Черт побрал бы тебя: Что-то пошло не так (404)

Черт побрал бы тебя: Что-то пошло не так (404)

черт бы тебя побрал — Эстонский перевод

Черт бы тебя побрал!

Kurat sind võtaks!

Черт бы тебя побрал!

Neetud loll!

Черт бы вас побрал!

Sa rikkusid kõik ära!

Черт бы его побрал.

Kurat teda võtaks.

Черт бы их побрал!

Raisk!

Черт бы вас побрал!

Neetud persevestid!

Черт бы тебя побрал, и Росса тоже.

Persse sina ja vana Ross.

Ты этого хочешь, черт бы тебя побрал? !

Kas sa kurat seda tahadki?

Естественно, черт бы вас побрал.

Loomulikult!

Да, черт бы меня побрал.

Olgu ma neetud.

Черт бы побрал этот туман.

Kuradi udu, olgu ta neetud!

Черт бы тебя побрал, чтоб ты треснул, Утенок!

Ma olen Kummipiilu, sa vana bandiit! See on ju Kummipiilu Albuquerquest.

Тогда сделай чтонибудь еще, черт бы тебя побрал.

Kurat võtaks, tee siis midagi muud!

Чёрт бы тебя побрал!

kurat küll!

И черт бы побрал эту конуру.

Olgu neetud see pliiats.

Ќеужели ты… ѕрекрати, черт бы теб побрал!

Ära tee seda! Mine persse!

Зря бабки потратили, черт бы их побрал. Э!

Ma ju ütlesin sulle, et sa seda ei ostaks.

У меня есть тысяча вопросов, черт бы их побрал.

Mul on kurat paar tuhat küsimust.

Это же не самолет, это бабочка, черт бы её побрал!

See pole lennuk, see on liblikas, kurat võtaks!

Чёрт бы их побрал!

Olgu nad neetud!

Чёрт бы их побрал!

Mis siin toimub?

Чёрт бы вас побрал!

Olgu need teile õnnetuseks!

Чёрт бы побрал такого дурака!

Alati. Kurat, ma olen kretiin!

Ёй! ерт бы теб побрал!

Jumal küll, sa sõitsid mööda!

Чёрт бы побрал этого Питера Пэна!

Purustage Peeter Paan!

Чёрт бы побрал все эти тропические леса.

Põrgusse üldse see vihmametsa värk.

Черт тебя подери!

Kurat võtaks, poiss.

Черт тебя дери.

Ta teeb selle tasa, mille pärast sa muretsed? Pagan võtaks.

Черт тебя побери!

Pagan sind võtku!

Черт бы вас побрал! Как вы могли так поступить с моим сыном! Я не хотел.

Siin on hea võte mida suur guru võib oma õpilastele õpetada.

Черт бы его подрал!

Kuradi litapoeg!

Черт тебя возьми, Разбойник!

Kurat, Bandiit.

Подонок, черт тебя дери!

Kuradi nolk!

Назад, черт тебя дери!

Kasi minema. Ta on minu oma.

Как будто там городское собрание, чёрт бы его побрал.

Paistab nagu ülelinnaline kogunemine.

Черт,… черт,… черт,…

Neetud!

Черт, черт, черт.

Neetud, neetud.

Давай, прыгай, черт тебя побери!

Hüppa!

Дон Зикель, черт тебя дери!

Don Zequiel, kurat võtaks.

Сделай чтонибудь, черт тебя подери!

Tee midagi, kurat võtaks!

Черт тебя дери, Чайлдс, поджигай!

Neetud, Childs, pista see põlema!

Куда тебя несет, черт побери?

Kuhu sa omast arust sõidad?

Черт. Черт.

Välk ja pauk!

Черт, черт!

Pagan, pagan!

Черт! Черт!

Neetudneetud!

Черт и помещик.

Норвежская сказка — МегаЛекции

Жил в богатом имении один помещик, и не было на свете человека злее и жаднее его. Крестьян, что на его полях работали, он голодом морил и три шкуры с них драл. И потому ненавидели его люто в народе и то и дело говорили: «Черт бы его побрал!» Слушал, слушал черт такие речи и решил утащить помещика к себе в преисподнюю. Вот явился черт в поместье и говорит:

— Собирайся, помещик! Народ тебя то и дело к черту посылает. Вот я и явился по твою душу. Ждать больше мне ни к чему. Хуже, чем ты есть, тебе уж не стать.

А помещик ему отвечает:

— Ну, мало ли кто кого к черту посылает! Ежели ты всех станешь к себе в преисподнюю таскать — кто ж тогда на земле останется? Хочешь — пойдем по приходу, сам тогда услышишь.

Черт попался покладистый. Уговорил его помещик и порешили они по приходу пойти. И ежели тот, кого они встретят, не помещика пошлет к черту, а другого кого-нибудь, то черт помещика на волю отпустит.

Вот зашли они в один дом, а там крестьянка масло сбивает.

Увидела женщина гостей и пошла им навстречу. А тем временем поросенок, что по горнице бежал, сунул мордочку в маслобойку, опрокинул ее и все молоко на пол пролил.

— Ну и наказанье мне с этой животиной! — закричала женщина. — Черт бы тебя побрал, шкодник ты этакий!

Обрадовался помещик и говорит черту:

— Вот и бери поросенка!

А черт ему отвечает:

— Думаешь, она и впрямь хочет мне поросенка отдать? Чем же она тогда зимою кормиться станет? Э, нет, не от чистого сердца она это сказала!

И пошли они дальше. Заглянули в другой дом, а там ребенок напроказил.

— Ох, и надоел ты мне! — закричала на него мать. — Только и ходи за тобой да подтирай, да убирай! Хоть бы черт тебя побрал, что ли!

Обрадовался помещик:

— Вот и бери ребенка, — говорит он черту.

А черт ему отвечает:

— Какая же мать согласится свое дитя отдать? Нет, не от чистого сердца она это сказала.

Пошли они дальше и повстречали двух крестьян.

— Гляди-ка! Наш помещик идет, — говорит один.

— Черт бы побрал этого кровопийцу, — отвечает другой.

— Вот это от чистого сердца сказано! — закричал черт и уволок помещика в преисподнюю.

Английская сказка

Жил некогда в Клитру, что в графстве Ланкашир, бедный портняжка. Работал он на совесть, но, сколько ни старался, никак не мог вылезти из нужды.

Когда дела его пошли совсем худо, бедняга решил продать свою душу дьяволу. Кто мог его за это упрекнуть? Как всякому человеку, ему хотелось хоть немного денег и радости на этом свете, а что будет на том — это уж неважно.

Бедняга портной в точности разузнал, что и как надо делать. Написал письмо, в котором соглашался отдать дьяволу душу через пятнадцать лет, и, перед тем как лечь спать, положил письмо под подушку. На другое утро вместо письма он нашел там полкроны. Портной знал, что эти полкроны были задатком, и, если взять задаток, значит, он согласен на сделку.

Он взял эти деньги, и, хоть они были и невелики, он все же радовался, предвидя лучшие времена. Теперь-то он уж больше не будет голодать и холодать! Скоро он купит себе все, что только пожелает, поселится в большом доме, будет есть вволю. И даже попивать винцо!

Так думал бедняга портной.

Но увы! Время шло, и, хотя сделка состоялась, не было ему ни удачи, ни доходов — ничегошеньки, о чем он мечтал. Как был неудачником, так и остался. Ножницы его затупились, иглу он потерял, сукно все посеклось, а заказчики либо скупились, либо вовсе забывали платить ему за работу.

Словом, все обстояло по-прежнему.

«Эх, зря я продал дьяволу душу», — с досадой думал портняжка.

Но понемногу он начал забывать, что писал когда-то дьяволу письмо и брал задаток, чтобы скрепить сделку.

И вот однажды сидел он, как всегда скрестив ноги, на низком столе, как вдруг раздался громкий стук в дверь, и в дом вошел очень высокий черноволосый незнакомец. Портной вскочил, потирая руки, — он подумал, что перед ним богатый заказчик.

— Желаете пару новых бриджей, сэр? — спросил он.

— Нет, дело не в бриджах, — ответил незнакомец глухим низким голосом.

— Имеется миленький шелк в цветочек, сэр, коли желаете заказать новый жилет, — продолжал портной.

— Нет, я пришел не за жилетом, — сказал незнакомец.

Портного начал разбирать страх, и он кое-что припомнил:

— Есть еще з-з-зеленое с-с-сукно… б-б-бутылоч-ного цвета, ваша с-с-светлость… на пальто.

Тут незнакомец потерял всякое терпение, шагнул прямо к портному, схватил его за шейный платок и сказал:

— Не узнаешь меня? Настал срок расплаты! Я пришел за тобой!

И с этими словами дьявол — а это был не кто иной, как он, — потащил беднягу из дому. Портняжка взмолился о пощаде. Он рассказал дьяволу, какую жалкую жизнь он влачил, как и то у него было плохо, и это, и вообще все вразлад шло, и никакой радости от этой сделки за все эти долгие годы он не видел.

— Ах, ваше величество, неужели под конец вы не выполните хотя бы одно мое желание! — воскликнул бедный портной, когда они были уже на пороге. — Всего одно желание!

Что ж, про себя дьявол хорошо знал, что поступил не очень-то честно, и, когда портной повторил свою просьбу, он в конце концов уступил.

— Ладно, одно желание, — проворчал он, — но быстро!

Застигнутый врасплох портной озирался по сторонам, не зная, что придумать. Пробил его последний час. Что же ему пожелать?

Но единственное, что ему попалось на глаза, была старая кляча, серая в яблоках, щипавшая траву на лугу перед домом. Он поднял взгляд на зловещего незнакомца и вдруг выпалил:

— Желаю, чтобы ты вскочил на эту серую клячу и убрался восвояси и никогда больше не пугал бы бедных людей!

Не успел портной это выговорить, как дьявол, дико вскрикнув, выпустил из рук его шейный платок и через миг уже сидел на сером коне, который мчал его по дороге.

А самое главное — больше никто никогда дьявола и в глаза не видел, во всяком случае в Ланкашире.

Только это еще не конец истории. Как вы сами можете догадаться, про этот случай скоро стало всем известно. И со всех концов страны в Клитру начали стекаться любопытные, желавшие поглядеть на человека, перехитрившего самого дьявола, и услышать всю историю из его собственных уст.

Вскоре у портного появилось заказчиков хоть отбавляй. И он зажил богато и весело. А для своей новой мастерской он заказал вывеску, на которой была нарисована вся эта история — в общих чертах, конечно. И если вы поедете в Клитру, то, наверное, ее там увидите.


Воспользуйтесь поиском по сайту:

Eva — Adriano Celentano (Адриано Челентано)

В исполнении: Adriano Celentano, Mina.

Eva


[Adriano:]
Il danno è fatto e indietro non si torna più
ora che il quadro è dipinto e il chiodo sta su
punto e a capo per colpa di Eva
un peccato quell’ultima cena
in principio fu amore ma adesso che cos’è

Io sai per colpa di Eva più pace non ho
e sguscio qui tra i ricordi di lune e falò
fotogrammi di un mondo lontano
un amore tenuto per mano
in quel mondo l’essenza di tutto eri tu

Eva, accidenti a te
questa vita strana

mi riporta a te
brava, tu a dimenticare
e a ridisegnare traiettorie nuove

[Mina:]
Amaro il pensiero che porta a voltarti le spalle
congelo le voglie giù in fondo per celarle a te

[Adriano:]
Guardo l’amore che è stato un incubo acceso
scendi o diva dal pulpito che ho creato per te

[Mina:]
Ora che il mandorlo è in fiore il mio fiore non c’è
qui nel giardino incantato il mio posto qual è
in rovina i miei giorni migliori
sono morsi i tuoi baci di ieri
indelebile il tempo speso insieme a te

Eva, accidenti a me
la mia vita grama
che non scorda te
brava, tu a dimenticare
a ridisegnare le traiettorie nuove

[Insieme:]
Amaro il pensiero che porta a voltarti le spalle
congelo le voglie giù in fondo per celarle a te

[Adriano:]
Guardo l’amore che è stato un incubo acceso
scendi o diva dal pulpito che ho creato per te

[Insieme:]
Eva, accidenti a te
questa vita sbanda

e mi riporta a te
brava, tu a dimenticare
a ridisegnare traiettorie nuove

Eva, accidenti a te.

[Адриано:]
Что было, то было, и назад ничего не вернуть,
Картина закончена, гвоздь в стену вбит,
Но из-за Евы всё начинается сначала.
Последний ужин был ошибкой,
Прежде была любовь, а сейчас это что?

Из-за Евы я потерял покой,
И сижу теперь вспоминаю луну и костёр,
Кадры из далёкого мира,
Любовь, которую держал за руку,
Весь мир вращался вокруг тебя1.

Ева, чёрт бы тебя побрал,
Странная штука эта жизнь,
Она меня снова приводит к тебе,
А ты молодец, быстро всё забываешь,
И рисуешь новые траектории.

[Мина:]
Горькая дума меня вынуждает отвернуться от тебя,
Я подавляю в себе желания, чтобы их скрыть.

[Адриано:]

Эта любовь стала сущим кошмаром,
О Дива, сойди с пьедестала, на который я тебя возвысил.

[Мина:]
Миндаль вовсю цветёт, но моего цветка на нём нет,
Где же моё место в этом заколдованном саду?
Мои лучшие дни в руинах,
Твои вчерашние поцелуи, словно укусы,
Время, проведённое с тобой, незабываемо.

Ева, чёрт бы меня побрал,
Как убога моя жизнь,
Она не может тебя позабыть.
А ты молодец, быстро всё забываешь,
И рисуешь новые траектории.

[Вместе:]
Горькая дума меня вынуждает отвернуться от тебя,
Я подавляю в себе желания, чтобы их скрыть.

[Адриано:]
Эта любовь стала сущим кошмаром,
О Дива, сойди с пьедестала, на который я тебя возвысил.

[Вместе:]
Ева, чёрт бы тебя побрал,
Жизнь меняет своё направление,
И снова меня приводит к тебе,
А ты молодец, быстро всё забываешь,
И рисуешь новые траектории.

Ева, чёрт бы тебя побрал.

Автор перевода — Elen
Страница автора


Понравился перевод?

Перевод песни Eva — Adriano Celentano Рейтинг: 5 / 5    50 мнений

Вам могут понравиться

Incanto
Alessandro Safina

Niente è andato perso
Mina e Celentano

Crucifixio
Lacrimosa

Sguardo verso il cielo
Le Orme

Duecentomila ore
Ana Mena

Dernière danse
Indila

Margarita
Elodie

The Godfather: Parla più piano
Alessandro Safina


Eva (Singolo)

Adriano Celentano

Треклист (1)

  • Eva

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube. com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

1.

Sonne
Rammstein

2.

Mary on a cross
Ghost

3.

90
Pompeya

4.

Was wollen wir trinken
Rabauken

5.

Deutschland
Rammstein

6.

Je veux
ZAZ

7.

Unholy
Sam Smith

8.

Father
Sabaton

9.

Eins, Zwei, Polizei
Mo-Do

10.

Bella, ciao!
Muslim Magomaev

«Два с половиной человека» Damn You, Eggs Benedict (телесериал, 2008 г.

) 14
  • 21m
  • РЕЙТИНГ IMDb

    7.9/10

    1.1K

    ВАШ РЕЙТИНГ

    ComedyRomance

    ComedyRomance

    пытается научиться готовить на свидании с двумя женщинами. Джейк говорит Алану, что учится с другом, но вместо этого напивается. Алан пытается встречаться с двумя женщинами сразу, а Чарли пытается научиться готовить. Джейк говорит Алану, что учится с другом, но вместо этого напивается. Алан пытается встречаться с двумя женщинами сразу, а Чарли пытается научиться готовить. Джейк говорит Алану, что учится с другом, но вместо этого напивается.

    Рейтинг IMDB

    7,9/10

    1,1K

    Ваше рейтинг

    • Режиссер
      • Жан Сагал
    • Писатели
      • Chuck Lorre (Teleplay)
      • Leeply. (История от)
    • Звезды
      • Чарли Шин
      • Джон Крайер
      • Ангус Т. Джонс
    • Режиссер
      • ДЖИНА САГАЛ
    • Писатели
      • ДЖАГАЛ
    • Писатели
      • 0036
      • Chuck Lorre(teleplay by)
      • Lee Aronsohn(teleplay by)
      • Mark Roberts(story by)
    • Stars
      • Charlie Sheen
      • Jon Cryer
      • Angus T. Jones
  • See production , кассовые сборы и информация о компании
  • Подробнее на IMDbPro
  • Фото11

    Лучшие актеры

    Чарли Шин

    • Чарли Харпер

    Джон Крайер

  • 2 A0010

    Angus T. Jones

    • Jake Harper

    Conchata Ferrell

    Bridget Flanery

    Helena Mattsson

    • Ingrid

    Nikita Ager

    • Stephanie

    Chet Grissom

    • Man
    • ( голос)
    • Режиссер
      • Джин Сагал
    • Сценаристы
      • Чак Лорри(телеспектакль)
      • Ли Аронсон(телеспектакль)
      • Mark Roberts (Story BY)
    • All Cast & Crew
    • Производство, касса и многое другое по адресу iMDBPRO

    Сюжетная линия

    .

    Чарли Харпер: Знаете, ваше тело посылает вам сообщение.

    Джейк Харпер: Да, в следующий раз мне нужно как следует пережевывать пищу. Посмотрите на эту креветку. Вы можете смыть его и подать его снова.

    Чарли Харпер: Это также говорит вам, что алкоголь — это яд.

    Джейк Харпер: Тогда почему ты пьешь?

    Чарли Харпер: Потому что внутри меня есть вещи, которые мне нужно убить.

    • Connections

      References The Bachelor (2002)

    User reviews

    Be the first to review

    Details

    • Release date
      • October 6, 2008 (United States)
    • Country of происхождение
      • США
    • язык
      • English
    • Filming locations
      • Stage 26, Warner Brothers Burbank Studios — 4000 Warner Boulevard, Burbank, California, USA
    • Production companies
      • Chuck Lorre Productions
      • The Tannenbaum Company
      • Warner Bros. Television
    • См. другие кредиты компании на IMDbPro

    Технические характеристики

    • Время работы

      21 минута

    • Цвет
    • Звуковой микс
      • Stereo
    • Соотношение сторон
      • 1,78: 1

    Связанные новости

    Внесли свой вклад в эту страницу

    Предложите редактирование или добавление отсутствующего контента

    9002

    .

    У вас нет недавно просмотренных страниц

    черт тебя побери — Перевод на английский — примеры русский

    Премиум История Избранное

    Реклама

    Скачать для Windows Это бесплатно

    Загрузите наше бесплатное приложение

    Реклама

    Реклама

    Нет объявлений с Премиум

    Английский

    Арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский

    итальянский

    Синонимы арабский Немецкий Английский испанский Французский иврит итальянский Японский Голландский польский португальский румынский Русский Шведский турецкий украинец китайский язык Украинский

    Эти примеры могут содержать нецензурные слова, основанные на вашем поиске.

    Эти примеры могут содержать разговорные слова на основе вашего поиска.

    Маледиционе f

    ту сиа маледетто ту сиа даннато

    несчастный случай

    ти маледика

    маледетта

    даннационе а те

    Маннаджа а те

    ви маледика

    сиате маледетти

    маледетти вой

    несчастный случай

    мортаччи туа

    ту сиа данната

    Вай аль Дьяволо

    Я ее врач, будь ты проклят .

    Sono il suo dottore, Maledizione .

    Я сказал слова будь ты проклят .

    Ho fatto il giuramento, Maledizione .

    Тиберий, боги будь ты проклят — проворчал Марк.

    Тиберий, tu sia maledetto — mormorò Marcus.

    О, будь ты проклят , Билл Комптон.

    О, че ту сиа даннато , Билл Комптон.

    У него великая мощь, будь ты проклят .

    Луи и давверо форте. Маледиционе .

    Барби, скажи что-нибудь, будь ты проклята, !

    Барби, ди Куалкоса, 9 лет0333 мужской !

    Где Рамон Кота, , будь ты проклят, ?

    Довье Рамон Кота, Maledizione ?

    Хватит меня поучать, Боже будь ты проклят !

    Smettila di fare la maestrina, Maledizione !

    Марена, будь ты проклят , не глупи!

    Marena, maledizione , не essere sciocca!

    Еще не до конца, будь ты проклят , чувак!

    Non del tutto, maledizione , giovanotto!

    будь ты проклят , плюшевый. У меня есть сын!

    Maledizione Тедди, ho un figlio!

    О, будь ты проклят , Билл Комптон.

    Маннаджа и , Билл Комптон.

    Боже, , черт тебя подери, , черт возьми, чертов халтурщик в черном.

    Dio ti maledica nel fottuto inferno, maledetto ciarlatano vestito di nero.

    Вниз, будь ты проклят , Юпитер.

    A cuccia, dannazione , Giove.

    Боже, , будь ты проклят, , к черту, Коффи.

    Che Dio ti spedisca all’inferno, Коффи.

    Да ладно, будь ты проклят — синяк.

    Dai, dannazione a te , livido.

    Я сказал слова будь ты проклят .

    Ho fatto il giuramento, dannazione .

    Тебе нужна новая война, боже будь ты проклят .

    Vi servirebbe un’altra guerra, fanculo a voi .

    Боже будь ты проклят , ебаный мудак.

    Che Dio ti maledica , «brutto figlio di puttana»!

    Ну, скажи Рамоне, пусть принесет ей немного, будь ты проклят .

    Be’, chiedi a Ramona di dargli uno dei suoi vestiti, dannazione .

    Возможно неприемлемый контент

    Примеры используются только для того, чтобы помочь вам перевести искомое слово или выражение в различных контекстах. Они не отбираются и не проверяются нами и могут содержать неприемлемые термины или идеи. Пожалуйста, сообщайте о примерах, которые нужно отредактировать или не отображать. Грубые или разговорные переводы обычно выделены красным или оранжевым цветом.

    Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров это простой и бесплатный

    регистр Соединять

    Ничего не найдено для этого значения.

    Дополнительные функции с нашим бесплатным приложением

    Голос и фото перевод, офлайн функции, синонимы , спряжение , обучение игры

    Результаты: 663: 7,0002 Elapsed time: 663.

    Документы Корпоративные решения Спряжение Синонимы Проверка грамматики Помощь и о

    Индекс слов: 1-300, 301-600, 601-900

    Индекс выражений: 1-400, 401-800, 801-1200

    Индекс фраз: 1-400, 401-800, 801-1200

    Damn You Sun — Пиксельная Империя

    Черт тебя побери — Пиксельная Империя

    UpIsNotJump

    ${ текущий_вариант. цена * кол-во | toUsd }

    Обычная цена product.price»> Сравнить цену

    Вы находите солнце немного убийственным?

    UpIsNotJump — Damn You Sun

    🚨 Не ждите, осталось всего ${current_stock}! 🚨

    Таблица размеров

    Таблица размеров

    ×

    Таблица размеров постеров

    По умолчанию размеры постеров указаны в дюймах.

    ${опция.имя}

    $ {опция}

    $ {опция}

    ${опция}

    11″x17″ 16″x20″ 24″x36″

    ${ errors.max_stock.msg }

    ${ errors.not_ready.msg }

    Подробная информация о продукте

    Рамки в комплект не входят

    Наши репродукции музейного качества принесут радость в любую комнату. Вы сразу заметите яркие цвета и плотность бумаги , которые отличают нас от всех остальных.

    Размеры указаны в дюймах. См. Таблицу размеров для измерений в сантиметрах и сравнения размеров.

    Сведения о доставке

    Сведения о доставке

    ×

    БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА ПО США при заказе на сумму более 65 долларов США!

    *За исключением благотворительных товаров

    Сроки обработки/обработки заказов

    • Плакаты : 1-2 рабочих дня
    • Холст :   2–5 рабочих дней
    • Одежда : 1-4 рабочих дня

    Тарифы на доставку основаны на самых последних тарифах перевозчиков и будут рассчитаны при оформлении заказа.

     

    В некоторых странах за пределами США могут быть добавлены налоги, пошлины и НДС. Это ответственность покупателя, поэтому перед покупкой убедитесь, что вы знаете правила импорта в вашей стране.

    Политика возврата

    Политика возврата

    ×

    Наша гарантия

    Мы настолько уверены в наших продуктах, что предлагаем 30-дневную гарантию без риска .

    Покупка товаров в Интернете может быть пугающей задачей, поэтому мы хотим, чтобы вы поняли, что существует абсолютно  НОЛЬ  риск при покупке чего-либо и его опробовании.

    Если вам не нравится ваш продукт, никаких обид. Мы все исправим.

    Свяжитесь с нами, если вам нужна помощь.

     

    СООБЩЕНИЕ ОТ UPISNOTJUMP

    СООБЩЕНИЕ ОТ UPISNOTJUMP

    «ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ» ПОСТЕРЫ

    UpIsNotJump

    Будь проклято солнце

    из 20,00 $

    UpIsNotJump

    Nuka Chemist

    from $20. 00

    UpIsNotJump

    Expert Crafter

    от 20,00 $

    UpIsNotJump

    Шляпа шеф-повара

    от 20,00 $

    UpIsNotJump

    Virtual Trainer

    from $20.00

    UpIsNotJump

    Клуб творчества

    из $20,00

    UpIsNotJump

    Друзья животных

    от 20,00 $

    UpIsNotJump

    Манекен.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *