отдайте эти бумаги мисс Стрейт
Как вы могли заметить, разница между Miss и Ms не такая большая. Особенно, в разговорной речи. Если сомневаетесь в семейном положении женщины перед вами — всегда можно использовать неопределенное Ms.
Кстати, в бизнес-среде более распространено именно обращение Ms, даже если известно, что женщина замужем.
Подведем итогиЧасто те, кто изучает английский язык, путают между собой обращения к женщинам. С мужчинами все понятно: он будет Mr в любом случае, вне зависимости от возраста и семейного положения. Но что насчет дам и разницы между мисс и миссис на английском языке?
Сокращение Mrs переводится как миссис. Это женщина, которая замужем за мистером. Довольно легко запомнить, ведь в самом этом сокращении «спрятался» Mr.
Если же вы видите Ms — то это мисс, что значит незамужняя женщина или девушка. Запомнить тоже просто: если буквы r нет, то эта Ms еще не нашла своего Mr.
Вот в чем основная разница между сокращениями мисс и миссис в английском языке.
Еще раз о точках: они ставятся при письме только в американском английском, когда перед нами — сокращение от полного слова mister, mistress или mizz. Слово Miss (обращение к незамужней девушке) также при письме начинается с заглавной буквы, но точка после него не ставится. После обращения (с точкой или без) идет фамилия мужчины или женщины с большой буквы.
Надеемся, что теперь вы навсегда запомните, в каких случаях правильно употребляются такие обращения в английском языке, как Mr, Mrs, Miss и Ms.
See ya!
49 Синонимов и антонимов слова ШКОЛЬНИЦА
школьница
1
как в teenybopper
тинибоппер
девочка
младшая мисс
Бобби Соксер
девушка
Лесси
кобылка
мисси
субдебютантка
сорванец
Шейла
скучать
пикси
нимфа
Хойден
возня
гамин
пикси
надрезать
2
как в школьник
школьник
школьник
студент
читатель
опрятный
одноклассник
опрятный
дневной студент
студентка
ученик
школьный товарищ
бакалавриат
студент
младший
аспирант
детсадовец
коллегиальный
ученый
первокурсник
второкурсник
детсадовец
посредник
средний школьник
высокий школьник
старшеклассник
первоклассник
старшекурсник
старшая
студент по обмену
нестудент
нестудент
Тезаурус Записи рядом с
школьницашкольные товарищи
ученица
школьницы
Посмотреть другие записи рядом
Процитировать эту запись
Стиль
MLAЧикагоAPAMМерриам-Вебстер
«Ученица. » Merriam-Webster.com Тезаурус , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/schoolgirl. По состоянию на 1 апреля 2023 г.0007 школьница для говорящих на арабском языке
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
махинации
См. Определения и примеры »
Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!
Старая добрая викторина
- мышеловка стиральная машина
- маслобойка виноградная дробилка
Проверьте свои знания и, возможно, узнаете что-нибудь по пути.
ПРОЙДИТЕ ТЕСТ
Сможете ли вы составить 12 слов из 7 букв?
ИГРАТЬ
Спросите у редакторов
Странные множественные числа
Один гусь, два гуся. Один лось, два… лось. Чт…
независимо
На самом деле это настоящее слово (но это не значит…
Принести или взять
Оба слова означают движение, но разница может быть…
Дефенестрация
Увлекательная история любимых многими людей…
Игра слов
Назови этот цветок
Сможете ли вы отличить сирень от.
..
Пройти тест
Вы чувствуете себя счастливым?
Очаровательная викторина о счастливчиках и неудачниках…
пройти тест
Правда или ложь?
Проверьте свои знания и, возможно, узнаете что-то новое…
Пройдите тест
Орфографическая викторина
Сможете ли вы превзойти прошлых победителей национального конкурса Spelli…
Примите участие в викторине
FEMALE Синонимы: 27 синонимов и антонимов для FEMALE
См. определение female на Dictionary.com
- прил.
обладающий качествами или характеристиками женщины
- прил. of the sex that produces offspring
- noun woman
synonyms for female
- feminine
- maternal
- nurturing
- muliebrous
- Womanish
- Женщина
См. Также Синонимы: Женщина / Женщины
- . дама
- мадам
- матрона
- сестра
- женщина
- мисс
- жена
На этой странице вы найдете 39синонимы, антонимы и слова, относящиеся к женскому полу, такие как: женский, материнский, заботливый, женственный, женственный и женственный.
Антонимы для женщин
Наиболее актуальные
- Мужчина
- MACCULINE
- Мужчина
- MAN
Roget’s 21 -й век.
ПОПРОБУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ женский
Посмотрите, как выглядит ваше предложение с разными синонимами.
Символы: 0/140
ВИКТОРИНА
Слово дня Викторина: помогите своему словарному запасу плодоносить!
НАЧНИТЕ ВИКТОРИНУКак использовать слово «женщина» в предложении
Ракефет Руссак-Аминоах была одной из немногих женщин-руководителей сектора до июня 2019 года, когда она ушла с поста генерального директора Bank Leumi, крупнейшего банка Израиля по рыночной капитализации.
ПОЧЕМУ ОДНА ИЗ НЕСКОЛЬКИХ В МИРЕ ЖЕНЩИН-РУКОВОДИТЕЛЕЙ БАНКОВ РЕШИЛА УЙТИ В ОТНОШЕНИИ КЛЭР ЦИЛЬМАН, РЕПОРТЕР 16 СЕНТЯБРЯ 2020 г. FORTUNE
Когда беременная самка мыши чует запах незнакомого самца мыши, ее тело прерывает беременность, и она получает возможность зачать ребенка с новым самцом относительно быстро.
ТЕМНАЯ СТОРОНА УМНОСТИ – ТАКИЕ РОМАНТИЧЕСКИЕ ФАКТЫDIANA FLEISCHMANN15 сентября 2020NAUTILUS
В прошлом году я писал о том, почему в крупных банках Уолл-стрит никогда не было женщин-гендиректоров.
НОВЫЙ ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР CITI ДЖЕЙН ФРЕЙЗЕР ДАЕТ БАНКАМ УОЛЛ-СТРИТ СВЕЖУЮ ПЕРСПЕКТИВУ КЛЭР ЗИЛЛМАН, РЕПОРТЕР 11 СЕНТЯБРЯ 2020 ГОДА FORTUNE
ведущие роли от недостаточно представленных групп.
, НЕСМОТРЯ НА НЕКОТОРЫЕ ДОСТИЖЕНИЯ В ПРОШЛОМ ГОДУ, В ГОЛЛИВУДЕ ПО-прежнему ЕСТЬ ПРОБЛЕМЫ ВКЛЮЧЕНИЯ, СЧИТАЕТ ИССЛЕДОВАНИЕ RADMARY 10 СЕНТЯБРЯ 2020 г. FORTUNE
Директора с опытом работы в качестве генерального директора — требование, которое не позволило многим кандидатам-женщинам и небелым — в прошлом году составили 50% новых членов совета директоров , по сравнению с 60% годом ранее.
В 2019 ГОДУ ПОЧТИ ПОЛОВИНА МЕСТ В ОТКРЫТОМ СОВЕТЕ СОВЕТА ДОСТАЛА ЖЕНЩИНАМ. ТОЛЬКО 23% БЫЛИ ЗАПОЛНЕНЫ ЖЕНЩИНАМИ ИЗ ЦВЕТА ХИНЧЛИФФ 10 СЕНТЯБРЯ 2020 г. FORTUNE
Мы поговорим о новых исследованиях, опыте женщин в SEO и решениях для улучшения представительства женщин и равенства в оплате труда индустрия поиска.
ЖИТЬ С ПОИСКОВОЙ СИСТЕМОЙ LAND: ГЕНДЕРНЫЙ РАЗРЫВ SEO И КАК ЗАКРЫТЬ ЕГО ГИННИ МАРВИН 8 СЕНТЯБРЯ 2020 г. SEARCH ENGINE LAND
Это не самое простое время для женщины-гендиректора, говорит Эйлин Ли.
«НЕ ЖДИТЕ, ЧТОБЫ БЫТЬ СОВЕРШЕННЫМИ:» 4 ГЛАВНЫХ СТАРТОВЫХ СОВЕТА ОТ ОСНОВАТЕЛЯ UNICORN И ИНВЕСТОРА БЕТ КОВИТТСЕНТЯБРЯ 6, 2020FORTUNE
На самом деле, согласно анализу ответов более 14 000 женщин-пользователей Strava, проведенному в 2019 году, 72% сказали, что у них есть не получил никакого образования об упражнениях и их периодах.
ВСЕ, ЧТО ВАМ НУЖНО ЗНАТЬ ОБ ОТСЛЕЖИВАНИИ МЕСЯЧНЫХ КРИСТИН ЮЖНЫЙ 6 СЕНТЯБРЯ 2020 ГОДАВНЕШНИЙ ОНЛАЙН
К нему всегда прикреплена эта штука, как будто по умолчанию это не женщина.
КТО НАСТОЯЩАЯ ТАТЬЯНА МАСЛАНИ?ЕРОМО ЭГБЭЙУЛЕС, Сыграв так много ролей 4 сентября 2020 г. OZY
Нелетающая молодая самка была добыта местными мальчиками в Писте 21 июля.