Как ласково называть любовника: Ласковые слова любовнику — Отношения

Как ласково называть любовника: Ласковые слова любовнику — Отношения

Содержание

Как ласково вы называете своих любимых

#1

#2

#3

#4

#5

#6

#7

#8

#9

#10

#11

#12

#13

#14

#15

#16

26 февраля 2008, 12:08

#17

#18

#19

#20

#21

#22

Эксперты Woman. ru

  • Мария Бурлакова

    Психолог

    268 ответов

  • Владимир Титаренко

    Фитнес-нутрициолог

    16 ответов

  • Максим Сорокин

    Практикующий психолог

    805 ответов

  • Галимов Ильдар

    Психолог по семейным…

    267 ответов

  • Золотых Вера Владимировна

    Психолог

    146 ответов

  • Летошева Тати

    Эксперт по восточным практикам

    10 ответов

  • Иванова Светлана

    Коуч

    39 ответов

  • Анна Антончик

    Женский психолог

    62 ответа

  • Екатерина Голикова

    Психолог

    48 ответов

  • Сергей Векслер

    Психолог

    23 ответа

#23

#24

#25

#26

Непридуманные истории

  • Меня бесит муж со своими детьми и внуками.

    ..

    821 ответ

  • Мужчина сразу предупредил, что всё имущество записано на детей

    706 ответов

  • Такая зарплата — не хочу работать

    499 ответов

  • Ложь длинною в 22 года. Как разрулить?

    778 ответов

  • Ушел муж, 2 месяца депрессия… Как справится, если ты осталась совсем одна?

    174 ответа

#27

#28

#29

#30

#31

#32

#33

#34

#35

#36

Новые темы

  • Как в тумане

    1 ответ

  • А вот и снова женишек

    1 ответ

  • Мужчина сделал виноватой

    1 ответ

  • Мама бывшего

    6 ответов

  • Два мужчины.

    Почему можно иметь двух женщин, а женщинам нельзя иметь 2 мужчин?

    22 ответа

#37

#38

#39

#40

#41

#42

#43

#44

#45

#46

#47

#48

#49

#50

как вы называете своего парня.

.?

#1

#2

#3

или Тышечка)

зая, любимка, пусеныш…

если вслух так назвать у вас барьер, подпишите поначалу открытку с таким обращением к нему (тем более НГ скоро), а потом поинтересуйтесь у него: мась/зай/пусь…ну как тебе мой подарок?

#4

#5

Шапка

Да,безусловно,это оооочень интересная «проблема».

#6

Самое подходящее для мужчины это: милый, дорогой (если не хотите именем называть)

но от всяких пусь-мусь тошнит. ..

#7

#8

Гость

Шапка

Да,безусловно,это оооочень интересная «проблема».

ну для меня реально проблема((

#9

#10

#11

А он меня называет «пукля»

#12

#13

#14

#15

#16

#17

#18

#19

пушистик

котеГ

#20

#21

моника

казел тупой

25 декабря 2009, 08:41

#22

или по имени , имени отчеству

а что у вас за странный барьер по имени звать?

просто знакомых и друзей вы тоже Ты зовете?

Эксперты Woman. ru

  • Мария Бурлакова

    Психолог

    268 ответов

  • Владимир Титаренко

    Фитнес-нутрициолог

    16 ответов

  • Максим Сорокин

    Практикующий психолог

    805 ответов

  • Галимов Ильдар

    Психолог по семейным…

    267 ответов

  • Золотых Вера Владимировна

    Психолог

    146 ответов

  • Летошева Тати

    Эксперт по восточным практикам

    10 ответов

  • Иванова Светлана

    Коуч

    39 ответов

  • Анна Антончик

    Женский психолог

    62 ответа

  • Екатерина Голикова

    Психолог

    48 ответов

  • Сергей Векслер

    Психолог

    23 ответа

#23

#24

#25

#26

Непридуманные истории

  • Меня бесит муж со своими детьми и внуками.

    ..

    821 ответ

  • Мужчина сразу предупредил, что всё имущество записано на детей

    706 ответов

  • Такая зарплата — не хочу работать

    499 ответов

  • Ложь длинною в 22 года. Как разрулить?

    778 ответов

  • Ушел муж, 2 месяца депрессия… Как справится, если ты осталась совсем одна?

    174 ответа

#27

#28

#29

кстати, зато проблематично окликнуть друг друга при ком-либо. например в магазине))

#30

ко всем остальным по имени обращаюсь

#31

#32

#33

#34

#35

#36

Новые темы

  • Как в тумане

    Нет ответов

  • А вот и снова женишек

    Нет ответов

  • С чем вы любите пельмени?

    1 ответ

  • Шампанское в Новый год

    Нет ответов

  • Мужчина сделал виноватой

    Нет ответов

#37

Я обычно называю по имени, когда на телячьи нежности потянет — зайка, кот, тигр, милый, любимый, родной, хороший мой и все в таком духе. Но это нечасто, потому как я человек достаточно сдержанный.

#38

#39

#40

Моя радость

Мое солнце

#41

Но ничего, уверена, и у вас это пройдёт =)

#42

#44

#45

малявка

мусик

кен

или лучше всего просто по имени!!=)))

#46

он пишит

о_О

девчонкии:* помогите как мне его называть? Его зовут Андрей) если эть надь:* спс деффочки:* люблю:* помогитее:*

#47

овцой

козой

врединой

акакием

какой и тд

а я его

бараном

хомячком

гномиком

#48

#49

#50

Романтическое прозвище, которое вы любите, основанное на вашем знаке зодиака Santi Nunez

Когда дело доходит до проявления привязанности к вашей возлюбленной, у вас, вероятно, есть много вариантов в вашем распоряжении. Да, когда вы были одиноки, до того, как встретили этого особенного человека, вы, возможно, были тем, кто стонал или давился при виде пары, называющей друг друга ласковыми именами. Но сейчас? Вы и Бэ буквально делаете это все время , и это просто правильно. TBH, у людей могут быть очень специфические границы, когда дело доходит до ласкового прозвища. Романтическое прозвище, которое вы любите, на самом деле может быть связано с вашим знаком, потому что у всех разные предпочтения в том, как они проявляют привязанность.

Романтические прозвища или ласкательные имена не всегда подходят всем — способ их исполнения тоже может иметь значение. Например, 24-летняя Иман говорит: «Мне нравятся ласкательные имена! Мне нравится называть всех ласковыми именами, но я думаю, что они также могут быть съеживающими». Иногда может быть полезно подумать, как то, что вы говорите, встречается, и может ли это звучать мило и романтично или — как бы это сказать? — довольно банально.

Если вы хотите назвать свою вторую половинку романтическим прозвищем, подумайте о том, чтобы попробовать такое, которое будет хорошо сочетаться с ее знаком зодиака.

Овен (21 марта — 19 апреля) — Малышка

Овны в равной степени любящие и независимые. Они хотят, чтобы их обожали и любили, но не хотят, чтобы это мешало их стилю или имиджу босса. Этому знаку нравится слышать прозвище «детка», потому что оно означает признательность, комплимент и недостаточно сентиментально, чтобы заставить их драматично закатывать глаза. Любовь к Овнам заключается в том, чтобы дать им возможность быть собой и показать им достаточно любви, чтобы они чувствовали, что их видят и о них заботятся.

Телец (20 апреля — 19 мая) — Bae

Тельцы такие гламурные и готовые к тому, чтобы их обожали. Они оценят прозвище Бэ, потому что оно стильное (что глубоко заботит Тельцов), а также ласковое. Они особенно любят, когда вы называете их bae для других людей, потому что это показывает, что вы заботитесь о них и ненавязчиво преданы им. Добавьте это в свою следующую публикацию в Insta о них и посмотрите, сколько смайликов в виде сердечек они пришлют в ответ.

Близнецы (20 мая — 21 июня) — Вставка: Полное имя

Хорошо, выслушай меня. Близнецы — дикие карты, и они не чувствуют себя все время суперприземленными. В результате их любимое романтическое прозвище, скорее всего, станет их полным именем. Сказать это в предложении, в котором не упоминается их полное имя, может заставить сердце Близнецов трепетать, потому что они чувствуют себя очень заметными и особенными. Они могут чувствовать, что вы находите их достаточно особенными, что все их имя важно для вас, и, следовательно, они важны для вас.

Рак (21 июня — 22 июля) — Моя любовь

Раки насквозь безнадежные романтики. Если вы хотите, чтобы ваш партнер-Рак упал в обморок, отправьте текст с «Моя любовь» в конце и посмотрите, что произойдет. Рак может иметь немного твердую внешнюю оболочку (например, символ краба, который представляет их знак), но это в основном потому, что их внутренности состоят из полной эмоциональной каши.

Лев (23 июля — 22 августа) — Ничего. Пожалуйста, без псевдонимов!

Львы гордятся своей индивидуальностью и непринужденным обаянием. Они также странно относятся к уязвимости. В результате Львы на самом деле не хотят иметь прозвища и предпочитают проявлять привязанность другими способами. Что-то в прозвище для Льва может заставить его чувствовать себя неоригинальным, поэтому, вероятно, лучше не использовать для него прозвище, если только он не попросит вас об этом.

Дева (23 августа — 22 сентября) — Возлюбленная

Девы — электростанции, TBH. Они очень трудолюбивы и любят служить другим так, чтобы это действительно помогло им. В результате иногда они могут чувствовать себя обделенными. Чтобы растопить сердце Девы, нужно назвать ее возлюбленной. Это потому, что эта фраза действительно иллюстрирует истинные намерения Девы заботиться о других и совершать акты служения.

Весы (23 сентября — 22 октября) Bb.

Весы — занятые пчелы. Они любят общаться, наряжаться и вообще любят быть красавицами на балу. Они хотят быть зеницей вашего ока и центром внимания. Им не нужно постоянно углубляться, поэтому «Bb» предлагает привязанность и прохладу, которые привлекают их. что идеально подходит для Весов.

Скорпион (23 октября — 21 ноября) — Папа

Что сказать, Скорпионы — загадка. Им нравится быть главными, и они хотят знать, что вы равняетесь на них. Это прозвище, пожалуй, одно из самых спорных из всех романтических прозвищ, но я никогда не встречалась со Скорпионом, которому не нравилось бы, когда его так называют… Это можно опровергнуть.

Стрелец (22 ноября — 21 декабря) Мед / Гунн

Стрельцы довольно традиционны, когда дело доходит до романтики. Они либо все в пути, либо отправляются в путь. Так что, когда вы встречаетесь со стрелком, честно говоря, можно назвать его чем-то, что показывает привязанность. Им, вероятно, больше всего понравится что-то милое и похожее на старую школу, например, «милая». Они любят играть в дом. Итак, в следующий раз, когда вы придете к ним домой, попробуйте сказать: «Дорогой, я дома!» и смотреть, как они тают.

Козерог (22 декабря — 19 января) — Нечто уникальное

Козероги настроены серьезно… большую часть времени. Однако, если они действительно влюблены в кого-то, они могут нарушить свои собственные жестко определенные правила. Итак, если вы занимаете особое место в сердце Козерога, не стесняйтесь быть настолько банальными и творческими, насколько вам хочется. Они, скорее всего, предпочли бы, чтобы вы называли их так втайне, так что имейте это в виду.

Водолей (20 января — 18 февраля) — Шутка изнутри

Водолеи — сдержанные болваны. Они склонны много шутить, поэтому такие глупые слова, как «Ковбой» или «Напарник», могут стать для них романтическим прозвищем. Это потому, что для этого знака важна возможность веселиться и быть беззаботной. Наличие полушутливого прозвища может действительно поднять настроение любому и показать им, что вы готовы к чему угодно.

Рыбы (19 февраля — 20 марта) — Малыш

Рыбы ценят настоящую классику. Если Рыбы влюблены в вас, они, вероятно, захотят услышать, как вы называете их малышкой после первого свидания. Это все еще определенно все о том, с чем вам комфортно, но с Рыбами вы обычно можете сделать ставку на то, что они оценят романтический жест любого характера. Этот знак воды может написать вам от руки письмо, в котором будет сказано, насколько ему нравится ваша готовность проявить нежность.

Несмотря на то, что романтические прозвища часто используются, вам решать, нравятся ли они вам и цените ли вы то, что они заставляют вас чувствовать. Для вас это может быть просто еще одним способом создать уникальность в ваших отношениях с кем-то особенным. И, эй — если вам нужно еще больше вдохновения, вы всегда можете поставить Зови меня своим именем часы.

20 лучших испанских прозвищ для семьи, любовников и друзей

Одной из самых интересных тем для испанских студентов всех уровней являются испанские прозвища. Эти выражения адресованы близким и помогают учащимся общаться с людьми на более близком уровне .

Испанские прозвища имеют аффективную коннотацию. Их использование будет зависеть от контекста и отношений между говорящими.

В испанском языке многие прозвища заканчиваются уменьшительно-ласкательными суффиксами ( -ito/-ita ). Мы разделим наиболее часто используемые на категории: для родителей , любовников, друзей и детей , чтобы вам было проще их использовать.

Начинаем!

Испанские прозвища для родителей

Mis viejos [множественное число] / mi vieja, mi viejo [единственное число]

Мои люди / моя старушка / мой старик

Вы также можете услышать вариации с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Например: « mi viejita» / «ми вьехито». В испанском языке « mi vieja (ita) » и « mi viejo (ito) » также могут относиться к чьей-то жене или мужу, соответственно.

Форма множественного числа « mis viejos» относится только к родителям.

Примечание: В английском языке мы добавляем букву «y» в конец некоторых слов, чтобы описать маленькие или любимые вещи (например, папа, мама, Бобби, собачка). Таким же образом в испанском языке мы добавляем уменьшительно-ласкательные суффиксы «9».0096 ито » и « ито ».

Papi, Pap

ito / Mami, Mam ita

Daddy / Mommy, Mum, Mummy (Великобритания, Австралия и Новая Зеландия)

Как и их английские аналоги, «Papi/Papito» и «Mami/ Мамита» использует уменьшительные формы для обозначения по-детски, дружелюбно и ласково относится к родителям.

Pa / Ma

Pops, Papa, Pop / Moms, Mamma, Mom

Эти слова могут быть классифицированы как непринужденные двоюродные братья «Папа» и «Мама».  

Подростки или молодые люди обычно используют их вместо детских версий «Папи » и «Мами ». «Па» и «Ма» звучат более зрело, но все же любяще.

Los jefes [множественное число] / (el) jefe, (la) jefa [единственное число]

‘Арендная плата / the parentals (эквивалентность, не дословный перевод)

«Jefe » и «jefa» — дословный перевод слова «босс». В некоторых латиноамериканских культурах очень часто можно услышать, как люди называют своих родителей « mis jefes/los jefes». » 

Это выражение имеет непринужденный, уважительный тон. Это означает, что родителей являются высшим авторитетом в семье.

Испанские прозвища для влюбленных

Согласно научному исследованию, люди используют прозвища или ласкательные имена в своих романтических отношениях, потому что это напоминает им о первую любовь они испытали в детстве с родителями.

Вот список некоторых испанских прозвищ, используемых между романтическими парами.

Чурри

Мальчик или девочка [Эквивалентность, не дословный перевод]

В таких странах, как Чили и Перу, «пичурри» — это прозвище, имеющее сладкий оттенок . Обычно он используется для обозначения парня или подруги .

Его более короткая версия « чурри, » является распространенным испанским сленговым словом, которое также используется для опишите вторую половинку в Испании .

Mi sol / mi cielo / mi corazón / mi vida 

Мое солнце / мое небо / мое сердце / моя жизнь (дословный перевод)

Как известно, Испанский — один из самых страстных и романтичных языков которые существуют, после французского, конечно.

Эти выражения доказывают это! Все эти испанские прозвища являются метафорами, используемыми для выражения глубокой любви и увлечения . Если ваш партнер говорит вам « Eres mi vida » (Ты моя жизнь), видно, в тебя безумно влюблены.

Cariño

Дорогая, милая, милая, дорогая (эквивалентность)

Как видите, «cariño» эквивалентно нескольким любовным словам в английском языке.

Вы можете использовать его, чтобы обратиться к близким, независимо от их пола или личности. Вы также можете использовать его, когда разговариваете со своим питомцем детским голосом (не стесняйтесь, мы все это делали).

Любовь, любовь

ито  

Любовь

«Любовь» — дословный перевод слова «любовь». И его еще более пошлый вариант, «amorcito », используется многими страстными носителями испанского языка.

Совет по грамматике: чтобы знать, когда добавлять «s» или «c» к словам, оканчивающимся на согласную, например, «amor», , следуйте этому правилу: Если слово заканчивается на «s», как в «Andrés» (имя собственное) вы добавите только окончание «ito» ( например, , Андресито). Но , если слово не заканчивается на «с», добавить «с» + «ито» (мужской род) или «ита»

(женский род)20. Таким образом, уменьшительное от «амор» (любовь) — это «аморсито».

«Amor» или «amorcito» действительны для обоих полов. Говорящие на испанском языке не используют форму женского рода «amorcita» для обозначения женщины.

А поскольку в любви и на войне все прекрасно, нет ничего плохого в заимствовании эквивалентов слова «любовь» из других языков. Сказав это, не стесняйтесь называть свою вторую половинку «любовью». Итальянская версия слова «любовь» широко используется среди говорящих по-испански.

Guapo, guapa / hermoso, hermosa

Красивый, симпатичный / великолепный, красивый

Очень часто пары, только начинающие встречаться, называют друг друга «guapo» и «guapa 9».0097». Эти прилагательные обычно используются на стадии ухаживания .

Тем не менее, друзья также часто делают комплименты друг другу, используя эти слова.

Наоборот, пары, которые уже давно вместе, или друзья, давно знающие друг друга, часто используют « гермосо», и «эрмоса».

Bebé

Baby / Babe

Варианты этого испанского прозвища обычно « beb ito и “ beb ita .” Некоторые туземцы используют их в зависимости от пола; другие предпочитают использовать средний термин «bebé» для обозначения обоих.

Испанские прозвища для друзей

Corazón de melón

Honeypie / honeybun [эквиваленты, не дословный перевод]

Дословный перевод этого милого испанского прозвища — «сердце дыни». Это не имеет особого смысла, но прозвище стало вирусным благодаря одноименной песне конца 50-х. Имеется в виду каким милым может быть человек .

Güey / tío(a)

Dude

«Güey» — это вариант «buey», , что означает «бык». Это выражение мексиканского испанского языка взаимозаменяемо используется мужчинами и женщинами и имеет положительный оттенок.  Однако в основном используется мужчинами .

«Tío» и «tía» обычно используются в Испании, и они также имеют то же значение, что и «чувак».

Chulo(a) 

Хорошо выглядящий, воспитанный  [эквиваленты, не дословный перевод]

В Мексике, Пуэрто-Рико, Гватемале и Гондуре s, «chulo» и «chula» — это прилагательные, которые означает «красивый». В Испании красивых людей называют « chulo(a)» (используется как существительное) за то, как они одеваются и ведут себя .

Mi hija (mija), mi hijo (mijo)

Моя дочь / мой сын [дословный перевод]

«Миха» и «миджо» являются укороченными версиями «ми хиджа» и «ми хидзё». Эти прозвища часто используются в испанском языке среди друзей, в основном в начале разговора.

Пример: 

«¡Hola, mija! ¿Qué hay de nuevo?

«Эй, девочка! Какие новости?» [Эквивалентность, не дословный перевод]

Некоторые родители также используют их при разговоре со своими детьми .

У нас есть онлайн-репетиторы по более чем 50 языкам.

Preply — одна из ведущих образовательных платформ, предлагающая уроки один на один с сертифицированными преподавателями через эксклюзивный видеочат.

  • Найдите моего онлайн-репетитора сейчас

Loco(a) 

Сумасшедший, дурак

Как и их англоязычные коллеги, испаноговорящие используют это прозвище для обозначения близких, надежных друзей .

Чтобы придать этим словам ощущение любви, мы можем добавить уменьшительные «ito» и «ita» в конце.

Совет по грамматике: уменьшительное от « lo c o » — это «l o qu ito. ” В этом случае, когда последней буквой слова является «с» (помните, что «о» в конце относится к роду), она меняется на «qu» , образуя уменьшительное.

Затем вы добавляете «ito » или «ita» [c → qu + «ito» или «ita»]. Однако обратите внимание, что оба слога («с»/«ку») содержат один и тот же звук /к/.

Примеры: 

  • «чи c o(o)» (мальчик) → чи qu ito(a)
  • “po c o (a)” (немного) → po qu ito(a)
  • «muñe c a(o) (кукла) → muñe qu ita(o)

Испанские прозвища для детей

Muñeco(a)

Doll

Это милое испанское прозвище для мальчиков и девочек используется когда дети младенцы .

Чико(а) 

мальчик, девочка, парень

«Чико» и «чика» относятся к подросткам или молодым людям . When you add a diminutive suffix to this Spanish nickname, you get chiqu ito and “ chiqu ita , ” which are also suitable for young дети .

Папи (

ito) / mami ( ita)

Папа / мама [буквальный перевод]

Эти испанские прозвища могут показаться вам странными, когда раньше относились к детям . Мы не виним вас. Некоторые латиноамериканские родители называют своих детей «папи» или «папито» и «мами» или «мамита», особенно в детские годы .

Никакой логики в этом нет, но так работают ники, верно? Не все должно иметь смысл.

В латиноамериканских культурах это очень распространенный способ ласково обращаться к детям .

Pollos, poll

itos

Цыплята

Многие гордые латиноамериканские родители будут называть своих детей «mis pollos». Это смешно и мило одновременно.

Вы столкнетесь с такими выражениями, как: « Mis pollos se salieron del corral» (Мои цыплята сбежали из загона.) Это означает, что у них плохо себя вели или вышли из-под контроля .

Кроме того, родители будут эмоционально относиться к своим детям с такими фразами, как: « Mis pollitos están creciendo» (Мои цыплята растут) или «Los pollos han dejado el nido» (Цыплята покинули гнездо .)

Последнее относится к , когда дети покидают семейный дом, чтобы начать самостоятельную жизнь.

Нене, нена

Малыш

Эти испанские прозвища не имеют дословного перевода на английский язык. Однако они относятся к малыши, дети около 2-3 лет .

Это обычное выражение нежности, которое эквивалентно словам «дорогой», «детка» или «милая».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *