И правильно и хорошо: Как правильно пишется слово Хорошо?

И правильно и хорошо: Как правильно пишется слово Хорошо?

Трамп рассказал, почему «хорошо и правильно» дружить с Россией

https://radiosputnik.ria.ru/20221020/tramp-1825349398.html

СМИ: Трамп рассказал, почему «хорошо и правильно» дружить с Россией

СМИ: Трамп рассказал, почему «хорошо и правильно» дружить с Россией

СМИ: Трамп рассказал, почему «хорошо и правильно» дружить с Россией

Экс-глава Белого дома Дональд Трамп назвал российские ядерные ракеты весомой причиной для дружбы с Москвой. Радио Sputnik, 20.10.2022

2022-10-20T13:22

2022-10-20T13:22

2022-10-20T13:27

в мире

дональд трамп

сша

в мире – радио sputnik

россия

политика – радио sputnik

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/01/0e/1592947662_580:0:3072:1402_1920x0_80_0_0_d751977758db6b7a9a691614a01c947a.jpg

МОСКВА, 20 октября/ Радио Sputnik. Экс-глава Белого дома Дональд Трамп назвал российские ядерные ракеты весомой причиной для дружбы с Москвой. Телекомпания CNN опубликовала фрагмент новой аудиокниги журналиста Боба Вудворда, в которой собраны необработанные интервью с бывшим президентом США. В одном из них Трамп приводит аргументы в пользу дружбы с Россией.Книга под названием «The Trump Tapes» включает более восьми часов необработанных материалов из интервью бывшего американского лидера редактору газеты The Washington Post. В частности, экс-президент якобы раскрывает секретную информацию об американских системах вооружения, которую Вудворд, по утверждению CNN, не смог проверить.Ранее радио Sputnik сообщило, что сын Трампа высмеял Владимира Зеленского, сделав из его фотографии мем.Коротко и по делу. Только отборные цитаты в нашем Телеграм-канале.

https://radiosputnik.ria.ru/20221009/vinovnyy-1822582622.html

сша

россия

Радио Sputnik

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2022

Радио Sputnik

1

5

4. 7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://radiosputnik.ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

Радио Sputnik

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

1920

1080

true

1920

1440

true

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e5/01/0e/1592947662_221:0:2952:2048_1920x0_80_0_0_c2a8581861d362ff76f48c8b361b0445.jpg

1920

1920

true

Радио Sputnik

1

5

4.7

96

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Радио Sputnik

1

5

4.7

96

internet-group@rian. ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

дональд трамп, сша, в мире – радио sputnik, россия, политика – радио sputnik

В мире, Дональд Трамп, США, В мире – Радио Sputnik, Россия, Политика – Радио Sputnik

МОСКВА, 20 октября/ Радио Sputnik. Экс-глава Белого дома Дональд Трамп назвал российские ядерные ракеты весомой причиной для дружбы с Москвой.

Телекомпания CNN опубликовала фрагмент новой аудиокниги журналиста Боба Вудворда, в которой собраны необработанные интервью с бывшим президентом США. В одном из них Трамп приводит аргументы в пользу дружбы с Россией.

«Ладить с Россией – это хорошо и правильно, потому что у нее целых 1332 чертовых боеголовки», – приводит слова Трампа РИА Новости.

Книга под названием «The Trump Tapes» включает более восьми часов необработанных материалов из интервью бывшего американского лидера редактору газеты The Washington Post. В частности, экс-президент якобы раскрывает секретную информацию об американских системах вооружения, которую Вудворд, по утверждению CNN, не смог проверить.

Ранее радио Sputnik сообщило, что сын Трампа высмеял Владимира Зеленского, сделав из его фотографии мем.

9 октября, 11:33В мире

«Издевались над Путиным». Трамп назвал одну из причин эскалации на Украине

Коротко и по делу. Только отборные цитаты в нашем Телеграм-канале.

Елагин — о критике Роналду: «Заботиться о внешности — хорошо и правильно

26 Сентября 2022 • 09:30

Поделиться:

Чехия

0:4

Португалия

окончен

Знаменитый комментатор Александр Елагин высказался об эпизоде с разбитым носом Криштиану Роналду из недавнего поединка Лиги наций УЕФА.

«Роналду — величайший футболист современности. Я, честно говоря, не читал тех, кто называет его гламурным или неженкой. Заботиться о своей внешности — хорошо и правильно. Себе и вам пожелаю заботиться о своей внешности», – приводит слова Александра Викторовича «РБ Спорт».

По мнению Елагина, глупо вспоминать о гламурности португальца на фоне его феноменальной игровой карьеры. Комментатор вспомнил о рекорде Криштиану по количеству голов в международных матчах, а также о числе проведённых чемпионатов мира и Европы. Отметим, что мундиаль в Катаре станет для Роналду пятым.

В победном поединке против чехов вратарь Томаш Вацлик в игровом моменте разбил легендарному нападающему нос. Это не помешало Криштиану сделать голевую передачу, что помогло выиграть с разгромным счётом 4:0.
 

Оценить новость

Бонусы букмекеров

100 $

Получить

500 $

Получить

100 $

Получить

Читайте также на Евро-Футболе:

На Евро-Футболе:

Новости

26 Октября

Мостовой не видит смысла в товарищеских матчах сборной России

13 Октября

Две легенды шведского футбола завершат карьеру в конце сезона официально

07 Октября

Мартинес – о походе Эдена Азара в ночной клуб: «За этим стоит очень ясная история»

01 Октября

Иско: «Не одержим идеей попасть в сборную»

29 Сентября

Наставник сборной Казахстана рассказал об интересе клубов РПЛ

Адиев прокомментировал возможное продление контракта с федерацией футбола Казахстана

Капитан сборной Украины подвёл итоги матча с Шотландией

28 Сентября

​Роналду раскритиковали за брошенную повязку

Манчини: «Мы не заслужили путёвку на чемпионат мира»

Нико Уильямс прокомментировал победу над сборной Португалии

УЕФА не будет проводить расследование в адрес Глена Камара

Сантуш: «В сборной Португалии непоколебимое доверие к Роналду»

Пуйоль обратился к Энрике после победы сборной Испании

Якин восхитился игрой Эмболо и Зоммера

Митрович превзошёл Месси и Роналду по результативности

Все новости

Рекомендуем

Правильно и хорошо

  • Иконка Цитировать Цитировать

  • Разрешения

  • Делиться
    • Твиттер
    • Подробнее

CITE

Росс, Дэвид и Филип Страттон-Лейк (ред. ),

Право и Good

(

, Оксфорд,

2002;

онлайн Edn,

Academic

, 10004. ноябрь 2003 г.

), https://doi.org/10.1093/0199252653.001.0001,

, по состоянию на 28 октября 2022 г.

Выберите формат Выберите format.ris (Mendeley, Papers, Zotero).enw (EndNote).bibtex (BibTex).txt (Medlars, RefWorks)

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicThe Right and the Good20th-Century PhilosophyМоральная философияКнигиЖурналы Термин поиска мобильного микросайта

Закрыть

Фильтр поиска панели навигации Oxford AcademicThe Right and the Good20th-Century PhilosophyМоральная философияКнигиЖурналы Термин поиска на микросайте

Расширенный поиск

Abstract

The Right and the Good — классика философии 20-го века, написанная великим ученым сэром Дэвидом Россом, которая теперь представлена ​​в новом издании с содержательным предисловием Филипа Стрэттона-Лейка, ведущего специалиста по Россу.

Книга Росса была первоначально опубликована в 1930 году и является вершиной этического интуитивизма, который был доминирующей моральной теорией в британской философии на протяжении большей части 19-го и начала 20-го веков. Основное внимание в книге уделяется правильности и доброте и их взаимосвязи друг с другом. Росс выступает против известных конкурирующих этических теорий. Правильный поступок, считает он, не может быть выведен из моральной ценности мотива, по которому он совершается; кроме того, правильность не определяется полностью ценностью последствий действия, независимо от того, является ли эта ценность некоторой пользой для агента или каким-то нейтральным по отношению к агенту благом. Скорее правильный поступок определяется множеством самоочевидных prima facie обязанностей. Росс изображал правильность и добро как простые неестественные свойства. Филип Стрэттон представляет собой существенное введение в книгу, в котором он обсуждает ее центральные темы и проясняет некоторые распространенные недоразумения.
Также включены новая библиография и предметный указатель, а также редакционные примечания, призванные прояснить некоторые моменты и указать, где позже Росс изменил свое мнение по конкретным вопросам. Интуитивизм сейчас переживает значительное возрождение, и это новое издание обеспечивает контекст для правильного современного понимания великой работы Росса.

Ключевые слова: поступки, британская философия, последствия поступков, обязанности, этический интуитивизм, этическая теория, добрые поступки, добро, добро, интуитивизм, моральная философия, моральная теория, моральная ценность, мотивы, ноннатурализм, философия, право, правильность

Предмет

Моральная философия Философия ХХ века

Содержание

  • Передняя часть

    • Страница авторского права
    • Предисловие
    • Расширять Введение
      • я Значение слова «правильно»
      • II Что делает правильные поступки правильными?
      • III Значение слова «хорошо»
      • IV Природа добра
      • В Какие вещи хороши?
      • VI Степени доброты
      • VII Моральное добро
      • Конец Материи

        • Примечания редактора
        • Индекс

      Войти

      Получить помощь с доступом

      Получить помощь с доступом

      Доступ для учреждений

      Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:

      Доступ на основе IP

      Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.

      Войдите через свое учреждение

      Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.

      1. Нажмите Войти через свое учреждение.
      2. Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
      3. Находясь на сайте учреждения, используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
      4. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

      Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.

      Войти с помощью читательского билета

      Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.

      Члены общества

      Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:

      Войти через сайт сообщества

      Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:

      1. Щелкните Войти через сайт сообщества.
      2. При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
      3. После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.

      Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.

      Вход через личный кабинет

      Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.

      Личный кабинет

      Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.

      Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.

      Просмотр учетных записей, вошедших в систему

      Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:

      • Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
      • Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.

      Выполнен вход, но нет доступа к содержимому

      Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.

      Ведение счетов организаций

      Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.

      Покупка

      Наши книги можно приобрести по подписке или приобрести в библиотеках и учреждениях.

      Информация о покупке

      Реклама

      Реклама

      Второзаконие 6:18 Делайте то, что справедливо и хорошо в очах Господа, чтобы хорошо было вам, и чтобы вы могли войти и овладеть доброй землей, которую Господь, Бог ваш, клялся дать отцам вашим,

      Новый Международная версия
      Делайте то, что справедливо и хорошо в очах Господа, чтобы вам было хорошо, и вы могли пойти и овладеть доброй землей, которую Господь клятвенно обещал вашим отцам,

      New Living Translation
      Делай то, что правильно и хорошо в очах Господа, и тогда все у тебя будет хорошо. Тогда вы войдете и займете добрую землю, которую Господь клялся дать вашим предкам.

      English Standard Version
      И вы должны делать то, что правильно и хорошо в очах Господа, чтобы это было хорошо для вас, и чтобы вы могли пойти и овладеть доброй землей, которую Господь клялся дать вам отцы ваши

      Верийская стандартная Библия
      Делайте то, что справедливо и хорошо в очах Господа, чтобы хорошо было вам, и чтобы вы могли войти и овладеть доброй землей, которую Господь, Бог ваш, клялся дать отцам вашим, 9Библия короля Иакова отцы,

      New King James Version
      И вы должны делать то, что правильно и хорошо в очах Господа, чтобы было хорошо с вами, и чтобы вы могли пойти и овладеть доброй землей, которую Господь клялись вашим отцам,

      Новая американская стандартная Библия
      Вы должны делать то, что справедливо и хорошо в очах Господа, чтобы это было хорошо для вас, и чтобы вы могли пойти и овладеть доброй землей, которую Господь клялся дать вашим отцам,

      NASB 1995
      «Вы должны делать то, что справедливо и хорошо в очах Господа, чтобы это было хорошо для вас, и чтобы вы могли войти и овладеть доброй землей, которую Господь клялся дать вашим отцам,

      NASB 1977
      «И делайте то, что справедливо и хорошо в очах Господа, чтобы хорошо было вам, и чтобы вы могли пойти и овладеть доброй землей, которую Господь клялся дайте отцов ваших,

      Расширенный перевод Библии
      Вы должны делать то, что правильно и хорошо в очах Господа, чтобы это было хорошо с вами, и чтобы вы могли пойти и овладеть доброй землей, которую Господь клялся [дайте] вашим отцам,

      Христианская стандартная Библия
      Делайте то, что правильно и хорошо в очах Господа, чтобы вы могли преуспевать и чтобы вы могли войти и овладеть доброй землей, которую Господь, Бог ваш, клялся дать вашим отцам,

      Христианская стандартная Библия Холмана
      Делай то, что правильно и хорошо в очах Господа, чтобы ты мог преуспевать и чтобы ты мог войти и овладеть доброй землей, которую Господь, Бог твой, клялся дать твоим отцам,

      American Standard Version
      И ты должен делать то, что прав и хорош в глазах Иеговы; чтобы тебе было хорошо, и чтобы ты мог пойти и овладеть доброй землей, которую Иегова клялся отцам твоим,

      Арамейская Библия на простом английском языке
      И делай доброе и честное пред ГОСПОДОМ ИЕГОВОЙ, твоим Богом, чтобы это было будь добр к вам, и вы войдете и наследуете добрую землю, которую ГОСПОДЬ ИЕГОВА клялся отцам вашим.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *