Как называют женщин: «Как называются женщины»

Как называют женщин: «Как называются женщины»

«Как называются женщины»

Обозначения женщин в русском языке сегодня обсуждают наиболее эмоционально. При этом серьезный разговор на эту тему невозможен без элементарной лингвистической базы, уверена Ирина Фуфаева. В книге «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» (издательство «Corpus») лингвист показывает, что феминитивы — одна из самых нестабильных частей русского языка, которая не сводится к «словам про профессии». Оргкомитет премии «Просветитель» включил эту книгу в «длинный список» из 24 книг, среди которых будут выбраны финалисты и лауреаты премии. N + 1 предлагает своим читателям ознакомиться с отрывком, посвященным обозначениям профессий и, в частности, феминитивам допетровской Руси.

Золотарица, ткалья и казначея. Исконно и скрепно

Любая вариативность в языке вызывает вопрос: что скрепа, а что порча? Что было испокон, а что стало новацией?

Возмущение порчей русского языка феминитивами и столь же страстные речи в защиту их внедрения заставляют думать, что новация — феминитивы. Этот краеугольный камень наивной гендерной лингвистики идеально выразило название дебатов, в которых мне довелось поучаствовать. «Феминитивы: новая эпоха в развитии общества или издевательство над языком?» — так называлось вполне профессионально организованное мероприятие.

Прекрасная дилемма! Примерно как выбор ответа на вопрос: «Перестали ли вы пить коньяк по утрам?»

Хотя стоп! Мы только что прогулялись по заповедникам и знаем, что во многих сферах именно феминитивы традиционны и безальтернативны. Но, может быть, в названиях профессий их женские варианты — это и впрямь новшество? А традиция — это женщина-жнец, женщина-швец, женщина-на-дуде-игрец?

Впрочем, порой на дискуссиях вырисовывается и иное представление — мол, раньше у женщин не было никаких профессиональных занятий, а потому и феминитивы были не нужны. Их попросту не придумывали, кроме разве что пресловутой прачки.

Напрашивается следующий шаг: нырнуть в прошлое, чтобы выяснить, как все это могло случиться.

Ну что ж. Старинная русская лексика запечатлена в словарях. Например, в Словаре русского языка ХI–ХVII веков, Словаре русского языка XVIII века. Да и в старых словарях, в частности в Толковом словаре живого великорусского языка Владимира Даля или в Словаре Академии Российской. И разумеется, просто в старых текстах. Так что у нас есть возможность заглянуть хотя бы в последние столетия допетровской Руси.

Время Аввакума и Софьи

Время опричнины, покорения и освоения Сибири, Смуты и народного ополчения, воцарения Романовых, церковного раскола, огненных срубов, стрелецкого бунта. Время Ивана Грозного, Ермака, Козьмы Минина, протопопа Аввакума, боярыни Морозовой, Степана Разина, атаманши Алены Арзамасской, царевны Софьи. Оно же — время множества людей, занимавшихся множеством дел. Производивших товары и оказывавших услуги: собственным вольным промыслом, по найму или в качестве подневольной повинности. От ткачества до рассказывания знатному вельможе увлекательных историй, от посредничества в сделках до выпечки калачей, ремонта дорог и т.

п. Кроме того, русский человек ХVI–ХVII веков мог исправлять ту или иную должность в государстве или церкви или быть воином. От всех этих людей и их дел остались в лучшем случае по нескольку слов в переписях, договорах, сметах, как называются женщины ведомостях, росписях монастырских закладов и прочей деловой переписке: Филька Силин кузнечишко, Офимья курятница, Ермолай бочевник, Прасковьица колачница, Иванко пугвичник…

Чем занимались мужчины

Скажем прямо, слова, обозначающие род деятельности, запечатлевшиеся в самых разных деловых бумагах — приказах, переписях, договорах и т. п., — в большинстве относятся к мужскому грамматическому роду. Это не от избегания феминитивов. Все эти слова пока еще не унисекс, они обозначают исключительно мужчин.

Вот Третьячок гайтанник — он изготавливает на продажу шнурки (гайтаны). Ондрюшка голяничник шьет голяницы, то есть кожаные рукавицы. Климко гвоздошник кует или торгует гвоздями, Гаврилко гладильник — мастер глажки. Тимофей глинщик мог бы иначе зваться горшечником (или гончаром). А вот знакомое имя — Козьма Минин, вдохновитель и руководитель Нижегородского ополчения, прекратившего Смуту. Минин именуется говядарем; этим словом могли назвать и пастуха, пасущего крупный рогатый скот, но в данном случае имеется в виду торговец скотом. Федор овчар — владелец большого стада овец, а крепостной Евтюшка овчар — простой пастух. Анкидишко овощник торгует овощами и фруктами. Государев бахарь Клим Орефин рассказывает царю сказки.

Аксамитник, бархатник, камочник производят разные виды тканей или торгуют ими, армячник, балахонец, кафтанник проделывают то же самое с разными видами одежды.

Алмазник шлифует драгоценные камни. Бахромщик — делает бахрому. Барышник выступает посредником в торговых сделках, баранщик, пирожник, блинник — мастера разных видов выпечки. Басемщик — чеканщик. Белильник белит холсты или торгует белилами (косметикой то есть). Клюковник — изготавливает клюки (посохи). Каретник делает кареты, шлейник и седельник — лошадиную упряжь, коновал — лошадиный врач. Бердник делает берда — орудие труда для ручного ткачества, гребень для прибивания утка к ткани, бронник — воинские доспехи. Кашевар — артельный повар. Коваль, ковач, ковачь, кузнец — разные названия для одного и того же занятия.

Винокуры, пивовары, браговары, бочари (они же бочары, бочкари, бочевники, бондари), квасники — все эти слова не нуждаются в истолковании. Так же как дегтярь, садовник, кабатчик, портной, сапожник, кожевник. Так же как названия строительных специальностей: известники, кирпичники, печники, плотники, каменщики. При этом каменщики и кирпичники могли быть и не вольными мастерами, а отправленными на стройку крепостными крестьянами; бродовщик — крестьянин, несущий повинность по исправлению дорог. А вот браковщик — специалист высокого класса по приемке леса (древесины).

Левкасчик или левкащик — тот, кто грунтует ткани, иконные доски, различные изделия и т.п.

А знаете, кто такой золотарь? Нет, это не тот, о ком вы подумали. Шутливое обозначение такого малого предпринимателя «кто нужники чистит» еще не родилось. Это просто золотых дел мастер, ювелир, позолотчик. По-другому — златодетель, златоделец, златарь. «Наум Залотарь ремесло у нево серебреное» (1656). «На том же подворье в особои горнице живет серебряник и золотарь Серебряной палаты Алексей Ларионов» (1695). «Золотописец Карп Золотарев» — сын ювелира или позолотчика, ставший художником, пишущим твореным золотом.

Эта малая часть названий различных видов деятельности в Московском государстве ХVI–ХVII веков дает возможность судить об их огромном разнообразии.

А как насчет женщин?

В тех же документах обильно встречаются и феминитивы, пусть их и в несколько раз меньше.

Гарусником называли производителя или торговца гарусом (вид пряжи). Если этим делом занималась женщина, ее именовали гарусницей. Крупеник и крупеница готовят и торгуют блюдами из круп. Другие парные названия: кружевница и кружевник, калачник и калачница («оброк на Прасковьице калачнице»), курятница и курятник (в данном случае курятник — не клетушка для кур, а «индивидуальный предприниматель», занимающийся их разведением).

Канительник и канительница расшивают ткань канителью — тонкой витой золотой или серебряной нитью. Вдова Ксенья капустница, так же как капустник, выращивает и продает капусту, а Ефросинья Иванова дочь кисельница варит и тоже продает кисель. Как правило, овсяный.

Наряду с банщиком можно встретить банщицу — владелицу бань.

Швея — форма женского рода к древнерусскому швей от шить (шити). При этом, очевидно, слово швея могло обозначать и мужчин, то есть быть и существительным общего рода. По крайней мере, сложное существительное золотошвея, как и золотошвей, и золотошвец, в Словаре русского языка ХI–ХVII веков помечено мужским родом, значение — мастер, расшивающий одежду, головные уборы золотом; мастер-канительщик, в примерах только мужчины.

Дворник в ту эпоху — совсем не человек с метлой. Во-первых, это сторож-привратник; во-вторых, слуга феодала с возложенными на него воинскими обязанностями; в-третьих, хозяин подворья или гостиного двора. Первое и третье может относиться и к женщине. Она в таком случае — дворница. «В Каргополе ж дворницы за работу, что она работала, варила и хлебы пекла… дано 4 алтына 2 денги»*.

Женщины даже не ограничивались традиционными в нашем понимании занятиями. Феминитивы золотарица и левкасчица могут показаться фантастической выдумкой, но это историческая и лингвистическая реальность.

«Дано золотарице Костихе на сусальное золото три золотых угорских, а взяты у митрополита из кельи» (1600). Костиха — мастерица-позолотчица.

«Левкащица Марья Степанова дочь левкасила в Оружейную полату две цки большие образные» — то есть две доски (1689).

Старинное заимствование мастер встречается еще в Лаврентьевской летописи (ХIII век). Мастер мог быть бахромным, бочечным, денежным, златым, соляным, струговым и т. п. А слово мастерица зафиксировано с ХVI века. Например, мастерица золотных дел — золотошвейка.

Бельница, она же беляница, — мастерица, выделывающая бель (пряжу). В большой мастерской отдельные прядильные операции могли выполнять узкие специалистки: кужельницы и загребенницы. По росписи «великого государя хлебного и денежного жалования», назначаемого «ткальям и пряльям и бральям и швеям и беляницам», можно понять, что эти мастерицы могли быть не только подневольными крепостными девками или работать на дому, но и хорошо оплачиваемыми наемными работницами в царских мастерских. Ткалья — ткачиха, бралья — тоже ткачиха, но высокой квалификации. Она ткала браную ткань, скатерти, то есть узорную, где нити утка другого цвета брались по счету, и в результате получались те самые красные петухи и цветы на белом полотне, которыми мы любуемся. Прялья — иначе пряха.

Православие пронизывает всю жизнь русского человека. Церковь — еще и крупнейший экономический институт, монастыри — важные хозяйственные единицы. Среди названий представителей духовенства фигурируют игумен и игуменья (руководительница женского монастыря), черноризец и черноризица, они же чернец и черница, они же инок и инокиня, то есть монах и монахиня. На крылосе поют крылошанки, управляет ими уставщица, или головщица. Проскурница отвечает за выпечку просфор. Белец и белица — монастырские послушник и послушница, не совершившие пострига. Жизнью скитов руководят старцы и старицы. Главная старица — большуха. Монастырским хозяйством ведают: в мужском монастыре — отец келарь, в женском — мать келарея. Что же касается казны, то ею в женской обители ведает казначея. Этот феминитив к казначей тоже давно исчез, однако такая женская должность имелась не только в монастырях, но и при дворе царицы, где ее исполняла одна из приближенных боярынь. «К царице Евдокии Лукьяновне… 5 вершков сукна… приняла казначея Домна Давыдова».

Другие придворные женские должности, упоминаемые, например, писателем ХVII века Григорием Котошихиным: постельница, судья, крайчая (или кравчая). Кравчий подавал блюда государю на царских пирах, а кравчая — государыне, на женских застольях на половине царицы. Ключница — тоже экономка, но светская, а не монастырская — прочно запечатлелась в словаре советского человека благодаря культовому фильму 1973 года «Иван Васильевич меняет профессию» по пьесе Михаила Булгакова (1934–1936): «Водку ключница делала?» Мужской вариант — ключник. Благодаря близости к хозяйству он мог иметь особые отношения с хозяйкой: «Ванька-ключник, злой разлучник, мужа разлучил с женой».

То есть и в этой сфере называть женщин специальными словами, не такими, как мужчин, — исконно, скрепно и до определенного момента вообще единственно возможный вариант. Кроме разве что редкого случая использования существительного судья в значении придворной женской должности — то есть как слова общего рода. Обычно, конечно, это слово относилось к мужчинам, в том числе и много позже.

Мелкий, но показательный момент: в отличие от некоторых других славянских языков, даже в самые феминитивные времена от слова судья в русском языке феминитива не было, язык пошел по другому пути: ситуативного изменения грамматического рода слова. А судейкой в XVII веке, между прочим, назывался выборный судья из крестьян в условиях земского самоуправления, и эта форма — уменьшительная и мужского рода.

В итоге представление, что женские профессиональные занятия возникли чуть ли не в ХХ веке, тоже оказывается мифом. Как и представление о том, что женщины и мужчины занимались радикально разными делами. Скорее наоборот, существование крупеников, кружевников, гороховников, квашенинников, кисельников и т. п. удивляет тем, что в ряде сфер такого разделения не было.

Перейдем к занятиям хоть и востребованным, но не очень легальным и даже гонимым.

Православная церковь неустанно преследовала странствующих актеров — скоморохов. Этих людей указы именуют глумцами, игрецами, глумотворцами. В этой сфере тоже есть феминитивы! Глумицы, плясицы. Судя по документам, женитьба на таких женщинах — мина замедленного действия. Если впоследствии супруг принимал на себя сан священнослужителя, его могли лишить сана за сам факт добрачных занятий супруги.

Как минимум не реже мужчин женщины зарабатывали гаданием и ворожбой — тут мало что изменилось, разве что слова экстрасенс в старину не было. Зато были гадательницы, баяльницы (от баять в значении ворожить) и ворожеи, они же ворожейки.

Воистину женское занятие — акушерство. В XVII веке соответствующая специалистка может называться просто бабой или бабкой, а может — приемной бабкой, повивальной бабкой. В любом случае ее работа не ограничивается принятием родов, она должна знать «болезни родильные и животные», то есть быть специалистом-гинекологом.

При этом вообще-то лечба с православной точки зрения занятие сомнительное. Оно граничит с ворожбой: чары и лечбы. Именно в таком контексте в сборнике поучений для домашнего чтения «Измарагд», то есть «Изумруд», упоминается лечица: «Некие ж человецы, аще и мало болети лучится им, бога оставлеши и собирают волхвы, лечицы, наузы» (список XVI века рукописи XIV века). Лечица — женская пара к слову лечец, то есть врач. Науз, к слову, — талисман от злых духов.

Стоит привести и характеристики человека не по профессии, а по временному занятию, состоянию, поведению. В конце концов, быть автором или авторшей, комментатором или комментаторшей поста в соцсети — тоже временная характеристика человека.

Занятные феминитивы эпохи: благовестница (ср. благовестник), богомолица (ср. богомолец), богатодавицабогатодавец — то есть щедрый пожертвователь), бесчинницабесчинник), злодеицазлодеец — тот, кто деет, то есть делает, зло). Заложница или подложница — наложница, любовница. Врагоугодницей и еретицей называли польскую авантюристку Марину Мнишек.

Слова жилец и жилица — такие советские, словно из рассказов Михаила Зощенко и коммунального быта, в то время могут иметь, помимо привычного значения, еще и значение житель (-ница): посацкая жилица Анна Тимофеева, старой жилец Степанко Иванов скорняк.

Сегодня у нас есть странноватая пара продавец и продавщица. Странноватая потому, что суффиксы у этих слов как бы от чужих пар, но отсутствующих. А вот в старорусском языке мы видим нормальную пару продавец — продавица.

Как вы думаете, когда в русском языке появилось слово руководительница? Вотпрямщас, с наступлением новой эпохи? А может, году так в 1970-м? Ну или в 1870-м… Отнюдь. Этот феминитив присутствует в тексте 1670 года. Правда, относится не к реальной женщине: «Руководительница и помощница пресвятая Богородица».

Короче говоря, с феминитивами в эту эпоху все обстоит просто отлично. Можно сказать, благословенное время видимости женщин. А как с остальным типа равноправия, возможности определять свою судьбу, равного участия в жизни государства?

Прямо скажем — не ахти. Собственно, как и у остальных жителей Московского государства.

Знатный ты боярин или крепостной крестьянин — обращаясь к вышестоящему, ты должен ритуально принижать себя с помощью специальных суффиксов: холопишко, кузнечишко, сотничишко, Ивашко, Васька и т. п. В случае чего тебя ждут дыба, разнообразные затейливые пытки и способы казни.

Женщины бесправны вдвойне. Боярские жены, сестры и дочери — даже больше, чем простые крестьянки и горожанки, потому что почти всю жизнь проводят в так называемом теремном заключении (автоматический редактор норовит исправить на «тюремное»).

Терем в эту эпоху — не антуражный сказочный домик и не сеть быстрого питания с блинами и варениками, а действительно домашняя тюрьма для женской половины семьи — что-то вроде моногамного гарема. У знатных девушек нет ни малейшего шанса увидеть будущего мужа раньше венчания.

Наличие в языке специальных слов для обозначения людей женского пола никак не связано с общественным статусом этих людей.

Подробнее читайте:
Фуфаева, И. Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция / Ирина Фуфаева. — Москва: Издательство ACT: Corpus, 2020. — 304 с.

Ирина Фуфаева «Как называются женщины»

Рекомендуем

Описание

В книге «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» лингвист Ирина Фуфаева отвечает на множество вопросов. Здесь нет «за» или «против». Здесь — парадоксы и логика русского словообразования. История обозначения женщин оборачивается захватывающим чтением о сокровищнице женских суффиксов, о тайных механизмах их рождения и выбора, о безостановочной работе языка. И приводит к пониманию: никакая Академия наук и никакой указ не заставят людей говорить так или иначе.

«Обозначения женщин — часть русского языка, которая сейчас обсуждается публикой наиболее эмоционально. Объективно в этой сфере мало стабильности и много динамики, способы выражения разнообразны, отсутствуют общие правила, зато присутствуют противоположные тренды. Серьезный разговор обо всем этом разнообразии невозможен без элементарной лингвистической базы, которая нередко игнорируется в современных дискуссиях. В частности, русский грамматический род отнюдь не тождествен полу обозначаемых лиц, а русские феминитивы вовсе не сводятся к «словам про профессии»».

Ирина Фуфаева

О книге

Книга Ирины Фуфаевой «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» – та самая ложка, которая дорога к обеду. Она должна была появиться именно сейчас, когда Интернет сотрясают споры о редакторках и режиссерках, доходящие чуть ли не до разрыва отношений; когда одни люди демонстративно отказываются читать важную новость из зала суда, потому что в ней использовано невыносимое слово экспертка, а другие люди женского пола, напротив, не желают отзываться на слово эксперт, травмирующее их гендерную идентичность; когда само слово феминитив, недавно еще знакомое даже не всем филологам, стало известно и многим людям, от филологии далеким. Эта книга вряд ли заставит кого-то полюбить или разлюбить феминитивы, но, по крайней мере, вооружит читателя аргументами для новых жарких споров о них.

Ирина Левонтина

Книга о феминитивах не могла не появиться. И как же хорошо, что ее написала лингвистка! Во-первых, профессиональный взгляд, любовь к языковому материалу, описание проблемы, а не строгий окрик «Свободу/смерть феминитивам!». Во-вторых, ну, хватит уже мужчинам рассуждать о женском, нет им больше веры. И еще хорошо, что Ирина Фуфаева не ставит точку в этом разговоре, а скорее многоточие, удивительным образом напоминающее вопросительный знак.

Максим Кронгауз

Книга не о феминизме, как можно предположить из названия, а о том, как в русском языке образуются слова – и это, поверьте, восхитительное, упоительное чтение, оторваться невозможно! «Русские слова, обозначающие женщин – лексика с трудной судьбой», признается автор в самом начале книги, а потом профессионально разбирает, как именно эти феминитивы создаются, насколько парадоксальным может быть сам процесс словообразования, и как сложно придумать женский аналог, например, слову «косарь». Это удивительная история о том, как работают скрытые механизмы русского языка, как женские суффиксы обогащают язык, а могут и, наоборот, делать этот процесс искусственным. Как это было в советское время, когда лингвистов приучали к тому, что у нас мужчины и женщины равны, а значит, не может быть полового разделения в обозначении профессий (разве что для слова «учительница» делали исключение). И, главное, приводит к пониманию — почему никакая Академия наук и никакой указ не заставят людей говорить так или иначе. Ирина Фуфаева — научный сотрудник учебно-научной лаборатории социолингвистики РГГУ, кандидат филологичеcких наук.

Читатель Толстов

Видео

Ирина Фуфаева: авторка и авторша, история феминитивов и их использования

Ирина Фуфаева в гостях у книжного интернет-магазина «Лабиринт».

Ирина Фуфаева: «Сколько лет «начальнице»? Тайная жизнь привычных женских названий»

Могли ли два с лишним столетия назад повстречаться бригадирша с уборщицей? Кого водила вожатая? Сколько лет такому советскому слову «начальница»? Можно ли отличить жену от деятельницы по суффиксу? О парадоксе феминитивов – самых скандальных, самых обросших новыми лингвистическими мифами и самых неизвестных слов русского языка – расскажет автор новой книги «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» Ирина Фуфаева.

Авторка, блогерка… Феминитивы: словарная революция или мода?

Эфир ведут Ольга Северская и Оксана Пашина. В студии Ирина Фуфаева, научный сотрудник лаборатории социолингвистики Института лингвистики РГГУ.

В блоге

Пресса о книге

События

Женское определение и значение — Merriam-Webster

1 из 2

женщина · мужчина ˈfē-ˌmāl 

1

а(1)

: относящийся к полу, который обычно способен вынашивать детенышей или производить яйца

На поле, заросшем молочаями, я наблюдал, как самка бабочки-монарх откладывает одно яйцо на нижнюю сторону листа. — Том Тайнинг

Несколько месяцев спустя она стала самой высокооплачиваемой артисткой на Великом Белом Пути.
— Сюзанна Маккоркл

(2)

ботаника : имеющие или дающие только пестики или пестичные цветки

падуб женский

женские соцветия

б

: гендерная идентичность, противоположная мужской

с

: обычно взрослые представители женского пола : состоящие из женщин

рабочая сила женского пола г

: характеристика девушек, женщин или женского пола : демонстрирующая женственность

составленная для женских голосов

женское имя

е

: предназначен для девочек или женщин или обычно используется ими

женская перчатка

ф

: занятые или осуществляемые девочками или женщинами

избирательное право женщин

политическая власть женщин

г

: наличие качества (например, небольшой размер или деликатность звука), иногда связанного с женским полом

кастаньеты женские

2

рифмы : с безударным конечным слогом : женский смысл 4b

женский рифмованный стих

охватывающая муфта шланга

охватывающая сущ.

женский пол

2 из 2

1

а

: женщина : женщина или девушка

б

: особь того пола, которая обычно способна вынашивать детенышей или производить яйца

2

: пестиковое растение

Знаете ли вы?

В 14 веке женский появился в английском языке с такими вариантами написания, как femel, femelle, и женский. Слово происходит от латинского femella, означает «молодая женщина, девушка», что, в свою очередь, основано на femina, означает «женщина». В английском языке сходство по форме и звучанию между словами женский и мужской привело к тому, что люди использовали только 9.0131 женский правописание. Эта близость также привела к убеждению, что женщина происходит от мужчины или каким-то образом связана с ним. Однако, кроме влияния мужского пола на современное написание женского пола, нет никакой связи между происхождением этих двух слов.

Синонимы

Прилагательное

  • женский род
  • женский
  • женственный
  • женственный

Существительное

  • леди
  • женщина
Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

Прилагательное Большинство удлинителей имеют штепсельную вилку на одном конце и

розетка штекер с другой. женские нормы ведения хозяйства, навязанные женщинами на даче, не пользовались особой популярностью у мужчин Существительное Она училась в школе, где было больше мальчиков, чем самки .
Самки
этого вида весят от 8 до 10 фунтов.

Последние примеры в Интернете

Не произошло никаких изменений в позиции номер один среди мужских или женских имен, поскольку Оливия уже третий год находится на вершине рейтинга. — Анжела Андалоро, 9 лет.0131 Peoplemag , 17 мая 2023 г. Бывший депутат от штата Черелл Паркер выиграла предварительные выборы от Демократической партии, и, учитывая избирательную историю Филадельфии, которая в подавляющем большинстве склоняется к демократической, ожидается, что она выиграет всеобщие выборы и станет первой женщиной- мэром города. — Ким Беллвер, Washington Post , 17 мая 2023 г.
Диган станет первой женщиной-мэром в истории Джексонвилля и первым демократом, занявшим этот пост с 2015 года. — Аарон Наварро, 9 лет.0131 Новости CBS , 17 мая 2023 г. Во вторник Джексонвилл вошел в историю и вызвал шок по всему штату и даже стране, избрав мэром города первую женщину за его почти 200-летнюю историю: бывшую журналистку Донну Диган. — Прем Таккер, Новая Республика, , 17 мая 2023 г. У первичных также есть шанс поднять, кто может быть первой женщиной мэр города, в котором было 99 мэров-мужчин. — Тал Аксельрод, ABC News , 16 мая 2023 г. Этот роман 2012 года рассказывает о двух мальчиках-подростках, которые пытаются снять фильм о своей
подруге
, больной лейкемией. — Патрик Дж. Кигер, Los Angeles Times , 15 мая 2023 г. В этот День матери новая книга рассказывает об отношениях между матерями и детьми глазами женщина художницы, которые сами являются матерями. — WSJ , 11 мая 2023 г. Действие драмы об освобождении женщины , действие которой запланировано на 20 мая, происходит в отдаленной деревне на севере Сенегала, где Банель и Адама страстно влюблены друг в друга. — Эльза Кесласи, Variety , 11 мая 2023 г.

Полиция Дейтона-Бич описала подозреваемого как чернокожую женщину в возрасте от 25 до 35 лет, ростом примерно от 5 футов 6 до 5 футов 8 дюймов, которую в последний раз видели в серой футболке и красной юбке. — Виктория Арансио, ABC News , 16 мая 2023 г. Финастерид может также воздействовать на ткани молочной железы у мужчин и у 90 131 женщин и 90 132 женщин, которые случайно соприкоснулись с ним. — Мэтью Шмитц, 9 лет.0131 Verywell Health , 11 мая 2023 г. Весной свиноматки выгоняют молодых самцов из их берлог, чтобы самки могли снова размножаться. — Джон Келли,
Washington Post
, 10 мая 2023 г. Харрис, первая женщина , первый чернокожий и первый вице-президент американцев азиатского происхождения, подчеркнула перед коллегами-лидерами американцев азиатского происхождения важность обеспечения того, чтобы такие должности, как ее, не оставались исключительными. — Новости NBC , 4 мая 2023 г. Команда взяла образцы бивней одного взрослого африканского слона-быка из Ботсваны и двух взрослых шерстистых мамонтов: самца, который бродил по Сибири более 33 000 лет назад, и самки возрастом примерно 5597 лет, которая была обнаружена на острове Врангеля. — Лаура Байсас, Popular Science , 3 мая 2023 г. Зверства случались со всеми в этом мире, со всеми расами и религиями, мужчинами, женщина , это произошло по всему миру навсегда. — Марк Малкин, Variety , 1 мая 2023 г. Гелслейхтер сказал, что работа также показала, что некоторая часть из самок может размножаться ежегодно, хотя предыдущие исследования предполагали, что океанические белоперые акулы могут рожать только раз в два года. — Дина Войлс Пулвер, USA TODAY , 1 мая 2023 г. Двадцать один штат запретил трансгендеров женщина от участия в женских и женских видах спорта, и Роберт Ф. Кеннеди-младший хочет, чтобы это число росло. — Райан Морик, Fox News , 29 апреля 2023 г. Узнать больше

Эти примеры программно скомпилированы из различных онлайн-источников, чтобы проиллюстрировать текущее использование слова «женщина». Любые мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв об этих примерах.

История слов

Этимология

Существительное

Среднеанглийский, изменение femel, femelle , из англо-французского и средневековой латыни; Англо-французское femele , от средневековой латыни femella , от латинского, девушка, уменьшительное от femina

Первое известное использование

Прилагательное

14 век, в значении, определенном в смысле 1a(1)

Существительное

14 век, в значении, определенном в смысле 1a

Путешественник во времени

Первое известное использование женщины было в 14 веке

Посмотреть другие слова из того же века Федеральное агентство по чрезвычайным ситуациям

женский

женский дракон

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись «Женский.

» Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/female. Доступ 24 мая. 2023.

Копия цитирования

Детское определение

женский

1 из 2 существительное

женщина · мужчина ˈfē-ˌmāl 

: самка растения или животного

самка

2 из 2 прилагательное

1

а

: относящийся к полу, который вынашивает детенышей или производит яйца, или относится к ним

б

: имеющие только цветки, дающие семена

a женский падуб

2

а

: относящийся к женскому полу или характерный для него

б

: состоит из самок

самок существительное

Этимология

Существительное

Среднеанглийское female «девушка или женщина», измененная форма femel, femelle (то же значение), от раннего французского femelle и латинского femella, оба означают «девушка или женщина», от более раннего латинского femella «молодая женщина, девушка» от femina «женщина» — относится к женскому роду

Происхождение слова

В 14 веке женский появился в английском языке с такими вариантами написания, как femel, femelle, и женский. Слово происходит от латинского femella, означает «молодая женщина, девушка», которое, в свою очередь, основано на femina, означает «женщина». В английском языке сходство по форме и звучанию между словами женский и мужской привело к тому, что люди использовали только написание женский . Эта близость также привела к убеждению, что женщина происходит от мужчины или как-то связана с ним. Однако, кроме влияния мужского пола на современное написание женского пола, нет никакой связи между происхождением этих двух слов.

Медицинское определение

женский

1 из 2 существительное

женщина · мужчина ˈfē-ˌmāl 

: особь, вынашивающая детенышей или производящая яйцеклетки, в отличие от особи, производящей сперму

особенно : женщина или девочка в отличие от мужчины или мальчика

женщина

2 из 2 прилагательное

: , относящийся к полу, который вынашивает детенышей или производит яйца, или относится к нему

Еще от Merriam-Webster о

самке

Английский: Перевод самка для говорящих на испанском языке

Британский английский: Перевод женский для говорящих на арабском языке

Britannica. com: статья в энциклопедии о женском

Последнее обновление: — Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

Хватит называть женщин «женщинами» | The Daily Nexus

Лука Дисброу / Daily Nexus

Можем ли мы, как общество, согласиться прекратить называть женщин «женщинами» в непринужденной беседе? Где бы я ни встречал эту терминологию — вне биологии — она всегда кажется бесчеловечной, неудобной и чрезмерно сексистской. Пришло время оставить слово «женщина» для уроков биологии или присоединиться к постоянно растущему словарю архаичных терминов.

С самого начала научное прилагательное «женщина» использовалось в медицинских учреждениях, которые имеют историю патологизации людей такими, какие они есть. Например, психическое расстройство истерия считалось исключительно женским заболеванием, чтобы оправдать представление о том, что женщины сумасшедшие, а мужчины нет. Несмотря на то, что сейчас общеизвестно, что женской истерии не существует, когда слово «женщина» используется как синоним женщины, имеется в виду богатая история. Это не сильно отличается от причины, по которой мы не называем геев «гомосексуалистами».

Современным примером такого использования слова «женщина» является этот мем, где мужчина называет «женщин» сумасшедшими из-за того, что у него есть лучший друг-парень, когда он находится в романтических отношениях. Здесь «женский» прямо намекает на то, что женское поведение непостижимо для «логичных» мужчин, что восходит к той истории истерии.

Когда мы используем термины, которые заставляют людей казаться менее человечными, легче причинить им вред и придумать больше различий, чтобы оправдать их непохожесть.

По крайней мере, клинические термины «женщина» и «гомосексуал», когда они используются в повседневном разговоре, создают впечатление, что женщины и геи представляют собой виды, отличные от «нормальных» цисгендерных и гетеросексуальных мужчин, и поэтому менее человечны. . Выделяется одна «девиантная» характеристика как единственное важное качество, а все остальные человеческие качества, такие как наличие семьи, мечты, эмоции и увлечения, исчезают. Когда мы используем термины, которые заставляют людей казаться менее человечными, легче причинить им вред и придумать больше различий, чтобы оправдать их непохожесть.

Вот яркий пример, в котором парень охраняет аниме «Наруто», говоря, что «женщины» могут смотреть шоу, но только мальчики могут общаться с Саске. Он риторически использует термины «женщины» и «мальчики», чтобы создать и преувеличить различие между тем, что предназначено для женщин, и тем, что предназначено для мужчин. Мем сообщает, что даже если женщины смотрят аниме, «врожденная» разница между «женщинами» и «мальчиками» делает любую женщину, смотрящую аниме, недействительной.

Это приводит к ключевому моменту о , который называет женщин «женщинами». Во всех случаях, которые я видел, только мужчины называли женщин «женщинами», и редко бывает наоборот. Учитывая всемирную историю сексизма и гендерного неравенства, мужчины, использующие подобный анималистический термин, имеют смысл, поскольку он лингвистически унижает женщин и утверждает их собственный доминирующий социальный статус. Конечно, в большинстве случаев это не сознательное действие, но именно это делает остановку такой мощной и необходимой. Сила работает лучше всего, когда она настолько тонка, что остается незамеченной.

Последняя причина, по которой слово «женщина» должно уйти в отставку, заключается в том, что оно подтверждает всю нашу бинарную гендерную систему. Если мы хотим двигаться к более инклюзивному обществу, то наш язык должен измениться и перестать приравнивать быть женщиной к тому, чтобы быть женщиной. «Женщина» — это просто тип телосложения, но быть женщиной — это человеческий опыт, который общество пытается ограничить и жестко определить. Чем дольше «женщина» и «женщина» остаются синонимами, тем дольше женский тип телосложения будет рассматриваться как предпосылка женственности и женственности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *