Дария дарья: «Дария» или «Дарья» как пишется? Есть простое правило!
УЛЫБИНА ДАРЬЯ — Древо
- Статья
- Новости
- Обсуждение
- Предложения
- Версии
Изменить
Статья из энциклопедии «Древо»: drevo-info.ru
Пузовские мученицы Дария, Евдокия, Мария, Дария |
Дарья Улыбина, Сиушинская (+ 1919), мученица
Память 5 августа, 23 мая (обретение мощей в 2001 году), в Соборе новомучеников и исповедников Церкви Русской и в Соборах Дивеевских и Нижегородских святых
Родилась в конце 1870-х годов, была родом из села Сиуха Нижегородского уезда, где находился небольшой скит Дивеевского монастыря. Крестьяне ее звали Дарьей Сиушинской [1], в некоторых источниках ошибочно указана ее фамилия как Сиушинская.
Дарья непрестанно молилась Иисусовой молитвой. Еще живя дома, она каждый день стоя прочитывала всю Псалтирь.
С 1913 года как послушница подвизалась у подвижницы Евдокии Шейковой, жившей в селе Пузо Ардатовского уезда Нижегородской губернии (ныне село Суворово Дивеевского района).
Вместе с другими послушницами она добровольно разделила участь своей наставницы Евдокии, приговоренной к смерти командованием карательного отряда по доносу об укрывательстве дезертира и агитации против Красной армии. Перед смертью приняла причастие вместе с другими мученицами от священника Успенской церкви села Пузо, отца Василия Радугина.
Расстреляна 18 августа 1919 года была вместе с мц. Евдокией и другими послушницами.
Причислена к лику новомучеников и исповедников Российских в августе 2000 года на Архиерейском Соборе в Москве.
В 2001 году мощи Нижегородских мучениц были открыты и ныне почивают в церкви Успения Богородицы села Суворова. Память их обретения (23 мая) была внесена в месяцеслов Русской Церкви.
Литература
- Житие, страдания, подвиги, чудеса святых мучениц Евдокии, Дарии, Дарии, Марии в селе Суворове / Свято-Троицкий Серафимо-Дивеевский монастырь. [Саранск; Саров], 2001.
- Курякина Д. Евдокия, Дария, Дария, Мария // Городской курьер: Газета. Саров, 2001. № 34, 23 августа.
- Святые мученицы пузовские Евдокия, Дария, Дария, Мария. Мурманск, 2002.
- Акафист святым преподобномученицам Евдокии и святым мученицам Дарии, Дарии и Марии. [Мурманск, б.г.].
- Проценко П.Г. Мироносицы в эпоху ГУЛАГа. Нижний Новгород. 2004.
Использованные материалы
- Иеромонах Дамаскин (Орловский).«Мученики, исповедники и подвижники благочестия Российской Православной Церкви ХХ столетия. Жизнеописания и материалы к ним.Книга 1». Тверь, «Булат». 1992 год. С. 93-122.
- http://www.fond.ru/index.php?menu_id=370&menu_parent_id=0&pe…621
- БД ПСТГУ «Новомученики и исповедники Русской Православной Церкви XX века»
- http://martyrs.pstbi.ru/bin/db.exe/spc_1_foto/ans/nm/?HYZ9EJ…A**
[1] «Мученицы Евдокия Шейкова и послушницы ее Дария Тимагина, Дария Улыбина и Мария» http://nne.ru/saints/muchenitsy-darya-ulybina-darya-timagina. ..19/
Редакция текста от: 07.10.2017 12:12:02
Дорогой читатель, если ты видишь, что эта статья недостаточна или плохо написана, значит ты знаешь хоть немного больше, — помоги нам, поделись своим знанием. Или же, если ты не удовлетворишься представленной здесь информацией и пойдешь искать дальше, пожалуйста, вернись потом сюда и поделись найденным, и пришедшие после тебя будут тебе благодарны.
«УЛЫБИНА ДАРЬЯ» еще можно поискать:
полнотекстовый поиск в Древе: Яндекс — Googleв других энциклопедиях: Яндекс — Википедия — Mail.ru —
в поисковых системах: Искомое.ru — Яндекс — Google
28.10.2018 | Алдан, Республика Саха (Якутия) | ВС | Спринт КЛ — Финал | 16 | — |
28.10.2018 | Алдан, Республика Саха (Якутия) | ВС | Спринт КЛ — Квал. | 16 | — |
27.10.2018 | Алдан, Республика Саха (Якутия) | ВС | 5 км СВ | 12 | — |
11.12.2016 | Сыктывкар, Республика Коми | ВС17-18 | 7.5 км СВ | 104 | — |
09.12.2016 | Сыктывкар, Республика Коми | ВС17-18 | Спринт СВ — Финал | 160 | — |
09.12.2016 | Сыктывкар, Республика Коми | ВС17-18 | Спринт СВ — Квал. | 160 | — |
08.12.2016 | Сыктывкар, Республика Коми | ВС17-18 | 5 км КЛ | 174 | — |
29.10.2016 | Алдан, Республика Саха (Якутия) | ВС | 5 км СВ | 15 | — |
20. 02.2016 | Сыктывкар, Республика Коми | ПР15-16 | 3 км СВ | 86 | — |
18.02.2016 | Сыктывкар, Республика Коми | ПР15-16 | Спринт КЛ — Финал | 108 | — |
18.02.2016 | Сыктывкар, Республика Коми | ПР15-16 | Спринт КЛ — Квал. | 107 | — |
17.02.2016 | Сыктывкар, Республика Коми | ПР15-16 | 5 км КЛ | 138 | — |
06.02.2016 | Хабаровск, Хабаровский край | ПФО | 10 км КЛ | 22 | — |
04.02.2016 | Хабаровск, Хабаровский край | ПФО | Спринт СВ — Финал | 3 | — |
04.02.2016 | Хабаровск, Хабаровский край | ПФО | Спринт СВ — Квал. | 9 | — |
03.02.2016 | Хабаровск, Хабаровский край | ПФО | 5 км СВ | 4 | — |
28.01.2016 | ЧФО | Спринт СВ — Финал | 32 | — | |
28.01.2016 | Вершина Тёи, Республика Хакасия | ЧФО | Спринт СВ — Квал. | 32 | 243.89 |
06.12.2015 | Сыктывкар, Республика Коми | ВС17-18 | Спринт КЛ — Финал | 186 | — |
06.12.2015 | Сыктывкар, Республика Коми | ВС17-18 | Спринт КЛ — Квал. | 186 | — |
05.12.2015 | Сыктывкар, Республика Коми | ВС17-18 | 5 км СВ | 181 | — |
01. 11.2015 | Алдан, Республика Саха (Якутия) | ВС | Спринт СВ — Финал | 9 | — |
01.11.2015 | Алдан, Республика Саха (Якутия) | ВС | Спринт СВ — Квал. | 9 | — |
09.03.2014 | Новосибирск, Новосибирская область | ССШ | 5 км СВ | 45 | — |
07.03.2014 | Новосибирск, Новосибирская область | ССШ | Спринт СВ — Финал | 51 | — |
07.03.2014 | Новосибирск, Новосибирская область | ССШ | Спринт СВ — Квал. | 51 | — |
06.03.2014 | Новосибирск, Новосибирская область | ССШ | 3 км КЛ | 63 | — |
«Дарья» Дарья! (TV Episode 1999)
S3. E1
All episodes
All
- Cast & crew
- User reviews
IMDbPro
- Episode aired Feb 17, 1999
- TV-14TV-14
- 21m
Оценка IMDB
7,6/10
252
Ваш рейтинг
AnimationComedydrama
В качестве урагана урагана понижает на Lawndale, весь город реагирует единственным в стиле. в Лондейле весь город реагирует единственно разумным образом: начинает петь. Когда ураган обрушивается на Лондейл, весь город реагирует единственно разумным образом: начинает петь.
IMDb RATING
7.6/10
252
YOUR RATING
- Director
- Karen Disher
- Writers
- Glenn Eichler(story editor)
- Peter Elwell
- Stars
- Tracy Grandstaff (голос)
- Венди Хупс (голос)
- Джулиан Реболледо (голос)
- Директор
- Карен Дишер
- Питер Элвелл
- Звезды
- Трейси Грандстафф (Голос)
- Венди Хупс (голос)
- Джулиан Rebolledo (Voice)
- Сценаристы0009 Гленн Эйхлер (Редактор истории)
Фотографии
TOP CAST
TRAICE Grandstaff
- Daria Morgendorffer
- (голос)
Wendy Hoopes
- Jane Lane Lane Lane
Wendy Hoopes
Wendy Hoopes
- (голос)
- …
Julian Rebolledo
- Jake Morgendorffer
- (голос)
Эшли Пейдж Альберт
- Ms.
- (голос)
- Ms.
- (голос)
- .
- …
Geoffrey Arend
- Charles ‘Upchuck’ Ruttheimer III
- (голос)
Лиза Коллинз
- Andrea
- (голос)
- (AS Janie Mertz)
- (голос)
- (AS Janie Mertz)
- (голос)0009 …
Kevin Daniels
- Michael Jordan ‘Mack’ Mackenzie
- (voice)
- (as Kevin Daniels Jr. )
Sarah Drew
- Stacy Rowe
- (voice)
Alvaro J . Gonzalez
- Trent Lane
- (голос)
Jessica Cydnee Jackson
- Jodie Abigail Landon
- (голос)
Nora Laudani
- 9009 Ms.0009 (голос)
John Lynn
- больной, грустный мировой диктор
- (голос)
- (как Джон Уорт Линн -младший)
Марк Томпсон
- г -н Антони Демартино
- (Голос)
- г -н Антони Демартино
- (голос)
- г -н Антони Демартино
- (голос)
- г -н Антони Демартино
- (голос)
- г -н Антони Демарт.
- …
Evan Farmer
- Eric Schrecter
- (voice)
Katie Kingston
- Marianne
- (voice)
Lemon Krasny
- Theresa
- (голос)
Wes Spencer
- Dog
- (голос)
- (некредитован)
- Режиссер
- Caren Disher
- Glenn Disher
- Glenn EICHLER EICHLER). (19)69)
- Soundtracks
Morning in the ‘Burbs
Performed by Tracy Grandstaff, Wendy Hoopes & Dean Julian
User reviews5
Review
Featured review
3/
10
You’ll либо любишь, либо возненавидишь — я точно знаю, что ненавидел!
За возможным исключением эпизода Holiday Island, это, безусловно, мой самый нелюбимый эпизод сериала. Я заметил, что другая рецензия на этот конкретный эпизод была очень положительной, так что, возможно, вы либо полюбите его за новизну, либо полностью возненавидите, поскольку он совершенно нетипичен для сериала. Что я ненавидел? Эпизод мюзикл!!! Лирика не так хороша, но пение действительно ужасно — и очевидно, что эти актеры озвучивания НЕ являются профессиональными певцами. Черт возьми, они могли работать в Гуантанимо пением, чтобы мучить заключенных! Сюжет, главное, в том, что приближается ураган, который может убить их всех. Жаль, что это не просто убило писателей! В лучшем случае тяжело смотреть, в худшем — полная пародия. И, увидев ужасно сентиментальный финал, я знаю только то, что больше никогда не хочу его видеть!
Единственная причина, по которой я поставил этому треку 3 балла, заключается в том, что мне понравилась песня Джейка, хотя я уверен, что многих она оттолкнула своими непристойностями. Это было довольно забавно.
Полезно • 3
6
- Planktonrules
- 7 марта 2011 г.
Подробная информация
- Дата выпуска
- Февраль 17, 1999 (Соединенные Штаты)
- 9.
- Язык
- Английский
- Производственные компании
- MTV Animation
- MTV Networks
- См. Больше кредитов компании по адресу IMDBPRO
Технические спецификации
- .
Предложить редактирование или добавить отсутствующий контент
Еще для изучения
Недавно просмотренные
У вас нет недавно просмотренных страниц
513: Бокс Дарья — Транскрипты Дарьи
(открывается на черном экране, звук только визг шин и столкновения автомобилей друг с другом; тогда, звук шагов и стук в окно)
(Хелен разговаривает по телефону с офисом; двое рабочих из Karl’s Kitchens устанавливают новый холодильник)
Хелен — О, Эрик, мне так жаль, что я убегаю поздно. У меня была бытовая чрезвычайная ситуация. О, у нас внезапно сломался холодильник. Что ты имеешь в виду, что я должен остыть? Я совершенно расслаблен! Ой, холодильник! Холод! (смеется) О, согласен. В пищевом отравлении нет ничего смешного.
Джейн – Это единственное место, куда ходит его семья. Я думаю, они тренируют там тайное ополчение.
Дарья — Желаю. Это намного интереснее, чем то, что они просто чертовски дешевы, чтобы пойти куда-нибудь интересное.
Дарья – В любом случае, он будет там на семейной свадьбе, так что у нас с тобой будет больше времени потусоваться.
Джейн – Разве мы раньше не разговаривали об этом? Только я сказал то, что ты говоришь, а ты сказал то, что я говорю?Мисс Ли (по громкой связи) — Внимание! Ученики средней школы Лондейла. До меня дошло, что во время нашего Важнейшая неделя Trail Mix Fund Drive Week, некоторые люди были выставлять напоказ закуски из источников, не связанных со школой. В настоящее время, студенты… Клуб Бустеров, Клуб Лидеров, Шахматный Клуб, Домино Клубные, футбольные, баскетбольные, лакроссные и марблс-команды, а также Братское братство будущих руководителей по маркетингу и продвижению, нужно твоя помощь. Боюсь, нам придется ввести выборочные проверки закусок! Простите, молодые люди, но вы злоупотребили своими привилегиями! (PA отключается)
Джейн – Это мне напомнило. Мне нужен шоколад. Несанкционированный шоколад . (уходя изображает злобный смех)
Мистер О’Нил – Это касается туров для первокурсников. Вы знаете, экскурсии, которые мы проводим для студентов, которые пойдут в школу в следующем году.
Мистер О’Нил – Мы ищем умных, красноречивых и чутких студентов, которые возглавят группы… (ее слова наконец доходят до сознания) Забыли?
Мистер О’Нил – Ну да, Дарья. С вашим яркое воображение рассказчика, вы действительно можете поставить себя в обувь этих молодых людей, впервые поступающих в среднюю школу.
Дарья – Не думаю, что смогу заставить себя сказать что-то обнадеживающее о месте, где раздевают Cheez-Its.
Мистер О’Нил — Черт возьми, Дарья, это возможность отточить свои навыки работы с людьми. Я пообещал себе, что заставлю тебя сделать это.
Диктор SSW — Они устроили ей прощальную вечеринку на скорости 65… миль в секунду! «Уход на пенсию на ракете», следующий по номеру «Больной, грустный мир».
Том — Вот я и спросил у родителей, они не против, если ты хочешь приехать на пару дней.
Дарья — Терпеть не могу пойти на свадьбу моей семьи. С чего ты взял, что я когда-нибудь смогу пойти к тебе в ?
Дарья – О, конечно, так что я смогу добраться туда, когда брак начнет распадаться.
Дарья — (сдается) Послушайте, я ценю ваше предложение, но вы знаете… слишком много людей, недостаточно путей эвакуации. Увидимся, когда ты вернешься.
Дарья – Нет, тебе стоит волноваться, что как только я вспомню, каково это, когда ты не ограничиваешь мой стиль, я захочу сделать его постоянным.
(Хелен читает инструкцию к холодильнику, Куинн проверяет новый холодильник, а Дарья готовит пирожные для тостера)
Куинн — Это значит, что я могу есть стебли сельдерея при одной температуре для их оптимальной хрусткости, а морковные палочки при другой для своих!
Хелен – Разве это не смешно? Они увез этот тяжелый старый холодильник и оставил картонную коробку. Ну, это свет. Вы и ваша сестра можете переместить его на обочину для сборщики мусора.
Хелен — Ну, твой отец слышал о открыл в последнюю минуту какую-то маркетинговую конференцию и сбежал, так что, наверное, Вам, девочки, придется это сделать.
Дарья — Холодильник. Кажется, я помню, как много времени проводил, играя в один из них, когда был ребенком.
Хелен – Сомневаюсь, Дарья. Я не помню, чтобы ты вообще много играл. (смеется, затем видит взгляд Дарьи и вздыхает)
Куинн — Дарья, я тут ручным трудом занимаюсь? Я не в настроении для прогулки по дороге памяти.
(внутри дома Дарья смотрит в окно на коробку, стоящую на обочине, затем берет трубку и набирает номер)
Дарья – Привет, миссис Слоун, это Дарья. Эм, Том там? (пауза) О… ладно. (пауза) Нет, просто я звонил. Спасибо. (кладет трубку, затем снова смотрит в окно)
(маленькая Дарья лежит в постели, а Джейк и Хелен спорят в другой комнате; Дарья явно напугана услышанным)
(Дарья выходит из задумчивости, затем выходит во двор и тащит коробку от тротуара)
(в доме Моргендорферов)
(Хелен на кухне, разговаривает по телефону и, как обычно, в панике)
Хелен — Эрик? Я немного опаздываю. Нет, это не имеет отношения к холодильнику. О, я должен остыть. (смеется, но натянуто) Забавно. Хорошо, пока. (кладет трубку)
(Затем Хелен смотрит в окно и видит, что коробка снова во дворе)
Хелен — Ха.
(Куинн идет на кухню в постельном белье; она все еще не жаворонок)
Хелен — Куинн, я думала, что попросила тебя и Дарью отодвинуть эту коробку на обочину.
Куинн — Что? Мы сделали.
Елена — Может, тебе это приснилось. Я хочу, чтобы ты пошел туда и переместил его прямо сейчас.
Куинн — Но, мама, клянусь…
Хелен – У меня нет времени играть в игры, Куинн. Я опаздываю! Приносить коробку на обочину или я не буду нести ответственность за то, что происходит с твои морковные палочки! (листья)
(снаружи Куинн тащит коробку во двор)
Куинн (бормочет) — Глупая картонная коробка… жесткая Чёртов труд… Я всего лишь чёртов человек! Сколько можно, черт возьми, девушка взять? Даже чертовски популярный. ..
(наверху Дарья просыпается от прихода мусора грузовая машина; увидев, что ящик снова стоит у тротуара, она спешит наружу и вовремя утаскивает коробку)
(в школе)
(Кевин и Бриттани проводят одну из экскурсий для будущих первокурсников, а мистер О’Нил наблюдает)
Кевин. Теперь наша следующая остановка в столовой. Кто здесь знает, что люди делают в столовой?
(группа выглядит сбитой с толку, что неудивительно; мистер О’Нил вздыхает от обычной неумелости Кевина, потом бежит догонять Дарью и Джейн)
Мистер О’Нил — О, Дарья! Я хотел спросить вас, не думали ли вы еще помочь с турами для первокурсников.
Дарья — Если номинируют, баллотироваться не буду. Если меня выберут, я не буду служить.
Мистер О’Нил – Но это делает Джоди.
Дарья — Джоди делает все.
Мистер О’Нил. Может быть, вы с Джейн захотите провести совместную экскурсию!
Джейн – Я бы сделала это. (Дарья останавливается и смотрит на Джейн) Эй, если я провожу экскурсию, то я не могу быть в классе. Простая физика.
Дарья — Я же говорила. Я бы чувствовал себя полным лицемером, рассказывающим впечатлительная молодежь, какое это прекрасное место, когда я не поверь сам.
Мистер О’Нил — Но вам не обязательно рассказывать им, какое прекрасное место это! Я хочу, чтобы они увидели, что школа Лондейл охватывает всех типов студентов.
Дарья – Что такое , что означает ?
Мистер О’Нил – Ну, Джоди и остальные вроде как столяры, а ты…
Дарья — Типа не -столярный тип? Изгой, чудак, пятое колесо? И ты хочешь, чтобы я рассказал другим чудакам, что жизнь в Лондейл Хай будет просто блестяще?
Мистер О’Нил — Дарья! Все хорошо?
Дарья — Нет! Почему и должны все время считаться неудачниками? Я умею ладить с людьми! (сердито уходит)
Мистер О’Нил – Конечно можно, Дарья, вот что я хочу сказать! Так ты подумаешь?!
(не получив ответа от Дарьи, мистер О’Нил поворачивается к Джейн)
Джейн — Дети.
(в доме Моргендорферов)
(Дарья на кухне, читает, когда входит Хелен)
Хеле — Дарья, почему опять этот холодильник на заднем дворе?
Дарья – Почему ты отказываешься признать, что у нас была такая коробка, когда я была ребенком? (закрывает книгу)
Хелен — Что? О чем ты говоришь?
Дарья — Где папа?
Хелен — Я же говорила, он на конференции. Он будет дома завтра. Позвони ему, если хочешь поговорить с ним!
Дарья — Почему? Значит, он тоже может мне врать? Где он на самом деле?
Хелен — Дарья, ты себя хорошо чувствуешь?
Дарья – Вы с папой сильно поссорились из-за меня, когда я была маленькой?
Хелен — Что?! Нет!
Дарья — Ты лжешь. (листья)
(в своей комнате Дарья разговаривает по телефону с Томом, который у них дом в бухте; на заднем плане дядя Тома и его отец, Анжер, играем в шахматы)
Дарья – Так когда ты вернешься домой?
Том – На следующей неделе, как я и сказал.
Дарья — Ты можешь вернуться раньше?
Том — Хотел бы я. Подожди, ты шутишь?
Дарья — Тебе надо надо мной подшучивать?
Том — Я не смеюсь над тобой. Но что случилось с «мне все равно, здесь ты или нет»?
Дарья – Изменилось. Слушай, ты все еще хочешь, чтобы я поднялся туда?
Том — Ну, можно, но это еще скучнее, чем я думал. Я имею в виду, было бы здорово для меня , если бы вы подошли, но я думаю, что вы бы ужасно провели время.
Дарья – Так ты тоже мне солгала.
Том — О чем ты говоришь?
Дарья – Ты сказал, что хочешь, чтобы я подошла. Теперь вы говорите, что нет.
Том — Я совсем не то сказал! Поднимайся, я хочу, чтобы ты это сделал, это будет здорово.
Дарья — Нет, спасибо.
(Том вздыхает)
Дарья – Позвони мне завтра, хорошо?
Том — Дарья, серьезно, что-то не так?
Дарья – Позвони мне завтра, хорошо? До свидания. (кладет трубку)
Том – Но мы можем поговорить прямо сейчас. .. (смотрит на телефон, озабоченно, так как связь прервана)
(на следующий день Дарья и Джейн заходят на задний двор Моргендорфера и подходят к ящику)
Джейн – Что ж, ты сказала правду. Это коробка, все в порядке.
Дарья – Это больше, чем коробка.
Джейн — Гм, отсюда это выглядит как ровно коробка.
Дарья – Я имею в виду, эта коробка пытается мне что-то сказать.
Джейн – Как скажешь. Все, что я слышу, это шелест легкого ветерка, дующего сквозь картон. Действительно успокаивает.
(Дарья делает паузу, потом…)
Дарья — Ты прав, это успокаивает.
Джейн — Я пошутил.
Дарья – Нет, в этом что-то есть… (она залезает в коробку, пока Джейн смотрит на нее широко раскрытыми глазами)
Джейн — Эм, Дарья? Что делаешь?
Дарья (сидит в боксе) — Да. Это правильно.
Джейн — Дарья?
(начать воспоминание)
(маленькая Дарья лежит в постели, а Джейк и Хелен спорят в другой комнате; Дарья явно напугана услышанным)
Джейк (за кадром) — Черт возьми, Хелен, вот оно! Сколько я должен взять?
Хелен (за кадром) — Джейк, дело не в тебе. Это из-за того, что ей трудно приспособиться.
Джейк (за кадром) — Она не хочет, чтобы подходил ей, черт возьми! Почему ты не можешь этого признать?!
Хелен (ЗК) — Джейк, она еще ребенок, она не знает ничего лучше!
Джейк (за кадром) — Вот во что она хочет, чтобы вы поверили!
Хелен (за кадром) — Ты куда?!
(захлопывается входная дверь, потом еще одна, и маленькая Дарья каждый раз вздрагивает и чуть плотнее натягивает одеяло)
(конец воспоминаний)
Джейн — Дарья? Да ладно, соседи начинают говорить.
Дарья – Эм… хорошо. Скоро они перейдут к наскальным рисункам, и цивилизация будет в пути.
(Дарья вылезает из коробки как раз в тот момент, когда подходит Куинн)
Куинн — Дарья! Я вспомнил! Ты был прав! Я вспомнил, что был три или четыре, и это было ночью, и я проснулся, потому что мама и папа дрались, а потом папа закричал, и дверь хлопнула, а потом я услышал, как завелась машина, и он уехал.
Дарья — Спасибо. Я знал, что мне это не показалось. Ты помнишь, из-за чего они дрались?
Куинн — Эм… да… они ссорились из-за тебя.
(Дарья на мгновение колеблется, затем заползает обратно в коробку, пока Джейн и Куинн смотрят)
(начать воспоминание)
(маленькая Дарья разговаривает со школьным психологом, с Хелен и Джейк сидит на заднем плане; У Хелен прическа в стиле 80-х, и У Джейка немного больше волос, чем сейчас)
Доктор — Итак, Дарья… Я хочу, чтобы вы рассказали мне, что вы видите, когда смотрите на картинку. (держит чернильное пятно)
Дарья – Что ты имеешь в виду? Это не картина.
Доктор — Ну, не та картина, которую мы привыкли видеть. Эта картинка позволяет вам придумать, о чем она.
Дарья – Тогда почему бы мне просто не нарисовать свою собственную картинку?
Доктор — Например… один маленький мальчик или девочка могут посмотреть на это и увидеть пожарную машину или дом. Другой может увидеть стадо красивых дикие пони свободно бегают по равнине.
Дарья — Это просто черное пятно.
Доктор — Дарья, в какую игру ты больше всего любишь играть на перемене?
Дарья — Я не люблю игры. Я люблю читать.
Доктор — Тебе не нравится играть с другими детьми?
Дарья – Не совсем так. Они никогда не понимают, о чем я говорю, а потом смеются надо мной. Я люблю читать.
(Хелен и Джейк обмениваются взглядами)
(в машине, по пути домой; Джейк за рулем, Хелен за рулем, а юные Дарья и Куинн на заднем сиденье)
Джейк – Я просто говорю, Дарья. Если вы дадите другим мальчикам и девочки шанс, вы можете найти кого-то, кто вам нравится. Он принимает все виды.
Куинн — Я люблю много детей! (начинает подпрыгивать вверх и вниз, как будто она под кайфом от сахара)
Дарья — Меня называют яйцеголовой.
Хелен — Милая, нам с твоим отцом немного трудно продолжайте брать отгулы с работы, чтобы поговорить с консультантом. Почему бы тебе не встретиться с нами на полпути и попытаться поговорить с другими детьми?
Дарья — Они не говорят ничего, что меня интересует.
Куинн — Я много разговариваю с другими детьми, а они отвечают!
(машина подъезжает к их дому, скромному одноэтажному ранчо)
Елена — Дарья, откуда ты знаешь, что они тебя не интересуют?
Дарья — Я устала. (выходит из машины)
Куинн — Я не устал!
(позднее той же ночью)
(маленькая Дарья лежит в постели, а Джейк и Хелен спорят в другой комнате)
Елена (за кадром) — Ну не знаю что делать. Я в своем уме.
Джейк (за кадром) — Черт возьми, Хелен, вот оно! я иду туда каждый день сталкиваться с боссом-психопатом, работа, которая заставляет меня чувствовать себя чертов раб, тогда я должен вернуться домой и разобраться с этим? Сколько утра Я должен взять?
(Теперь Дарья явно напугана услышанным)
Хелен (ЗК) — Джейк, дело не в тебе. Это из-за того, что ей трудно приспособиться.
Джейк (за кадром) — Она не хочет, чтобы подходил ей, черт возьми! Почему ты не можешь этого признать?!
Хелен (ЗК) — Джейк, она еще ребенок, она не знает ничего лучше!
Джейк (за кадром) — Вот во что она хочет, чтобы вы поверили!
Хелен (за кадром) — Ты куда?!
(входная дверь, потом хлопает дверца машины, с маленькой Дарьей каждый раз вздрагивая и чуть плотнее натягивая одеяло; как машина вздрагивает и отъезжает, Дарья встает с кровати, включает свет, залезает в большой, расписанный мелками ящик холодильника и начинает читать; скорбь, отражающаяся на ее молодом лице, почти исчезает. сразу)
(конец воспоминаний)
(Дарья сидит в коробке, задумавшись)
(Джейк приезжает домой на такси и идет на кухню, он видит картонную коробку во дворе; выходя на улицу, он заглядывает в коробка)
Джейк — О! Эй, детка!
(встает, чтобы уйти, потом снова заглядывает в коробку; Дарья, все еще погруженная в свои мысли, не отвечает)
Джейк — Эм, Дарья?
(в доме Моргендорферов)
(Джейк и Хелен стоят на кухне и смотрят на ящик, где все еще сидит Дарья)
Джейк – Но что она там делает?
Елена — Не знаю. Она вела себя так странно. я бы звонил тебе, но когда я пришел домой и увидел ее, ты уже был в воздух.
(Куинн идет на кухню)
Куинн — О, привет, папа. Как прошла конференция по пластырям?
Джейк — Клеймение. Это была конференция по брендингу .
Куинн — Брендинг? О нет, эти бедные коровы!
Хелен — Куинн, ты хоть представляешь, почему твоя сестра сидит снаружи в этой нелепой коробке?
Куинн — Она все еще там? Эм, это из-за той ссоры между вами двумя.
Джейк — Драться? Какой бой?
Хелен — Мы не дрались.
Куинн — Когда мы были детьми, в старом доме. Вы знаете, вы сильно поссорился из-за Дарьи, а потом папа выбежал? Это было очень травматический. Шрамы со мной по сей день. У нас есть диетическая газировка?
(снаружи Хелен и Джейк заглядывают в коробку, пытаясь выманить Дарью)
Елена — Давай, Дарья. Выходите из коробки. Мы хотим поговорить с вами.
Джейк – Да ладно, детка. Мы все мило поговорим.
Дарья — Нет.
Хелен — Дарья, ты не можешь провести там остаток своей жизни.
Дарья — Я смогу, когда мне дадут высокоскоростное интернет-соединение.
Джейк — Дарья… пожалуйста, выходи?
(пауза)
Дарья – Хорошо, но ты должен пообещать быть со мной абсолютно честным.
Хелен – Эм… э… ладно.
Джейк — Хелен, это хорошая идея?
Хелен — Джейк!
Джейк — Честное слово!
(в гостиной)
(Дарья сидит на одном диване, Хелен и Джейк на другом)
Дарья – Когда мне было шесть лет, ты из-за меня сильно ссорился?
Елена — Да.
Джейк — Нет! (пауза) Да.
Хелен — Я совсем забыл об этом. Куинн напомнил нам.
Дарья — Почему ты дралась?
Хелен — Дарья, ты должна понять. Мы продолжали получать звонки от школа. Ты не стал бы разговаривать с другими детьми. ты бы не стал играть с другими детьми. Мы, , знали, насколько вы умны — разговаривать с вами было все равно, что разговаривать с миниатюрным взрослым, — но вы не хотели общаться с другими детьми.
Дарья — Меня они не интересовали.
Джейк – Ты так и сказал.
Хелен. Твой отец работал на работе, которую ненавидел, у босса-садиста.
Джейк — Вшивый мини-Муссолини…
Хелен — Джейк!
Джейк — Напряженный, Дарья. Я был очень напряжен.
Хелен. Я пытался возобновить полноценную работу и по-прежнему воспитывать двух девочек. Нас было всего напряженный. Твои проблемы в школе были своего рода соломинкой, которая сломала спина верблюда. Мы поссорились, твой отец убежал, провел ночь в мотеле…
Джейк — Дерьмовый мотель.
Елена — …а на следующий день мы помирились и продолжили.
Дарья – Значит, я вызвала большой семейный разлад.
Джейк — Не трещина, Дарья.
Хелен — Однажды ночью мы поссорились. Вы оказались темой, а не причиной.
(Дарья на мгновение замолкает, затем, не говоря ни слова, встает и выходит за дверь)
Елена — Дарья?
(Хелен и Джейк идут за ней, выбегая наружу как раз вовремя, чтобы увидеть, как Дарья уезжает на внедорожнике Хелен)
(по дороге Дарья берет телефон и набирает)
Дарья — Привет? Миссис Слоан? Том там? (пауза) Ну, ничего, если я воспользуюсь вашим предложением посетить вас? (пауза) Ага. (пауза) Я буду там часа через четыре. (пауза) Большое спасибо, миссис Слоун.
(Дарья вешает трубку как раз в тот момент, когда начинается дождь; вдруг, впереди на мокрой от дождя дороге вылетает машина, и Дарья с трудом уворачивается от нее. присоединиться к нагромождению цепной реакции, остановившись на плечо)
(мужчина подходит к внедорожнику и начинает стучать в окно; Дарья почти в шоке от пережитого)
Мужчина — Мисс, вы в порядке? Скучать! Скучать!
(Дарья наконец вырывается из себя и опускает окно)
Дарья — Ага. Да, я в порядке.
(в закусочной у мамы)
(залитая водой Дарья сидит за будкой, пока Джейн подъезжает в машине Трента; когда Джейн входит в закусочную, Дарья бросается и обнимает ее, к полному удивлению Джейн)
(вскоре после этого Дарья и Джейн сидят в кабинке, обе потягивают кофе из кружек)
Джейн – Я не совсем понимаю. Вы сбежали из-за ссоры ваших родителей 11 лет назад?
Дарья — Это не драка. Это внезапное осознание того, что все эти годы, когда я думал, что они мучили меня , на самом деле я мучил их .
Джейн – Прежде всего, я не думаю, что это или-или. Откуда я сидите, вы и ваши люди проделали огромную работу, пытая каждого Другой. И, во-вторых, ты хочешь сказать мне, что не знаешь, когда сломать их?
Дарья — Да, я знаю, когда их ловлю. Чего я не понимал, так это того, какой болью я был, когда думал, что просто был собой.
Джейн — А?
Дарья — В шесть лет, я решаю, что мне больше не нужно разговаривать с другими детьми; моих родителей вызывают в школу. В 12, я решаю испробовать несколько шекспировских оскорблений на своих учителях; моих родителей вызывают в школу. В 15 лет, , я начинаю писать жестокие фантазии о мести только для того, чтобы получить реакцию…
Джейн — Твои родители, и так далее, и тому подобное. Попался. Но мне никогда не приходило в голову, что они так сильно возражают.
Дарья — Ага. Что только усугубляет ситуацию.
Джейн — Вам действительно нужно обсудить это с ними.
Дарья – Я знаю, но сначала мне нужно было поговорить с кем-то, кому я могла доверять.
Джейн – Да, мне жаль, что ты не добрался до бухты.
Дарья — Я нет. Было бы хорошо увидеть Тома, но так я поговорю с человеком, которому больше всего доверяю.
(Джейн и Дарья обмениваются маленькими понимающими улыбками)
(позже Дарья подъезжает к дому, когда Джейн в машине Трента сигналит, машет рукой и уезжает)
(внутри Хелен и Джейк обезумели от беспокойства, когда входит Дарья)
Елена — О, слава богу!
(Хелен и Джейк встают и обнимают Дарью; затем все трое снова садятся на диваны, а Дарья потягивает еще одну кружку кофе)
Хелен – Но Дарья, почему ты убежала, когда услышала историю о том, что тебя вызвали в школу?
Джейк – Да, нас постоянно вызывали в школу!
Хелен — Джейк!
Джейк – Я имею в виду. .. мы к этому привыкли!
Хелен — Джейк!
Джейк — Я имею в виду…
Хелен — Джейк!
Джейк — Это было частью сделки. Это была обратная сторона того, что ты был таким умным и проницательным.
Хелен — (внезапно понимает, что это один из редких моментов непонимания Джейка) О.
Дарья – Что ты имеешь в виду?
Хелен — Дарья, ты не можешь иметь ребенка с таким интеллектом и ожидать, что он будет легко ладить с другими детьми. Мы не были рады, что нас вызвали в школу, потому что мы знали, что это означает, что вы не были счастливы.
Джейк — Но мы никогда не были недовольны тобой.
Дарья — О. Ну вот хорошо. (пауза) Эм… до ты думаешь, я неудачник?
Хелен — Дарья, выбор за тобой. Мы это понимаем.
Джейк — Ага! (пауза) Мы делаем?
Дарья — Выбор?
Елена — Да. Например, решение не навещать Тома, пока его нет, или чтобы дать эти студенческие туры. Вы решили не взаимодействовать, и мы понять. Это не делает вас неудачником.
Дарья – Это просто делает меня асоциальным. (пауза) Этот студенческий тур — дело принципа.
Джейк – Знаешь, если бы я мог вставить сюда… (быстро замолкает с легким «уф!», когда Хелен, не глядя, топает ему ногой)
Дарья – Я пойду спать. (начинает подниматься наверх)
Хелен — Спокойной ночи.
Джейк – Спокойной ночи, малыш.
(Дарья колеблется, затем оборачивается)
Дарья — Я просто хочу сказать… мне приходит в голову, что, может быть, я и не самого легкого в мире ребенка в воспитании, и, гм… возможно, я довольно повезло, что вы для родителей. (снова направляется к лестнице)
Хелен — Спасибо, что знаешь, когда не говорить.
Джейк — (нытье) Я думаю, ты сломал мне палец на ноге.
(когда Дарья входит в свою комнату и включает свет, она видит коробка из-под холодильника посреди комнаты с запиской наверху; она берет и читает)
Дарья — «Не знала, понадобится ли тебе это, но на всякий случай. Куинн.»
(Дарья улыбается редкому проявлению задумчивости Куинна)
(в машине Тома)
(Том везет Дарью в школу)
Том — В любом случае, извини, меня не было дома, когда ты звонил, и я настоящий. жаль, что ты так и не добрался туда, хотя я думаю, что последние шашки игра между мной и моим дядей все еще продолжается.
Дарья – Эй, ты же не мог знать, что я захочу подъехать.
Том — Я имею в виду, если бы я знал, что ты попадешь в ужасную авария с несколькими автомобилями, шепча мое имя снова и снова в отчаянной попытке чтобы не впасть в кому…
Дарья — Ужасный срыв? Я развернулся на плече.
Том — Ты скажи по-своему, я скажу по-своему.
(Том и Дарья обмениваются улыбками)
(в школе Дарья выходит из машины; когда Том уезжает, Дарья вздыхает от перспективы того, что она собирается сделать)
(в коридоре перед столовой Джейн и Дарья проводят одну из экскурсий для школьников)
Дарья – А вот и столовая.