Как по другому марина: Что означает имя Марина: характер, судьба, брак, совместимость. Марина: происхождение и характер имени

Как по другому марина: Что означает имя Марина: характер, судьба, брак, совместимость. Марина: происхождение и характер имени

Содержание

Марина Калецкая

Я пришла в профессию случайно. Когда заканчивала школу, вообще не знала, куда поступать и кем хочу быть, поэтому сдавала 6 ЕГЭ. И от этого, конечно же, легче выбор не стал. Я родом из города Губаха, это Пермский край, город, где двадцать пять тысяч человек живёт. Я занималась в местной театральной студии при Губахинском театре, который я с невозможной теплотой вспоминаю. Но мысль пойти на актёрский как-то не возникала. Так что я подавала документы в Пермь в два института. В Москве в РУДН на исторический даже поступила, но не дали общежития. В итоге пошла в ПГУ — Пермский государственный университет. На философский факультет, потому что я думала, там не будет математики. И я пришла первого сентября и поняла, что это вообще не моё место и математика там будет. И хотя у меня там появились друзья, с которыми до сих пор дружу, и в общем всё было хорошо, но было дико скучно. А мой друг из Губахи поступил в Школу-студию в тот же момент. И он мне по телефону рассказывал, как они делают этюды «я предмет» и «я животное». Думаю, вот класс! Не учёба, а сказка! И вот в один прекрасный день мая я купила билет в Москву, забила на ПГУ и поехала поступать. Жить было негде — у меня нет родственников в Москве, так что я ночевала где придётся, даже на лавочке в Александровском саду однажды. В итоге поступила в Щуку и в Школу-студию. Пошла, конечно, в Школу-студию. Ещё, кстати, первый тур я в Школе-студии не прошла. Я начала читать, дико волновалась, ноги тряслись… И Борис Леонидович Дьяченко на второй тур не пропустил. Я уже выходила, когда ко мне подошла девочка-продюсер, которая водила абитуриентов, и сказала прийти ещё раз — она меня отправит к другому педагогу. И на следущий день Наталья Александровна Волошина — наш педагог по речи — отправила меня сразу к Брусникину, а он сразу на конкурс.

Мастерская для меня очень много значит, безусловно, но всё-таки это работа в первую очередь, не семья, нет, семья дома с пирожками и супом. И я очень горжусь, что работаю в Мастерской. Всегда всем это громко рассказываю. Я очень люблю Юрия Бутусова. У него есть спектакль «Чайка», мой самый любимый, я его видела раз шесть, наверное. И это был первый спектакль, который я посмотрела в Москве, это ещё было во время поступления. Это, наверное, был тот самый момент самоопределения по жизни и чёткое понимание, что я приехала не зря, и поступлю, и вот оно, то самое. Я к нему подходила однажды в метро и пропал дар речи, потом в бассейне — и даже поздороваться не смогла, убежала. И я до сих пор, кстати, мечтаю с ним поработать когда-нибудь, пока ещё не доросла, но время придёт.

Самый важный спектакль Мастерской для меня — «Конармия». Мне он очень важен до сих пор. Наверное, потому, что все вместе, и вот это что-то наше общее на нём чувствуется, как ни на каком другом.

Я не знаю, кем я вижу себя через десять лет. Есть какие-то мечты, но всё равно всё будет иначе и будет хорошо. Зачем загадывать? Давайте жить и наслаждаться сегодняшним. «У нас есть только сейчас», — сказал нам Максим Диденко лет пять назад, и я вот всем советую прислушаться.

Марина, мы — море К 70-летию со дня смерти Марины Цветаевой: Культура: Lenta.ru

31 августа 2011 года исполняется 70 лет со дня смерти великой русской поэтессы Марины Ивановны Цветаевой. В эту годовщину «Лента.Ру» вспоминает, как воспринимали личность, поэзию и дарование Цветаевой люди, которые ее любили и почитали — Пастернак, Рильке, Мандельштам, Ахматова, Бродский и Тарковский.

 

Борис Пастернак


* * *

Любимая, — молвы слащавой,
Как угля вездесуща гарь.
А ты — подспудней тайной славы
Засасывающий словарь.

А слава — почвенная тяга.
О, если б я прямей возник!
Но пусть и так, — не как бродяга,
Родным войду в родной язык.

Теперь не сверстники поэтов,
Вся ширь проселков, меж и лех
Рифмует с Лермонтовым лето
И с Пушкиным гусей и снег.

И я б хотел, чтоб после смерти,
Как мы замкнемся и уйдем,
Тесней, чем сердце и предсердье,
З а р и ф м о в а л и нас вдвоем.

Чтоб мы согласья сочетаньем
Застлали слух кому-нибудь
Всем тем, что сами пьем и тянем
И будем ртами трав тянуть.

1931

 

Райнер Мария Рильке


Из письма Рильке Цветаевой, 1926 год:

«Меня восхищает твое умение безошибочно искать и находить, неистощимость твоих путей к тому, что ты хочешь сказать. Всякий раз, когда я пишу тебе, я хочу писать, как ты: сказать себя на твоем языке при помощи твоих невозмутимо спокойных и в то же время таких страстных средств. Как отражение звезды, Марина, твоя речь, когда она появляется на поверхности воды и искаженная, встревоженная водою, течением ночи ускользает и возникает снова, но уже на большей глубине, как ты, сроднившись с этим зеркальным миром, – так после каждого исчезновения: все глубже в волнах!»

Элегия
 
Марине  

О, эти потери Вселенной, Марина! Как падают звезды!
Нам их не спасти, не восполнить, какой бы порыв ни вздымал нас
Ввысь. Все смерено, все постоянно в космическом целом.
И наша внезапная гибель
Святого числа не уменьшит. Мы падаем в первоисточник
И, в нем исцелясь, восстаем.
Так что же все это? Игра невинно-простая, без риска, без имени, без обретений? –

Волны, Марина, мы – море! Глуби, Марина, мы – небо!
Мы – тысячи весен, Марина! Мы – жаворонки над полями!
Мы – песня, догнавшая ветер!
О, всё началось с ликованья, но переполняясь восторгом,
Мы тяжесть земли ощутили и с жалобой клонимся вниз.
Ну что же, ведь жалоба – это предтеча невидимой радости новой,
Сокрытой до срока во тьме…
А темные боги глубин тоже хотят восхвалений, Марина.
Боги, как школьники, любят, чтоб мы их хвалили.
Так пой им хвалу! Расточайся в хвалениях вся! До конца!
Все то, что мы видим – не наше. Мы только касаемся мира, как трогаем свежий цветок.
Я видел на Ниле в Ком Омбо, как жертву приносят цари. –
О, царственный жест отреченья!
Так ангелы метили души, которые должно спасти им –
Лёгким мгновенным касаньем. И только.
И отлетали далеко. Нежный рассеянный жест,
В душах оставивший знак, – вот наше тихое дело.

Если же, не устояв, кто-нибудь хочет схватить вещь и присвоить себе.
Вещь убивает его, мстя за себя.
Ибо смертельна сила, сокрытая в вещи.
О, мы познали ее – эту могучую силу,
Переносящую нас в вихре за грань бытия в холод НИЧТО.
Ты ведь знаешь, как это влекло нас сквозь ледяное пространство преджизни
К новым рождениям…
Нас? –
Эти глаза без лица, без числа… Зрящее, вечно поющее сердце целого рода –
В даль! Точно птиц перелетных к неведомой цели – к новому образу!
Преображенье парящее наше.
Но любовь вечно нова и свежа и не должна ничего знать о темнеющих безднах.
Любящие – вне смерти.
Только могилы ветшают, там, под плакучею ивой, отягощенные знаньем,
Припоминая ушедших. Сами ж ушедшие живы, как молодые побеги старого дерева.
Ветер весенний, сгибая, свивает их в дивный венок, никого не сломав.
Там, в мировой сердцевине, там, где ты любишь,
Нет преходящих мгновений.
(Как я тебя понимаю, женственный легкий цветок на бессмертном кусте!
Как растворяюсь я в воздухе этом вечернем, который
Скоро коснется тебя!)
Боги сперва нас обманно влекут к полу другому, как две половины в единство.
Но каждый восполниться должен сам, дорастая, как месяц ущербный до полнолунья.
И к полноте бытия приведет лишь одиноко прочерченный путь
Через бессонный простор.

1926, перевод З. А. Миркиной

 

Осип Мандельштам


* * *
Не веря воскресенья чуду,
На кладбище гуляли мы.
– Ты знаешь, мне земля повсюду
Напоминает те холмы
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Где обрывается Россия
Над морем черным и глухим.

От монастырских косогоров
Широкий убегает луг.

Мне от владимирских просторов
Так не хотелося на юг,
Но в этой темной, деревянной
И юродивой слободе
С такой монашкою туманной
Остаться – значит быть беде.

Целую локоть загорелый
И лба кусочек восковой.
Я знаю – он остался белый
Под смуглой прядью золотой.
Целую кисть, где от браслета
Еще белеет полоса.
Тавриды пламенное лето
Творит такие чудеса.

Как скоро ты смуглянкой стала
И к Спасу бедному пришла,
Не отрываясь целовала,
А гордою в Москве была.
Нам остается только имя –
Чудесный звук, на долгий срок.
Прими ж ладонями моими
Пересыпаемый песок.

1916

 

Анна Ахматова


Элегия

Белорученька моя, чернокнижница…
Невидимка, двойник, пересмешник,
Что ты прячешься в черных кустах,
То забьешься в дырявый скворечник,

То мелькнешь на погибших крестах,
То кричишь из Маринкиной башни:
«Я сегодня вернулась домой.
Полюбуйтесь, родимые пашни,
Что за это случилось со мной.
Поглотила любимых пучина,
И разрушен родительский дом.»
Мы с тобою сегодня, Марина,
По столице полночной идем.
А за нами таких миллионы,
И безмолвнее шествия нет,
А вокруг погребальные звоны,
Да московские дикие стоны
Вьюги, наш заметающей след.

1940

 

Иосиф Бродский


Из интервью Соломону Волкову:

» Цветаева – действительно самый искренний русский поэт, но искренность эта, прежде всего, есть искренность звука – как когда кричат от боли. Боль – биографична, крик – внеличен. Тот ее ‘отказ’, о котором мы давеча говорили, перекрывает, включая в себя, вообще что бы то ни было. В том числе личное горе, отечество, чужбину, сволочь тут и там. Самое же существенное, что интонация эта – интонация отказа – у Цветаевой предшествовала опыту. ‘На твой безумный мир / Ответ один – отказ’. Здесь дело не столько даже в ‘безумном мире’ (для такого ощущения вполне достаточно встречи с одним несчастьем), дело в букве – звуке – ‘о’, сыгравшем в этой строчке роль общего знаменателя. Можно, конечно, сказать, что жизненные события только подтвердили первоначальную правоту Цветаевой. Но жизненный опыт ничего не подтверждает. В изящной словесности, как и в музыке, опыт есть нечто вторичное. У материала, которым располагает та или иная отрасль искусства – своя собственная линейная, безоткатная динамика. Потому-то снаряд и летит, выражаясь фигурально, так далеко, что материал диктует. А не опыт. Опыт у всех более или менее один и тот же. Можно даже предположить, что были люди с опытом более тяжким, нежели цветаевский. Но не было людей с таким владением – с такой подчиненностью материалу. Опыт, жизнь, тело, биография – они в лучшем случае абсорбируют отдачу. Снаряд посылается вдаль динамикой материала. Во всяком случае, параллелей своему житейскому опыту я в стихах Цветаевой не ищу. И не испытываю ничего сверх абсолютного остолбенения перед ее поэтической силой».

 

Арсений Тарковский


Из цикла «Памяти Марины Цветаевой»

Я слышу, я не сплю, зовешь меня, Марина,
Поешь, Марина, мне, крылом грозишь, Марина,
Как трубы ангелов над городом поют,
И только горечью своей неисцелимой
Наш хлеб отравленный возьмешь на Страшный суд,
Как брали прах родной у стен Иерусалима
Изгнанники, когда псалмы слагал Давид
И враг шатры свои раскинул на Сионе.
А у меня в ушах твой смертный зов стоит,
За черным облаком твое крыло горит

Огнем пророческим на диком небосклоне.

1946

Новый способ Марины узнать о жизни — Договор

  • Студенты по обмену валюты
  • Фотографии
  • Витрина
  • Студенческие профили

Джанель Камба, Ассистент редакции | 2 декабря 2019 г.

Галерея | 4 ФОТОГРАФИ ее принимающая мать в Вашингтоне, округ Колумбия,

— Средняя школа Кемпсвилля принимает шесть иностранных студентов по обмену в течение 2019–2020 учебного года. Это часть продолжающейся серии статей об этих студентах и ​​их опыте.

 

Сегодня многие школьники мечтают о жизни, полной путешествий и исследований после школы. Однако для Марины Сифуэнтес это не мечта, а реальность. Сифуэнтес, ученица десятого класса по обмену из Испании, готова погрузиться прямо в американскую культуру.

 

«Я хотел испытать что-то новое, и я всегда хотел приехать [в Америку]», — сказал Сифуэнтес.

 

До приезда в Кемпсвилл большую часть своих знаний об Америке она почерпнула из фильмов и средств массовой информации. Она никогда не праздновала американские праздники, но приспособилась к культуре с помощью принимающей семьи.

 

«[Моя принимающая семья] убеждается, что со мной все в порядке, — сказал Сифуэнтес. «Они великолепны… они всегда что-то делают со мной».

 

Сифуэнтес вспоминает, насколько школьная система Америки отличается от испанской. Многие компоненты, от уровней обучения до вариантов курсов, контрастируют с тем, что студенты Кемпсвилля испытывают на протяжении всей своей повседневной жизни. В испанских школах нет таких факультативов, как кулинария или домоводство.

 

Марина и ее принимающая семья перед монументом Вашингтона.

Потакая культурным различиям, Сифуэнтес надеется снова посетить Америку в будущем и, возможно, получить здесь высшее образование. За несколько месяцев в Кемпсвилле ей нравилось знакомиться с новыми людьми и устанавливать прочные связи. Этот опыт побуждает Cifuentes рекомендовать программы обмена другим студентам.

 

— Ты так много узнаешь обо всем и… о жизни, — сказал Сифуэнтес. «Ты постоянно выходишь из своей зоны комфорта… но это хорошо».

 

Несмотря на это, она все еще скучает по своей семье. Тем не менее, Сифуэнтес продолжает поддерживать связь, поэтому она никогда не бывает слишком далеко от дома. По прошествии года она надеется, что все больше студентов воспользуются той же возможностью и исследуют мир.

 

«Вы хотите участвовать… и делать все возможное, — посоветовала она.

 

Изменить от 10.12.19, чтобы отразить изменение количества иностранных студентов по обмену.

  • разные страны новые люди
  • студенты по обмену
  • Janelle Camba
  • Kempsville
  • kempsville high school
  • Kempsville High School Newspaper
  • KHS news
  • KHS newspaper
  • khs treaty
  • Marina Cifuentes
  • slideshow
  • student newspaper kempsville high school
  • The Treaty
  • vbcps
  • Вирджиния Бич студенты

Об авторе

Жанель Камба, главный редактор

Жанель Камба учится в газете на втором курсе. Она является членом DECA, FBLA, NHS и Interact Club. В свободное время она любит…

360° MARINA MANAGEMENT — Marine Business Advisors

Мокрые эллинги

От 50 до 500 лодочных стапелей марины на мокрых стапельах требуют особого внимания к деталям. USMG знает, как управлять этими деталями и создавать культуру энергии, энтузиазма и успеха.

Сухое хранение

Сухое хранение лодок в зданиях или на открытых стеллажах — это эффективный способ максимально использовать пространство на суше. Опыт работы в этих сферах обязателен. USMG имеет такой опыт.

Центральные консоли для суперяхт

Небольшие лодки и суперяхты имеют очень разные потребности и ожидания в маринах. Мы знаем, как справиться с этими различиями. USMG имеет большой опыт работы со всеми гранями и размерами лодок и яхт.

Кратковременный или долгосрочный бизнес

Некоторые марины в большей степени ориентированы на временный бизнес, другие больше подходят для сезонных или годовых клиентов. Понимание того, как справляться с этими операционными различиями, является сильной стороной USMG.

Внутренние/прибрежные

Внутренние и прибрежные пристани очень разные, и управлять ими нужно по-разному. Озера и водные пути имеют разные условия для пристаней. USMG знает, как управлять различными активами

Внутренний/Международный

USMG имеет опыт работы с маринами в Карибском бассейне и Латинской Америке, а также на всех внутренних рынках. Каждый рынок имеет уникальный набор требований, законов и правил.

Генерация доходов

Доходы от слипов управляют мариной, но другие доходы могут вносить большой вклад. Управление всеми потоками доходов и выявление новых имеет первостепенное значение. USMG постоянно фокусируется на максимизации доходов при сохранении отличных показателей удержания клиентов.

Руководство/надзор за персоналом

Поведение персонала, его отношение и профессионализм могут улучшить или испортить впечатления клиента от посещения марины. У USMG есть курортный опыт и особая способность добиваться лучшего и выявлять лучшее во всем персонале.

Взаимодействие с клиентами

Прислушиваться к клиентам, учиться у них и делать то, что они хотят, — вот секрет успеха. USMG «прогуливается» с привлечением клиентов.

Техническое обслуживание и ремонт доков

Ухоженная пристань для яхт имеет важное значение. Текущий ремонт, техническое обслуживание и планы замены являются ключевой частью управления мариной. USMG имеет большой опыт в этой области.

Экологический менеджмент

Крайне важно, чтобы марины работали с максимальным вниманием к окружающей среде. Надлежащие протоколы, процедуры и управление должны быть в наличии для работы «Чистой пристани».

Генерация доходов

Доходы от слипов управляют мариной, но другие доходы могут вносить большой вклад. Управление всеми потоками доходов и выявление новых имеет первостепенное значение. USMG постоянно фокусируется на максимизации доходов при сохранении отличных показателей удержания клиентов.

Руководство/надзор за персоналом

Поведение персонала, его отношение и профессионализм могут улучшить или испортить впечатления клиента от посещения марины. У USMG есть курортный опыт и особая способность добиваться лучшего и выявлять лучшее во всем персонале.

Взаимодействие с клиентами

Прислушиваться к клиентам, учиться у них и делать то, что они хотят, — вот секрет успеха. USMG «прогуливается» с привлечением клиентов.

Техническое обслуживание и ремонт доков

Ухоженная пристань для яхт имеет важное значение. Текущий ремонт, техническое обслуживание и планы замены являются ключевой частью управления мариной. USMG имеет большой опыт в этой области.

Экологический менеджмент

Крайне важно, чтобы марины работали с максимальным вниманием к окружающей среде. Надлежащие протоколы, процедуры и управление должны быть в наличии для работы «Чистой пристани».

Социальные сети

Марины и социальные сети могут идти рука об руку. Правильное использование социальных сетей и SEO, чтобы ваша пристань была в центре внимания клиентов и потенциальных клиентов, а также вашего сообщества, имеет жизненно важное значение. Партнеры USMG преуспевают в этой области.

Боут-шоу

Независимо от того, где находится ваша пристань, в вашем районе, скорее всего, есть парочка бот-шоу. Участвовать в этих выставках, чтобы максимизировать рентабельность инвестиций, — это искусство. USMG проводит бот-шоу уже более 30 лет и знает, как, когда и где проводить бот-шоу

Стратегия продаж

Заполнить вашу пристань не так просто, как кажется. Лодки продаются, люди переезжают, лодки путешествуют. То, как вы продаете и кому вы продаете, требует ловкости и стратегии. USMG знает, как заполнить вашу пристань.

Связи с общественностью

Использование средств массовой информации и понимание наилучшей тактики PR важны для того, чтобы ваша марина привлекла внимание местного сообщества и сообщества яхтсменов. Когда люди говорят о маринах, вы хотите, чтобы они были вашими!

Рекламные мероприятия на месте

Причалы могут быть отличным местом для общественных мероприятий и мероприятий для клиентов. Причалам нужна жизнь и энергия, и USMG знает, как вызвать это волнение на месте!

Операции на топливном доке

Газовые и дизельные услуги включают в себя больше, чем перекачку топлива. Резервуары, колонки и топливопроводы должны контролироваться. Запасы должны быть задокументированы и согласованы. Ценообразование и маржа должны постоянно оцениваться. У USMG есть заправочные станции на большинстве своих марин.

Техническое обслуживание и ремонт

Ключом к счастливому лодочнику является успешный опыт обслуживания. Техническое обслуживание и ремонт лодок должны выполняться качественно, чисто и профессионально. Будь то в доме или по контракту; независимо от того, обслуживается ли он вилочным погрузчиком или Travelift, USMG обладает исключительным глубоким опытом в этой области, и мы знаем, как сделать это правильно.

 

Розничная торговля

Наживка, снасти, прохладительные напитки, припасы или подарки. Корабельные склады в гаванях могут быть отличными центрами прибыли или просто удобным местом для яхтсменов. USMG имеет возможность управлять продуктами, маржой и средствами контроля с полным пониманием этих нишевых магазинов.

Яхт-клуб/Операции по аренде

Привлечение потенциальных владельцев лодок к вашей собственности путем аренды лодок — отличный способ расширить клиентскую базу. Предприятия по аренде лодок, независимо от того, управляются ли они собственными силами или надежной, опытной сторонней компанией по аренде, могут быть «беспроигрышными». USMG также имеет опыт работы в сфере аренды лодок.

Операции на заправочных станциях

Услуги, связанные с газом и дизельным топливом, включают не только перекачку топлива. Резервуары, колонки и топливопроводы должны контролироваться. Запасы должны быть задокументированы и согласованы. Ценообразование и маржа должны постоянно оцениваться. У USMG есть заправочные станции на большинстве своих марин.

Техническое обслуживание и ремонт

Ключом к счастливому лодочнику является успешный опыт обслуживания. Техническое обслуживание и ремонт лодок должны выполняться качественно, чисто и профессионально. Будь то в доме или по контракту; независимо от того, обслуживается ли он вилочным погрузчиком или Travelift, USMG обладает исключительным глубоким опытом в этой области, и мы знаем, как сделать это правильно.

 

Розничная торговля

Наживка, снасти, прохладительные напитки, припасы или подарки. Корабельные склады в гаванях могут быть отличными центрами прибыли или просто удобным местом для яхтсменов. USMG имеет возможность управлять продуктами, маржой и средствами контроля с полным пониманием этих нишевых магазинов.

Яхт-клуб/Операции по аренде

Привлечение потенциальных владельцев лодок к вашей собственности путем аренды лодок — отличный способ расширить клиентскую базу. Предприятия по аренде лодок, независимо от того, управляются ли они собственными силами или надежной, опытной сторонней компанией по аренде, могут быть «беспроигрышными». USMG также имеет опыт работы в сфере аренды лодок.

Измеряемые показатели

Вместимость, линейные футы, ADR — это всего лишь несколько измерений для марин. Существует множество других способов оценки успеха и прогресса марины, и USMG использует их все.

Финансовая отчетность

Точная и своевременная финансовая отчетность от оператора управления вашей мариной, безусловно, имеет решающее значение и является краеугольным камнем правильных отношений. USMG преуспевает в этой способности, использует надлежащее программное обеспечение для марины, которое может адаптироваться к большинству любых методов отчетности, которые вам, как владельцу, потребуются.

Прогнозирование/Бюджетирование

USMG твердо верит в составление бюджета и прогнозирование и использует те инструменты, которые необходимы для предоставления точных прогнозов с обоснованными предположениями. У USMG есть история превосходства в точности при отслеживании бюджетов до фактических результатов в их маринах.

Капитальные проекты

Капитальные проекты также требуют тщательного анализа и финансового управления. Сроки капитальных затрат и управление капитальными проектами являются сильной стороной USMG. У нас есть рабочие отношения с основными производителями доков, инженерными консультантами и поставщиками оборудования.

Управление отчуждением и обращением взыскания

Стабилизация имущества пристани после изъятия кредитором или принудительного поглощения отличается от управления обычной операцией пристани. USMG понимает различия и может помочь кредиторам в защите активов в это время.

Защитная документация

Страховое покрытие, вопросы ответственности, уведомления для клиентов, разрешительные документы, нормативные сообщения и вся другая необходимая документация, необходимая для поддержания надлежащего статуса и протоколов для сведения к минимуму ущерба или судебных разбирательств. USMG знает шаги и работает с экспертами по правовым вопросам в области надлежащей защиты.

Подготовка объектов к урагану

Прибрежные причалы нуждаются в тщательной подготовке для надлежащей защиты объекта на случай надвигающегося урагана или сильного шторма. Должны быть заранее разработаны подробные планы, чтобы убедиться, что объект и лодки защищены, а все люди в безопасности. USMG уже 30 лет находится в авангарде реализации успешных планов подготовки к ураганам.

Страхование/управление рисками

Морские причалы имеют уникальный набор страховых требований. Использование надлежащих агентов по управлению рисками и перевозчиков имеет важное значение. Команда USMG имеет большой опыт работы со специалистами в этой области. Мы знаем, какие вопросы задавать.

Управление отчуждением и обращением взыскания

Стабилизация имущества пристани после изъятия кредитором или принудительного поглощения отличается от управления обычной операцией пристани. USMG понимает различия и может помочь кредиторам в защите активов в это время.

Защитная документация

Страховое покрытие, вопросы ответственности, уведомления для клиентов, разрешительные документы, нормативные сообщения и вся другая необходимая документация, необходимая для поддержания надлежащего статуса и протоколов для сведения к минимуму ущерба или судебных разбирательств.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *